— Да, — признала я, пытаясь следовать его совету.

Небо казалось намного синее, птицы намного громче.

Наверное я не буду зацикливаться на местах, которые я мечтала увидеть

Я буду признательна, если у меня получится увидеть что-нибудь вообще.

И что я не живу в пещере.

Он взглянул на меня и улыбнулся, что-то читалось в его глазах.

'Куда ты хочешь пойти?'

'Что, прямо сейчас?' Я посмотрел вокруг, ища варианты.

Здесь были магазин, аптека, и кафе-мороженое.

У меня было ощущение, что последнее будет необходимо посетить, прежде чем покинуть город.

'Нет, в мире

Я посмотрела на него настороженно

Сидни сойдет с ума, если мы улетим в Стамбул или куда-либо еще.

Это заставило меня смеяться

'Я не об этом.

Пойдем.'

Я последовала за ним в сторону чего-то вроде магазина снастей и снаряженя, а потом заметила небольшое здание, скрывающееся за ним.

Естественно, от его зорких глаз не ускользнуло то, что я, верояно, пропустила, зациклившись на мороженном.

ОБЩЕСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА РУБИСВИЛЛЯ

'Эй, стоп,' сказала я

Одна из немногих льгот выпускников было избегать таких мест.

'Это, вероятно, с кондиционером', отметил он.

Я смотрела вниз на свою пропитанную потом майку и заметила слабый розовый оттенок к моей коже.

С моей загорелой кожей, я редко краснела,

но солнце сильно пекло даже в такой поздний час.

— Веди, — сказала я ему.

Библиотека была милостиво прохладной, хотя еще меньший чем та в Св.

Владимире

С помощью какого-то шестого чувства (или, может быть, знания десятичной системы Дьюи), Дмитрий привел нас к разделу о путешествиях, который состоял из десяти книг, три из которых были о Западной Вирджинии.

Он нахмурился.

Не совсем то что я ожидал.

Он просмотрел стеллаж дважды и тогда вынул большую яркую книгу с зоголовком '100 главных достопримечательностей Мира'.

Мы сели со скрещенными ногами на пол, и он вручил мне книгу.

Ни в коем случае, товарищ, сказала я

— Я с наслаждением читаю книги о путешествиях но я не думаю, что мне до этого сегодня.

Просто возьми ее, сказал он

Закрой глаза и открой любую страницу

Это казалось глупым, учитывая все что произошло в нашей жизни, но его лицо говорило, что он был серьезным.

Подыгрывая ему, я закрыла глаза и выбрала страницу в середине. я открыла книгу

Митчел, Южная Дакота, произнесла я

Вспомнив, что я в библиотеке, я понизила голос

'Кто делал ТОП-100 из всех мест в мире?'

Он снова улыбнулся, и я вспомнила, как много пропустила

— Прочти это.

Расположенный в полутора часах езды от Су-Фолс, Митчелл примечателен тем, что здесь находится знаменитый Кукурузный Дворец.

Я посмотрела на него с недоверием.

'Кукурузный дворец?'

Он мгновенно оказался рядом со мной, чтобы взглянуть на фото.

'Я полагаю, он сделан из кукурузной шелухи' отметил он

На фотографии он выглядел как ближневосточное или даже в русском стиле здание с башенками и куполами.

'Я тоже

Неохотно я добавила ' Я бы съездила туда'

Бьюсь об заклад, у них много великолепных футболок.

— И, — сказал он, у него был хитрый взгляд, — Держу пари, стражи не будут искать нас там.

Я не пыталась скрыть свой смех, представляя нас, живущих, как беглецов в Кукурузном дворца всю остальную часть нашей жизни.

Моё веселье вызвало неодобрение у библиотекаря и мы успокоились. Теперь была очередь Дмитрия

Сан-Паулу, Бразилия.

Затем моя очередь: Гонолулу, Гавайи.

Туда и обратно мы пролистали всю книгу, и в скором времени, мы оба лежали на полу, бок о бок, обмениваясь неоднозначной реакцией, в то время, как мы продолжали наш глобальный воображаемый тур.

Наши руки и ноги едва касались.

Если бы кто-нибудь сказал мне сорок восемь часов назад, что буду лежать в библиотеке с Дмитрием, читаая книгу путешествиях, я бы сказала, что они сумасшедшие.

Почти такое же сумасшедшее было осознание того, что я делаю что-то совершенно обычное с ним.

С того момента, как мы встретились, наша жизнь была полна тайн и опасностей.

И действительно, эти темы были по-прежнему преобладающими в нашей жизни.

Но в эти тихие пару часов, время, казалось, остановилось.

Между нами был мир.

Мы были друзьями.

— Флоренция, Италия, — прочла я.

Фотографии искусно сделанных церквей и галерей заполняли страницы.

— Сидни хочет поехать туда.

Вообще она хочет там учиться.

Если бы Эйб мог организовать это, я думаю она стала бы ему обязаной на всю жизнь

'Она довольно послушна' заметил Дмитрий.

'Я не настолько хорошо ее знаю, но уверена, у Эйба на нее что-то есть'

'Он вытащил ее из России, вернул в США'

Он покачал головой.

— Должно быть что-то большее.

Алхимики верны своему ордену.

Но мы им не нравимся.

Она скрывает это — ее этому учили — но каждая минута с Хранителями для нее агония.

Для того, чтобы помогать нам и предавать свое начальство, она должна быть обязана ему чем-то большим.

Мы оба остановились, интересно, что за таинственная организация, с которой связан был мой отец

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату