Когда-то меня здесь приняли с враждебностью и подозрением. Теперь во взглядах уважение с изрядной долей раболепства. И настороженности. Не успела я и глазом моргнуть, как охранники исчезли, а на мое королевское величество налетели слуги Дориана и ну сыпать заманчивыми предложениями: поесть, отдохнуть. Я вежливо, но твердо отказалась от всего сразу. Хотелось поскорее приступить к переговорам — и убраться отсюда.
Слуга отвел меня в богато декорированную залу и громко возвестил о появлении, перечисляя титулы и прочее. Дориан, как обычно в рубашке кремового цвета с длинными рукавами, склонился над шахматной доской. В кресле напротив — старик с бородой до земли. Король поднял на меня золотисто-зеленые глаза и ослепительно улыбнулся. Как всегда, мастерски пользуясь своей красотой. Дориан неодобрительно глянул на партнера по игре.
— Клянусь богами, Каспер, где твои манеры? Здесь Терновая королева. Выкажи хоть каплю уважения, пока я тебя не выпорол!
Старик начал подниматься на ноги. Я попыталась робко возразить. Казалось, прошла вечность, пока дед распрямил скрюченное тело, изобразил что-то вроде поклона и мрачно выдавил: «Ваше величество».
Дориан в это время поменял местами несколько фигур на доске.
У меня отвисла челюсть. Дориан поднес палец к губам. Я сделала каменно-вежливое лицо и улыбнулась Касперу.
— Благодарю вас, можете присесть.
Слуга, который привел меня, торопливо пододвинул обитое бархатом кресло к шахматному столику. Я поблагодарила его и уселась, по привычке закинув ногу на ногу. Юбка сползла с колен, ноги обнажились сверх всякого приличия. Я торопливо сменила позу, но Дориан успел увидеть все, что хотел.
Глаза Каспера под кустистыми седыми бровями не отрывались от шахматной доски. Он сделал ход — Дориан лишился пешки. Король на секунду нахмурился, но потом повернулся ко мне — и засверкал улыбкой.
— Ты, как всегда, ослепительна. И платье сидит великолепно. Каспер, взгляни! Ты заметил, как этот оттенок подходит к ее глазам?
На лице Каспера было написано только желание продолжить партию, но старик покорно взглянул на меня и коротко кивнул:
— Да, ваше величество. Очень подходит.
Дориан стремительно смел с доски еще несколько фигур — и тут же напустил на себя вид глубочайшей задумчивости, пока Каспер поворачивал дряхлое тело обратно.
Король вздохнул и передвинул слона.
— Не самый гениальный ход, но что делать…
Теперь Каспер потерял пешку.
Дед очень удивился, когда понял, что фигуры на доске стоят совершенно не так, как минуту назад. Долго и внимательно изучал игровое поле, потом сделал ход конем. Безрезультатно.
— Эжени, ты что, скиталась по пустыне? — протянул Дориан, — Хотя чему я удивляюсь, ведь именно поэтому ты снова здесь. Ужасно стыдно, наверное… Твой народ так страдает: нужда, голод… Как в Сонгвуде…
Старик уколол меня взглядом.
— Сонгвуд?
— Сонгвуд? — переспросила я.
Дориан снова передвинул фигуры.
— Я там родился, — произнес Каспер. — Местные, что, голодают?
О, постойте-ка, — примирительно пропел Дориан, — Сонгвуд ведь в Ивовых землях? Простите, что напугал. Мне казалось, он — часть королевства Эзона. Уверен, город благоденствует.
Король только взглянул на доску — и сразу двинул ферзя.
— Шах и мат.
Каспер вылупил глаза.
— Это не…
И принялся изучать «поле битвы».
— Королеву не победить, — проворковал Дориан, — Если она решила покорить короля, остается сдаться — и получать удовольствие.
Я закатила глаза.
Каспер вздохнул.
— Великолепная игра, ваше величество.
Дориан одобряюще похлопал старика по плечу. Тот поднялся из-за стола.
— Не бери близко к сердцу. Ты хорошо играл, только немного небрежно. Возможно, в следующий раз тебе повезет.
Каспер отвесил еще один вялый поклон и ушел. Я гневно посмотрела на Дориана.
— Негодяй! Тебе должно быть стыдно.
— Вряд ли, — невозмутимо ответил тот. — Этот человек — чемпион семи королевств по шахматам. Я лишь слегка сбил с него спесь. Ему это только на пользу. Кстати, о спеси: не пора ли нам обсудить дела?
Он встал и подал мне руку. Я ее не приняла, просто пошла за королем на другой конец зала. Дориан опустился на кушетку, обитую шелком цвета слоновой кости, а я предпочла бархатную оттоманку под цвет платья. Да… Будто тону в лиловом море… Рядом — столик, заваленный документами. Дориан взял оттуда пачку пергаментов и протянул мне:
— Просто подпиши — и покончим с этим.
Да уж, наглость высшей марки! Я бегло просмотрела бумаги — и почти ничего не поняла. Грузы, способы доставки, какие-то проценты, графики… Эх, Шайю бы сюда! Я недоверчиво посмотрела на Дориана.
— А переговоры?
Он взял с другого столика графин с белым вином и наполнил два бокала.
— Ой да ладно… Чего время терять? Уверяю, условия весьма щедрые. Куда лучше, чем ты заслуживаешь за то, как играешь моими чувствами. Твои люди получат множество товаров в обмен на медь, которую еще и добывать надо.
— Тогда зачем я здесь?
Разве не понятно?
— Нет, — прорычала я, выписывая пером подпись. Пером, честное слово. — Негодяй!
— Стараюсь потихоньку. Вина?
Я покачала головой.
— Не хочу переводить твое добро. Итак, насколько я понимаю, мое присутствие здесь — часть оплаты за провиант для Тернового Царства. Чего еще тебе от меня надо?
Дориан пристально посмотрел на меня поверх бокала.
— Список, пожалуй, будет длиннее, чем наш договор…
Да. И мое тело — первый пункт.
— Ладно. О чем ты хотел поговорить?
— О тебе, — ответил он. — Почему ты ни разу не приехала повидаться со мной?
— Сам знаешь. Ты использовал меня, навязал королевство.
— Все люди такие злопамятные?
— Многие. Я лично ничего не забываю.
Дориан улыбнулся.
— Конечно. Например, Рюрик. Он пытался тебя изнасиловать, но ты ему доверяешь.
— Ну и что?
— Его ты можешь простить, а меня — нет?
Я опустила взгляд, теребя пальцами край платья. Что я могла ответить? Сначала Рюрик показался мне законченным мерзавцем, а теперь он — мой советник. Почему я до сих пор ненавижу Дориана? Да потому,