Толстая исчезла из поля зрения. Мужчины просидели на веранде два часа, дозвониться до Иерусалима не смогли.
— Грабор, ты не знаешь своего домашнего телефона. Как так можно жить?
— А чё мне его знать, когда меня нет дома? Пусть мне звонят.
Он поднялся на второй этаж, заглянул в комнату к мальчику. Прикрыл дверь, стараясь не скрипеть. Потом разделся и лег в постель рядом с Лизой.
— Простоволосая, — сказал он, разглядывая ее спутанные на затылке прядки. — Здравствуй, жопа, новый год. Мы с Адамом так и не дозвонились.
— Где наши деньги? Дурак… Выполняй свои обязанности…
Она раскудахтала ягодицы руками и как всегда была готова к полету.
ФРАГМЕНТ 33
Их разбудил Оласкорунский, вид у него был виноватый, сонный. На улице стемнело.
— Привет, миляга, — сказал Грабор. — Поспал?
— Она настаивает.
Толстая тоже проснулась, оценила ситуацию и процедила сквозь зубы.
— Додик, ты видел эти сраные ключи?
— Я хорошо знаю Грабора.
Тот поднялся с кровати, подобрал с пола трусы и, надевая их, сказал:
— Пусть исполнится то, что задумано. Пусть они поверят: и посмеются над своими страстями. Пусть они пожалеют сами себя. Пусть станут детьми, если серьезное для них еще существует. Разве Богу было грустно, когда его сына распяли? Если он Господь Бог, он бы улыбнулся. Он подарил себя людям. Он такого не делал. Боги не могут себе позволить ерунды.
— Вчера было можно. Теперь нельзя. Новый год, всё по-другому.
Грабор оделся, спустился вниз и прошел в гараж на улице. Монблан радостно встрепенулся. На веревках оставались лишь недосохшие джинсы, свитер и несколько пар носков. В свете одинокой лампочки без плафона ему напоследок чудилось родное. Доски, прислоненные к стене, старый комод, чужие велосипеды, ненужная машина для сушки белья. Сырой, нежилой уют. В гараже ему нравилось больше, чем в доме. Он вернулся в залу и только сейчас увидел Эву, свернувшуюся калачиком на маленьком диване, укрытую ершистой беленькой шубкой. Его одежда была аккуратно сложена на обеденном столе, поверх нее Стасик положил книжку с картинками бабочек, которую Грабор прислал ему на Рождество два года назад.
Ребенок сидел за компьютером, Грабор вернул книжку на полку.
— Играешь?
Он развернул Станислава к себе в вертящемся кресле и, улыбаясь, щелкнул его по носу.
— У вас игривый мальчик! Все время играет.
Поцеловал Эву в ухо:
— Не притворяйся, пьяница. Все-все-все. Отличная ночь. Здравствуй, жопа, новый год.
ФРАГМЕНТ 34
Дверь в комнату была приперта чемоданом, замок не работал. Где-то снаружи шаркала метла, звенели стекляшки, шуршали разгребаемые листья и сухие жуки. Длинные отсырелые подушки прижимались к стене, расшарканной желтой известкой, простыни пахли чужим человеком. Грабор лежал на самом краю кровати, его голова, наполовину прикрытая перевернутым раструбом пластикового плафона, казалась случайным предметом среди вороха скрученных простыней, человекообразного одеяла, бутылочек, тюбиков, рассыпанных сигарет. Он слушал звуки улицы, плеска воды в ванной комнате и женщины, поющей в плеске этой воды под душем. Ему хотелось пить, но он знал, что не осмелится прикоснуться к этой воде до тех пор, пока не поймет, в какой стране мира он находится. Он знал слова Тихуана, Мексика, Лиза, Новый год, Миллениум, таксисты, но они означали для него ровно столько, сколько могут означать любые другие слова — например, мракобесие. Об этом слове он и думал, подставляя к нему залетных попутчиков: мракобесие катаракты, мракобесие перпендикуляров, мракобесие раскрасневшихся… больше всего ему понравилось — мракобесие араукарии. Последнее мракобесие араукарии. Вот этого ты и ждал: новый век перпендикулярного катарсиса; люди раскраснелись, летают на машинах, изобрели бессмертие.
Лиза вышла из ванной, сияющая плотской чистотой, она небрезгливо ступала по липкому карпету мотеля, который с четвертого раза попался им вчера под колесо: в других местах американцев опускали на деньги.
— Мы едем на пирамиды, — сказала она. — Хочу видеть Тутанхамона. Вставай, мальчик. Помчались.