– Да, – согласился он, вновь опустившись на песок, – тут даже бриз несет, похоже, запах тестостерона. Впрочем, это хорошо: перекрестное опыление приводит к совершенствованию вида. И тем не менее, друг мой, тем не менее… если хорошо поискать, то шариками можно запастись и здесь. Не ручаюсь за количество, но уж качество товара тут бывает таким, что не придерешься.
Он явно старался подыграть мне, показывая, что всерьез принял меня за бродячего торговца секретами, и когда я хоть немного расслаблюсь – ударить, уничтожить меня.
– Интересно… – пробормотал я, всем своим видом показывая, что еще не верю услышанному всерьез, но хочу, даже очень хочу поверить. – Жаль, что я здесь не знаю ходов-выходов… – Тут на меня внезапно накатила волна откровенности, как это нередко бывает. – Понимаете, если говорить честно, то я специально выбрал маршрут, чтобы только посмотреть, что это за рай такой – Амор на Топси, а то слышать приходилось много, но никак не удавалось сюда попасть. Так что я совсем не готовился тут работать, не запасся информацией. Вот по Синере я поднатаскался. Жаль, очень жаль – оказывается, и здесь можно было бы сварганить дельце…
Он ободряюще похлопал меня по плечу:
– Ничего еще не потеряно, коллега. Насколько я понял, ты же не порожняком едешь: везешь с собою что-то для продажи?
Это был не вопрос: Акрид уже начал сомневаться в том, что у меня за душой одни лишь розыскные намерения. Если бы он в этом не поколебался, следовало бы признать, что взятая на себя миссия мне оказалась не по силам. Но при этих его словах я должен был вспомнить о необходимой осторожности, и даже сделать попытку отработать задним ходом:
– Н-ну, собственно, я, по-моему, ничего такого не говорил.
– А тебе и не надо говорить. И так ясно. Да не пугайся ты: я просто помочь хочу – как младшему собрату. Окажу услугу, а когда-нибудь ты мне ее возвратишь, только и всего. Так принято во всем мире. Но если помощь тебе не требуется – не надо. Тем лучше.
– Да нет, я вообще-то… На самом деле у меня есть кое-что на продажу. Но вы ведь сами сказали, что продавать выгоднее там. А вот если бы здесь можно было купить что-нибудь стоящее – недорого… то я бы, пожалуй, решился на такое дело.
– Ты, значит, при средствах?
Я усмехнулся как очень бывалый делец:
– Ну, не в кармане, сами понимаете… Он утвердительно кивнул:
– Разумеется. Отдаю должное твоей предусмотрительности. Но коли ты уж начал говорить на эту тему, поясни в какой форме эти твои средства пребывают? Не в наличных, надеюсь, в мешке под кроватью?
Я сделал вид, что едва ли не оскорбился:
– Ну уж вы скажете! Тогда мне пришлось бы нанимать носильщика, а то и двух. Нет, кто же возит теперь наличные.
– Тогда в трэвел-чеках?
Я покачал головой и хитренько усмехнулся:
– Нет, конечно. Для таких операций они не очень…
– Еще раз хвалю. Значит – карточки?
– Опять не угадали! – торжествующе заявил я. – Компьютерный шифрованный перевод, только и всего. Самый удобный способ: партнер сразу же получает подтверждение. Никаких сомнений и подозрений. Да разве вы действуете как-то иначе?
– Точно так же. Хорошо еще и потому, что шифр в голове – и никто его оттуда не вытащит.
Тут он был не вполне прав: пока мы вели приятный разговор, я успел не только прочитать этот его шифр, но и затвердить наизусть. Просто так, ради спорта – потому что сейчас его шифр был мне ни к чему, в мои планы не входило – вульгарно обобрать его, а кроме того, у меня было подозрение, что за этой комбинацией символов и цифр не крылось на самом деле ничего – никакого покрытия.
– Оттуда уж никто не украдет, – поддержал его я. – Жаль, что не запасся информацией: что здесь и как можно купить или продать. В следующий раз буду умнее.
Я четко прочитал его мысль: не будет у тебя, паренек, следующего раза!.. Вслух же он произнес:
– Ну зачем же так печально! Я ведь сказал уже, что готов помочь тебе. Если хочешь, конечно.
– Хочу! – выпалил я.
– Сегодня вечером. Устроит тебя?
– Согласен.
– Тогда слушай…
Через полчаса мы расстались, похоже, очень довольные друг другом. Он пошел купаться и уплыл достаточно далеко, плавал он действительно хорошо и уже вскоре оказался за линией буев, так что я начал даже сомневаться: хватит ли у него сил вернуться. Но он, кажется, и не собирался назад, на берег, я всмотрелся – и на горизонте увидел маленький кораблик, скорее даже катер. Возможно, туда Акрид и держал курс.
Когда его голову уже нельзя стало различить, я медленно побрел по пляжу, с некоторой завистью поглядывая на парочки. Большинство здесь составляли молодые и красивые, хотя далеко не все пары состояли из разнополых существ, впрочем, кого это удивило бы? Разве что пришельца из давних времен. Я старался ни на кого не глядеть: не хочешь, чтобы на тебя обращали внимания, – сам не беспокой никого своим взглядом. На меня и действительно не обращали, никто. Нет, почти никто: спиной я ощутил напряженный взгляд, полоснувший по спине, как бритва. Я внутренне сжался, ожидая повторения. Взгляд не вернулся. Тогда я медленно повернул голову.