— Если не хочешь знать ответ, лучше не спрашивай.
— А как я об этом скажу, если рот занят? Ну, ты понимаешь…
Примерно в таком духе и протекала дальнейшая беседа, и оказалось, что минет — это еще самая невинная тема. К счастью, соседние столики пустовали и нас никто не слышал. Я по-быстрому доела свой салат с курицей, думая, как бы поскорее убраться отсюда. Пока мы ждали счет, мне в голову пришла гениальная мысль.
— Слушай, Тауни. Ты же живешь рядом с территорией Седрика. Ты когда-нибудь видела, чтобы они с Джеромом конфликтовали?
Она покачала головой.
— Нет. Я с Седриком даже не знакома. Но тут в городе есть один вампир, он как-то рассказывал, что они не в ладах. Похоже, он думает, что все серьезно.
— Не только он, но… не знаю. У меня какое-то странное ощущение. Как будто кто-то пытается что-то скрыть.
Тауни положила деньги на столик, продемонстрировав красный лак на длинных, изогнутых, словно когти, ногтях. На долю секунды показалось, что она размышляет.
— Когда я еще занималась теми делами, мы использовали один отличный способ отвлечь внимание — надо просто устроить переполох вокруг чего-то другого.
Возможно, это было самое умное, что Тауни вообще сказала за всю свою жизнь.
— Согласна, но от чего в таком случае кто-то пытается отвлечь наше внимание?
— Если бы я знала. Ты у нас умная, ты и думай. Я только хочу, чтобы мои студенты побыстрее кончали, когда им делают минет.
Не успела я въехать на территорию Канады, как меня остановила дорожная полиция.
Сразу после таможни есть маленький участок дороги с очень резким ограничением скорости. Каждый раз я искренне стараюсь ехать медленно. Никто, кроме меня, даже не пытается. Все местные молниеносно проскакивают этот участок на скорости, которая разрешена только на шоссе примерно через полмили — ну или километра. Каждый раз перед самым началом нормального участка шоссе у меня сдают нервы, и я тоже начинаю давить на газ, тут-то меня и ловят копы. Меня тормозили здесь уже три раза. Это — четвертый.
Я протянула полицейскому права и остальные документы.
— Американка? — поинтересовался он, как будто не видно, что написано на правах.
— Да, сэр, — смиренно ответила я.
— Вы ведь понимаете, что превысили скорость? — В его голосе звучало скорее любопытство, чем угроза.
— Да вы что? — спросила я, как ни в чем не бывало, глядя на него глазами трепетной лани.
Я заметила, что трюк, как всегда, удался — никто не может устоять перед очарованием суккуба.
— Но на знаке же написано — шестьдесят пять миль.
— Шестьдесят пять километров в час, — вежливо поправил меня он. — У нас не мили, а километры.
Я захлопала ресницами.
— Боже мой, я совсем забыла. Какая же я дура!
— Такое частенько случается, — утешил он меня и отдал документы, даже не проверив их. — Знаете что, на этот раз я вас отпущу. Но впредь не забывайте о нашей метрической системе, хорошо? На вашем спидометре километры указаны прямо под милями.
— Ой, так вот для чего эти маленькие циферки? — Я одарила его ослепительной улыбкой. — Спасибо вам огромное.
И тут, вы не поверите, он снял фуражку.
— Рад помочь. Ведите машину осторожно, и счастливого пути!
Я еще раз поблагодарила его и поехала дальше. Да, на этом участке дороги меня останавливали четыре раза. Но все четыре раза я выходила сухой из поды.
Ох уж мне эти канадцы. Они такие милые.
Я доехала до центра Ванкувера без происшествий и заселилась в гостиницу. Оказалось, для меня забронирован номер в бутик-отеле на Робсон-стрит, и я решила, что, возможно, Джером не так уж плохо ко мне относится. Ну или, по крайней мере, я на хорошем счету в адском бюро путешествий. Робсон-стрит — отличный район с множеством ресторанов и магазинов. Я закинула вещи в номер и отправилась на встречу с Седриком. Он должен был уже сам почувствовать, что я пересекла границу его территории, но мне хотелось соблюсти все формальности и доложить о прибытии, чтобы не злить Джерома еще больше.
В отличие от моего босса, который совершенно неуловим, у Седрика несколько офисов в деловой части Ванкувера. Такой подход мне нравится. За стойкой регистрации меня приветствовала бесовка по имени Кристин, производящая впечатление приятного, но ужасно занятого существа. Кристин сообщила, что мне повезло: Седрик может принять меня прямо сейчас. Когда я вошла в его кабинет, он сидел за столом и читал какую-то статью из «Википедии». Он оторвался от компьютера и посмотрел на меня.
— О, суккуб Джерома. — Седрик отвернулся от монитора и жестом предложил мне сесть в кресло напротив.
Я села и начала осматриваться: никаких следов присутствия зла. Чистая, аккуратная комната с огромным окном, из которого открывался вид на множество бизнес-центров. На столе мерно покачивались серебряные шарики «перпетуум мобиле», а на стене висел плакат, повышающий мотивацию сотрудников. На нем была изображена молодая сосна, выросшая в тени старого дерева, под картинкой большими буквами написано: «Целеустремленность».
Да и сам Седрик совсем не выглядел исчадием ада. Среднего роста, красивые серо-голубые глаза, армейская стрижка «под ноль». Главная эманация, исходившая от него, была похожа на то, что транслировала Кристин: «Я ужасно занятой». Ну, насколько чтение статей из «Википедии» можно считать занятием. Мне стало интересно, о чем он читает, и я посмотрела на экран. Может, о случаях одержимости демонами?
— Ах, это, — сказал он, поймав мой взгляд. — Это так, хобби. Статья о сумчатых. Я иногда захожу на этот сайт и выкладываю заведомо ложную информацию, чтобы посмотреть, насколько быстро они сумеют это обнаружить. Сейчас они уже серьезнее относятся сайту, но тем интереснее. Я как раз писал о том, что сумчатые являются неотъемлемой частью лютеранской евхаристии.
Он довольно фыркнул в восторге от собственной гениальности.
— Как меня бесила эта Реформация!
Я улыбнулась, не зная, как реагировать. Седрик положил руки на стол и серьезно посмотрел на меня.
— Ну что ж, к делу. Тебя прислали сюда шпионить за мной.
Я открыла рот от удивления, но не нашлась что ответить, поэтому пришлось обойтись нечленораздельным мычанием.
Он махнул рукой.
— Нет-нет, все в порядке. Ты же не думаешь, что я и поверил в альтруистические намерения Джерома? Впрочем, ладно, мне скрывать нечего. Я не претендую на его территорию — у меня и на своей дел хватает. Можешь рассказывать ему все, что хочешь, главное — выполняй свою работу.
— Отлично, — выдавила я, наконец придя в себя. — Что там у нас: сатанистская секта, которая доставляет тебе неудобства?
Он скривился.
— Меня достали эти парни. Что тебе о них известно?
— Что это не обычные сатанисты, не похожи на последователей Антона Ла Вея или противников христианства, — ответила я, почувствовав себя школьницей, которую вызвали к доске.
— Они считают себя противниками христианства, но на самом деле они просто клоуны. Несколько чудаков, которые не могут найти себя, собрались вместе и решили, что круто было бы служить силам зла. Они приходят на собрания в рясах и используют секретное рукопожатие.