Мона Лиза замялся. Приготовился что-то сказать, но передумал. Молча полез рукой во внутренний карман, вытащил, к моему удивлению, бумажник, достал из него фотографию и положил на настил перед нами.
Я посветил фонариком.
Мона Лиза и Анетта Кассель. Оба в чем мать родила. В позе, не требующей комментариев.
– Так, и что ты хочешь этим сказать?..– бесстрастно произнес я.
– Она меня заставила, – ответил Мона Лиза.
Он говорил спокойно, но щеки его горели, отчего он выглядел непривычно здоровым.
– Что заставила?
– Все, что я сделал, – из-за нее… Она грозилась показать этот снимок моей жене. Если я не послушаюсь.
– И чего же она от тебя требовала?
– Вы уже знаете.
Говоря, Мона Лиза все время смотрел вниз, на доски настила. Мартин предложил ему еще одну сигарету, я поднес зажигалку. Он посмотрел на нас с признательностью. Мне вспомнилась его жена. Симпатичная толстушка, которую я видел один раз, когда спускали на воду «Викинг Леди». Не писаная красавица, но мать двух сыновей Моны Лизы. Увлекающихся парусным спортом. Невольно я ощутил жалость к Моне Лизе. Представил себе, какие адские муки он пережил. Но разве Астрид не жаль? Не говоря уже о ее погибшем муже?
– И все-таки, чего она требовала от тебя? – спросил Мартин.
Он все еще кипятился, не был склонен так легко прощать, как я.
– Чтобы я помешал вам… – еле слышно произнес Мона Лиза. – Не дал «Леди» выиграть регату…
– С какой стати, черт побери? Она ведь член нашей команды!
– Видно, есть какие-то причины.
– Какие именно?
Мона Лиза горестно скривился.
– Станет она говорить мне об этом… Я ведь был всего лишь жалким приспешником… После того как попался на крючок…
Дорого обошлись ему эти минуты любви.
– Кто вас фотографировал? – спросил я.
– Не знаю.
– Кто-то ведь смотрел, как вы с Анеттой…
– Я спрашивал, но она только смеется в ответ.
Мы с Мартином переглянулись: а ведь было бы чертовски интересно выяснить, кто держал в руках фотоаппарат. Только один человек может ответить на этот вопрос.
– По-моему, стоит побеседовать с Анеттой… – сказал Мартин. – Нам троим.
– Без меня! – испуганно воскликнул Мона Лиза.
– Без тебя не обойтись, – твердо сказал я. Видя, что мы не оставляем ему выбора, Мона Лиза встал и уныло полез вверх по трапу. Мы с Мартином поднялись следом. Мона Лиза забыл свой мешок с инструментом, но я захватил его. Заметив это, он круто остановился.
– Морган… брось его за борт… не хочу его видеть. Я наклонился над фальшбортом и отпустил мешок.
Он быстро пошел ко дну. Лодочка, на которой Мона Лиза подплыл к «Леди», покачивалась возле борта, но я решил оставить ее до завтра.
Сторож у калитки встретил нас недоверчивым, удивленным взглядом.
– Разве вас было трое?
– Наш товарищ днем уснул на борту… – сказал я.
Мартин посадил Мону Лизу в «вольво». Я сел в джип. Сквозь окошко было видно бледное лицо Моны Лизы. Я чувствовал себя препаршиво.
19
Въехав во двор «Клифф-Уок-Мэнор», мы поставили машины возле автобуса. Лунный свет, выбеливавший кромки облаков, пропал, теперь над нами простирался сплошь черный небосвод.
– Еще не спит… – Мартин кивком указал на окно Анетты.
По краям шторы пробивались тонкие полоски света.
Мы вошли в гостиницу. Ни души. Тем лучше. Молча проследовали к 119 номеру, где жила Анетта. Толстая ковровая дорожка поглощала звук шагов. Я поглядел на Мону Лизу. Он явно предпочел бы обратиться в бегство.
– Давай сюда снимок, Мона Лиза, – сказал я.