Кем мой отец был зверски ослеплен. Я вслед за ним погнался — и настиг, К ногам отца я в прах поверг злодея И острый меч над ним уже занес, Но милосердию слепого старца Обязан он, что вымолил пощаду. Он дал зарок сюда не возвращаться — И не нарушит клятву. На себе Узнал он силу наших рук. Вальтер Фюрст
Хвала вам: Победу вы не запятнали кровью! Дети
(пробегая по сцене с обломками лесов)
Свобода!.. Воля!.. Раздаются могучие звуки рога Ури.
Вальтер Фюрст
Праздник-то какой! О нем вовек и дети не забудут. Девушки несут шляпу на шесте. Вся сцена заполняется народом.
Руоди
Вот шляпа — чтить ее нас принуждали. Баумгартен
Решайте, как нам с нею поступить. Вальтер Фюрст
Ах, господи! Под ней стоял мой внук! Несколько голосов
Топчите, рвите памятник насилья! В огонь ее! Вальтер Фюрст
Нет, лучше сохраним! Она была орудьем тирании, Теперь она — свободы нашей знак! Поселяне, поселянки и дети, кто сидя, а кто стоя на обломках рухнувших лесов, образуют большой живописный полукруг.
Мельхталь
Как радостно, союзники, стоять Здесь, на обломках павшей тирании! Все свершено, в чем мы клялись на Рютли. Вальтер Фюрст
Начало это, но не завершенье. О, нам нужны отвага и сплоченность! Поверьте, император не замедлит Начать войну, чтоб отомстить за фохта И силой к нам всех изгнанных вернуть. Мельхталь
Ну что ж, пусть он ведет свои войска! Внутри страны врага мы победили — И внешнего сумеем отразить. Руоди