Илло
Пустое самомненье! Он счел, что это лишнее меж вами. Валленштейн
Да, лишнее, и он, конечно, прав… Полки мне рапорт подали, чтоб их Не посылать во Фландрию с инфантом;[153] Они сопротивляются приказу, Вот вам уже к восстанью первый шаг. Илло
Они с тобой к врагу примкнут охотней, Чем без тебя к Испанцу перейдут. Валленштейн
Что ж, так и быть, я выслушаю шведа. Илло
(поспешно)
Угодно, Терцки, вам его позвать? Он ждет приема. Валленштейн
Погоди немного. Он поспешил… застиг меня врасплох… Я случаю слепому не вверяюсь, Его угрюмой власти не приму. Илло
Ты выслушай сперва. А после — взвесь. Илло и Терцки уходят.
Валленштейн
(один)
Возможно ль? Захотеть — и быть не в силах?[154] Что ж, я не властен возвратиться вспять? И потому я совершить обязан Деяние, задуманное мною, Что от себя не отстранял соблазна, Но тешил сердце тайною мечтой, Обдумывая средства к смутной цели И оставляя к ней открытый путь?.. Свидетель бог! То не было всерьез, Я твердого не принимал решенья. Лишь в думах я испытывал отраду; Меня влекли возможность и свобода. Иль осуждать меня за то, что я Химерой праздной тешился о троне? Иль не был я в душе своей свободен, И разве я не видел в стороне Надежного пути для отступленья? Но вдруг смотрю: да где же это я? Тропы назад не видно, и стена Из собственных моих деяний встала, Стезю к возврату преградив!.. (Останавливается в глубокой задумчивости.)
Преступным я кажусь, и никогда Я не смогу сложить с себя вину! Жизнь двойственна — и это мне во вред… Ведь даже чистых дел благой источник Недобрые отравят подозренья. Когда б я в самом деле был изменник, То, сохраняя безупречный вид, Личину бы я наглухо надел, И возбуждать не стал бы недовольства. Но, невиновный и несовращенный,