похищение Бэмора, Ян Рей должна пожертвовать жизнью, она готова с этим смириться.

Один из солдат обернулся, увидел ее, и глаза его расширились от изумления.

Что-то ударило ее по плечу, что-то упало на нее сверху, заставив рухнуть на землю.

Она истекала кровью.

Ян Рей не терпелось оказаться наверху. Даже не смыв с рук кровь арестанта, она покинула подземный уровень, где располагалась тюрьма. Поднявшись по винтовой лестнице, которая насчитывала более сотни ступенек, она наконец оказалась в заросшем буйной зеленью внутреннем дворе на Ханхаранских высотах. Она прошла мимо кустов шиповника, отмахиваясь от ручных красных воробьев, которые веселой стайкой вились вокруг ее головы, в надежде что она принесла им угощение. Окружающий мир радовал глаз своей красотой. Мир этот был создан Ханхараном в начале времен и до сих пор не подвергался пагубному воздействию колдовства.

Страх, от которого изнывало сердце жрицы, был вызван отнюдь не словами Бэмора; ей не давала покоя мысль о том, сколь ужасными могут стать последствия его деятельности. В городе Эхо достаточно чудес, и чародей, способный при помощи своей магии изменить жизнь до неузнаваемости, будет настоящим бедствием.

К Ян Рей приблизился помощник, но она, избегая встречаться с ним глазами, сделала ему знак отойти прочь. Наверняка он догадался, что жрица Ханхарана удрученна и расстроена, пронеслось у нее в голове. Впрочем, это ничего не меняет. Она может отправиться в Совет и поделиться своими тревогами, но толку от этого будет мало — они начнут переливать из пустого в порожнее, делиться мнениями и обсуждать возможные варианты развития ситуации. И все это время колдун, заключенный в подземном бастионе, будет строить планы побега.

Существует один лишь шанс, решила Ян Рей. Один-единственный. Все зависит от того, знает ли он об этом шансе. Дэл Бэмор, конечно, обладает поразительными способностями, но по виду он совсем молод. Каким образом он приобрел свой колдовской талант, она не имеет понятия, зато точно знает: ей он никогда не откроет источник своей силы. Но она сумеет использовать против него его собственную гордыню. Он с готовностью принял заключение и пытки, ибо вынашивает планы побега и исцеления, которые заставят народ говорить о нем как о чудотворце. Ян Рей сделает все, чтобы эти планы не осуществились. Колдун умрет, пригвожденный к Стене.

Оказавшись в дальнем углу внутреннего двора, она при помощи ключа, висевшего у нее на шее, отперла тяжелую деревянную дверь. Такие ключи имелись у всех жрецов и жриц, но до сих пор ни у одного из них не было надобности его использовать. Сознание того, что она первая, заставило Ян Рей зардеться от гордости.

— В Ханхаране я обрету силу, — прошептала она, закрывая за собой дверь.

У стены стояло несколько масляных ламп; она зажгла одну из них, наблюдая, как бросились врассыпную сумрачные тени. Теперь она видела, как много здесь пауков и ящериц. Но она знала, они не причинят ей вреда, если она не будет выказывать страха. Ян Рей набрала в грудь побольше воздуху и двинулась вниз по лестнице.

— В тебе я обретаю истину, и тебе я обещаю отдать все лучшее, что есть у меня. В твоих словах я слышу историю города Эхо, — шептала она одними губами. — Я клянусь, что буду всегда внимать твоим словам и жизнь моя станет частью истории, которую ты творишь.

Она спускалась все ниже, минуя лестничные площадки, двери, соблазнявшие войти, и коридоры, тонувшие в непроглядной тьме. Наконец она оказалась на улице древнего города Эхо, построенного много столетий назад. Здесь, в подземных глубинах, он сохранялся, подобно фрагменту старинной живописи. Дома, которые она видела здесь, в точности походили на те, что стояли наверху, за исключением одного лишь обстоятельства: они были совершенно пусты. В них обитали только тени, метавшиеся по стенам, да едва слышные шорохи.

Ян Рей отчетливо произнесла вслух, куда идет, напоминая самой себе о цели своего путешествия. Сознание важности того, что она совершает, навалилось на нее такой тяжестью, словно она держала весь город на своих плечах. У нее не было ни малейшего желания поддаваться обманчивой игре призраков.

Несколько раз лампа, которую она держала в руке, почти гасла под дуновением внезапного ветра, налетавшего из темноты. Ян Рей старалась не обращать внимания на странные запахи, которые приносил этот ветер.

Достигнув заветного места, она вновь воспользовалась ключом, чтобы открыть еще одну тяжелую деревянную дверь.

За дверью оказалась маленькая убогая комната. Углы ее были покрыты грязью и густо затянуты паутиной. В дальнем конце комнаты стоял стол, на котором лежало несколько книг, на левой стене висело три полки, на каждой из них — по два глиняных кувшина. На полу лежал толстый слой пыли, который давным-давно никто не тревожил. Не менее толстый слой покрывал и переплеты книг. Минуло много лет с тех пор, как сюда заходили в последний раз.

Под столом скорчился мумифицированный труп, закованный в цепи.

Ян Рей содрогнулась от ужаса. В какой-то момент ей показалось, что она попала не туда. Она не могла поверить, что именно здесь окончил свои дни последний из пойманных в городе колдунов.

— Надеюсь, то, что мне надо, все еще здесь, — произнесла она и протянула руку к первому кувшину.

— Пытка окончена, — произнесла она несколько часов спустя, поддерживая голову Бэмора и поднося к его губам кружку с водой. — Совет решил твою дальнейшую участь. Твой отказ признать свои злодеяния означает, что ты предстанешь перед судом, а через три дня будешь распят.

— Вне зависимости от приговора?

— Приговор уже вынесен.

— Этого следовало ожидать, — сказал он и попытался растянуть разбитые губы в усмешке. — По крайней мере, я не умру здесь.

Она не понимала, по какой причине он не желает пускать в ход свою силу и исцеляться от полученных увечий. Возможно, то был род извращенного тщеславия. Или, более вероятно, он хотел, чтобы люди увидели, какие страдания он вынес.

— Пей, во имя Ханхарана. Он будет наблюдать за твоими последними днями.

— Твой бог?

Бэмор сделал глоток, судорожно сглотнул и перевел дыхание. В течение нескольких дней во рту у него не было ни капли воды.

— Твой бог может пососать мой член, — заявил он и уставился на жрицу, ожидая реакции на столь дикое богохульство.

Его единственный уцелевший глаз вызывающе подмигивал.

Но в ответ Ян Рей всего лишь улыбнулась. Не будь лицо Дэла Бэмора столь сильно изуродовано, можно было бы заметить, как застывшая на нем надменная гримаса сменилась растерянностью.

Ян Рей изо всех сил сдерживала рвущийся с губ крик. Она чувствовала, как ее рука и плечо погружаются в раскаленный металл и металл этот затвердевает, запирая боль внутри. Глаза она держала широко открытыми, ибо ей нужно было видеть, что происходит. Когда она подняла кинжал, который по- прежнему сжимала в руке, кто-то надавил на ее рану.

— Жрица! — прошипел чей-то голос над ее ухом.

То был Пурпурный Клинок, своим телом прикрывавший ее. Но он был молод, неловок и каждым своим движением причинял ей невыносимую боль, задевая стрелу, торчавшую из плеча.

— Убирайся… прочь… — с трудом выдавила она и почувствовала, что тяжесть чужого тела исчезла.

Над ней склонилось лицо Джейва. На губах его играла улыбка.

— Ян Рей, если ты так рвешься в бой, я дам тебе меч, — произнес он и помог ей сесть.

Взгляд его метался по сторонам, дабы вовремя предупредить возможную опасность.

Сморщившись от боли, Ян Рей огляделась вокруг. Ниспровергатели валялись на мостовой, и трое

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату