От всей души. Пусть и она горячность Вчерашнюю простит мне. Дай ей боже Не ведать бед и править безмятежно. Берли
Вы лучшего не приняли решенья? По-прежнему не нужен вам декан? Мария
Нет! С небом помирилась я… Сэр Полет, Я много вам страданий причинила, Опоры вас лишивши, против воли, На склоне лет. Не поминайте лихом Злосчастную… Полет
(подает ей руку)
Прости вас бог, миледи! Те же. Анна Кеннеди и другие дамы королевы врываются в покои с выражением ужаса на лице. За ними шериф с белым жезлом в руке. В отворенных дверях — вооруженная стража.
Мария
Ты, Анна? Что с тобой?.. А! Пробил час! Шериф пришел нас проводить на плаху. Пора! Прощай! Прощайте все! Прощайте! Женщины, плача, повисают у нее на шее.
(Мельвилю.)
Вы, сэр, и ты, моя родная Анна, В последний путь проводите меня. Милорд мне в этой просьбе не откажет. Берли
Ее исполнить я не вправе. Мария
Как? Моей последней, столь ничтожной просьбы? Уважьте пол мой! Кто ж тогда сослужит Последнюю мне службу? Быть не может Желаньем королевы, чтоб во мне Был оскорблен мой пол, чтоб до меня Мужские руки грубо прикоснулись. Берли
Нельзя позволить женщинам за вами Взойти на плаху. Вопли и рыданья… Мария
Не будет воплей и рыданий, сэр! Я поручаюсь вам за твердость Анны. Помилосердствуйте! Не разлучайте С кормилицей меня в мой смертный час! Младенцем в жизнь она меня внесла, Пусть ласково и в смерть меня проводит. Полет
(к Берли)
Уважьте просьбу. Берли