Пусть профессор Бенсон решает эту проблему.
Он присел на вершине покатого холма, укрывшись от все сильнее палящего солнца под деревом, и наблюдал за парой десятков выдр, ныряющих и выпрыгивающих из воды, свет игриво отражался от воды и от их серебристых тел. Он мог смотреть на них весь день.
Вдруг, все одновременно, маленькие грызуны прекратили свою игру. С того места, где он находился, он слышал, как они пищат и щебечут, и видел, что все они смотрят на него. Некоторые из них замерли в вертикальной стойке на отмели, другие стояли на берегу, на всех четырех лапах или усевшись на хвост. А потом - когда Орло уронил свой бутерброд - они повернулись, как один, и посмотрели на болото. Автоматически, Орло проследил за их взглядом. На мгновение он задумался, что же они услышали или увидели, но потом что-то блеснуло сквозь кроны деревьев, что-то искусственное.
Орло поднял руку, укрывая глаза от солнца, прищурился и понял, что видит: закругленный, с зеркальной поверхностью кусок металла, изогнутый подобно дельфину в середине прыжка.
Это был один из стабилизаторов 'Одного Маленького Шага', корабля, на котором прибыли колонисты. Корабля, который смыло при наводнении. Корабля, который они уже не ждали увидеть снова.
И выдры указывали ему на него.
- Орло принес эту сегодня утром, - сказала Кэнди, показывая на новую выдру.
Её поместили в одну из клеток зоолаборатории и, казалось, она немного успокоилась. Но она смотрела на Тай, Доктора и Кэнди с подозрением злобными маленькими глазками. Кол стоял в стороне, наблюдая. Кэнди полагала, что он всё ещё немного остерегается Доктора: он постоянно оглядывал его с головы до ног, будто пытаясь понять, что им движет.
- Он сказал, что эта - истинное наказание, - добавила Кэнди.
- Они ведь обычно так себя и ведут, когда вы их ловите, верно? - Доктор наклонился вперед и что-то пропищал выдре. Она с ненавистью посмотрела на него.
- Обычно, - ответила Тай, - они довольно кроткие. Иногда они немного сопротивляются, но достаточно быстро успокаиваются, - она показала на одного из зверьков, маленькую пухленькую особь с сероватым пятном на правом ухе, который спал, уютно свернувшись в клубок. - Это наш старейший постоялец. Его принесли на прошлой неделе. Он был агрессивным, когда мы привезли его, но сейчас он настоящий милашка - и очень смышленый: он вышел из лабиринта меньше чем за минуту.
- Лабиринт?
Она показала ему большую комнату, пол которой целиком был выложен сложным лабиринтом, высотой в полметра. Потолок у лабиринта представлял собой своеобразную мозаику из разных по форме и размеру пластиковых листов, чтобы не дать возможность выдрам, просто перепрыгнуть через стены и добраться до еды в конце комнаты. В различных точках маршрута располагались рычаги, шкивы и раздвижные панели, предназначенные для дополнительных проверок умственных способностей выдр.
Мы использовали его для тестирования их сообразительности. У нас, действительно, нет возможностей для чего-то ещё. Еда помещается на одном конце, выдра - на другом, и мы засекаем, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до еды. Когда мы впервые запустили его, это заняло у него почти час и он постоянно находился в движении.
- Разве это необычно? - нахмурился Доктор. - Большинство разумных существ так поступает. Это называется обучением - начать плохо, закончить лучше. В этом даже люди преуспевают.
Тай поморщилась.
- Я зоолог, Доктор - я много лет работала с животными, а до этого и с людьми. И что-то тут не сходится: их уровень знаний возрастает очень быстро, а затем вдруг останавливается на определенном уровне примерно через два дня. Если бы выдры были способны обучаться так быстро, то это они строили бы здесь город, а не мы.
- Ой, не судите инопланетные виды по себе, - сказал Доктор, со свистом втягивая в себя воздух. - Существует столько же типов интеллекта и методов обучения, сколько и различных миров, - он взял у неё планшет и просмотрел его, и снова Кэнди заметила резкость в его глазах. - Однако я понимаю, что вы имеете в виду. Выдры явно эволюционировали, чтобы заполнить нишу в окружающей среде, и их скорость обучения немного не соответствует этому, соглашусь с вами.
Кэнди перебила:
- Я подумала, а что если дело в нас?
- В нас? - Тай была озадачена.
- Ты считаешь, что близость к людям делает их умнее? - уточнил Доктор. - 'Диффузия умов'. В качестве идеи это неплохо, но тогда можно подумать, что они продолжат умнеть, не так ли? О, привет - а что тогда вот это?
Кэнди выглянула из-за Тай, когда Доктор подошел поближе к клетке вновь прибывшего зверька. Он вытащил что-то из кармана, и она увидела, что это тот же карманный фонарик, которым он пользовался в лесу. Он направил его на стену позади клетки и включил. Пятно яркого синего цвета появилось на дереве. Выдра издала угрожающее негромкое 'грррр' на прибор Доктора и зарылась в листья в клетке.
- Куда вы смотрите? - спросила Тай, пытаясь рассмотреть. - Ах, - она замерла. Потому что ярко освещенный фонариком Доктора, стал виден нацарапанный на стене силуэт: прямоугольник, примерно в два раза больше в высоту, чем в ширину, с небольшой шишкой на самом верху.
- Что это? - прошептала Кэнди. - Это сделали выдры?
- Он как раз подходит под ширину одного из их когтей, - сказал Доктор, прослеживая контур рисунка с помощью луча из своего устройства.
- Но что это? - повторила Тай.
- Это, - сказал Доктор с сильным беспокойством в голосе, - мой космический корабль. Это - ТАРДИС.
- Значит, у нас сегодня удачный день, - послышался запыхавшийся голос от двери. Они оба обернулись и увидели Орло, вспотевшего, тяжело дышащего и опирающегося о дверной проем. - Потому что теперь у нас есть два корабля! Я нашел 'Один Маленький Шаг'!
Марта застонала и открыла глаза. Она лежала в какой-то больничной палате - довольно простой, как она вынуждена была признать, но, тем не менее, больничной палате. Большая часть её, казалось, сделана из дерева. По существу, большой бревенчатый домик.
Широкое окно на другой стороне комнаты открывало вид на низкие, отдельно стоящие домики, построенные из мешанины дерева, листов пластика и металла. Это было похоже на старомодную турбазу. Однако свет на улице был очень странный. Тусклый оранжевый, напоминающий какие-то странные сумерки.
Марта задумалась, долго ли она находилась здесь. И не проспала ли она весь день. Конечно, она понимала, что это ничего не значит.
День на другой планете мог иметь любую продолжительность, не так ли? А ночь, которую она провела в палате, оказалась довольно короткой. Когда память вернулась к ней, она внезапно почувствовала, что её лицо стало холодным и влажным. Волоски на её руках поднялись, как будто над нею прошла ледяная тень.
Где же Доктор? Она смутно припоминала, как он вглядывался ей в лицо, но не была уверена, не вообразила ли она это. Внезапно она увидела, что в окне промелькнула волна темноты - но там ничего не было. Марта встряхнула головой. Несомненно, она что-то видела, что-то огромное и темное. Возможно, ей дали какие-то обезболивающие или успокоительные средства, которые играют с её разумом такие шутки.
А потом, краем глаза, она увидела, как нечто извивающееся высунулось из-под кровати, змеясь по полу, а потом втянулось обратно и скрылось из виду. Марта вздрогнула, сжала зубы и прижала руки к груди. Во рту у неё пересохло. Медленно она перегнулась через край кровати и посмотрела вниз, опасаясь того, что она может увидеть. Видение огромного, слизистого щупальца затаилось в её подсознании и металось там подобно голодным языкам, угрожая лишить рассудка.
Но полированный деревянный пол оказался чистым. Он попыталась сглотнуть, но её рот будто был забит ватой.