Зов Киприды — плач ее о прекрасном Адонисе.

272

Девкалион — сын Прометея, ставший после потопа родоначальником нового поколения людей: из камней, которые он бросал за спину, произошли мужчины, а из тех, которые бросала его жена Пирра, — женщины.

273

Сын Лето — Аполлон.

274

Амафунтская жертва — жертва Афродите (по городу Амафунт на острове Кипр).

275

Эрато — муза лирической поэзии и мимического искусства.

276

Пейто — иногда это прозвище Афродиты или же сестры Аполлона, богини лесов и охоты — Артемиды.

277

Истмийский — см. ниже, прим. к «Ивиковым журавлям». (прим 302 — верстальщик).

278

Тирсоносцы — спутники Диониса — фавны, имевшие увитые плющом и виноградными листьями жезлы — тирсы.

279

Менады — спутницы бога вина Диониса.

280

Фракиец — Орфей, покорявший землю и подземное царство игрой на лире и пением.

281

Лин — юноша-певец.

282

Адмет — мифический царь, которому богини судьбы обещали освобождение от смертной участи, если за него согласится умереть кто-либо из близких; родители отказались, но жена его, Алкестида, добровольно умерла за него, и тронутые этим подвигом боги освободили Алкестиду из подземного царства и вернули ее Адмету.

283

Орест — сын царя Агамемнона.

284

…товарища находит… — Пилада.

285

Филоктет — участник легендарной осады Трои, получивший от Геракла лук и стрелы, без которых Троя не могла быть взята.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату