(Здесь и далее прим. перев.)

2

В сентябре 2004 года тележурналист Дэн Рэзер обнародовал документы, компрометирующие президента Буша, — согласно этим материалам, во время службы в армии будущий президент совершил серьезные дисциплинарные нарушения. Вскоре после сенсационного репортажа выяснилось, что документы были искусно сфабрикованной фальшивкой.

3

Обыгрываются имена президентов Джорджа Буша, одно время избиравшегося на пост губернатора Техаса, и Линдона Джонсона, бывшего конгрессменом от штата Техас. Глубокая Глотка — прозвище, данное журналистами неизвестному человеку, через которого произошла утечка информации, приведшая к Уотергейту; в переносном смысле — потаенный источник потенциально скандальной информации.

4

«Тигры Алабамы» и «Дикие коты Кентукки» — названия университетских спортивных команд. Штат синей травы — прозвище штата Кентукки.

5

Хайрем Бингем (1875–1956) — американский археолог и исследователь, профессор Йельского университета, в 1911 году обнаруживший Мачу-Пикчу.

6

Эррол Флинн (1909–1959) — американский актер, прославился ролями аристократов и благородных разбойников.

7

Лампа Колмана — керосиновая лампа, огонь в которой хорошо защищен от ветра и непогоды; разработана в начале XX века специально для путешественников и любителей пикников.

8

По Фаренгейту. По Цельсию — 10 градусов.

9

Библейский пояс — регион США, охватывающий Юг и часть Среднего Запада, где особенно сильны традиции протестантского фундаментализма.

10

Франсиско Писарро (между 1470 и 1475–1541) — испанский конкистадор; участвовал в завоевании и уничтожении государства инков в Перу.

11

Буквальное значение слово «пасха» («пейсах») на иврите — «прохождение мимо».

12

Это она? (исп.)

13

Да, кажется, она (исп.).

14

Вставай (исп.).

15

«Нуэво солес» — «новые соли» — денежная единица Перу с 1991 года.

Вы читаете Последняя тайна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату