– Может, по стаканчику шардоннэ?

– Хорошее предложение.

Видимо, сознавая, что слишком нервничает, Джейн предложила, чтобы бутылку откупорил Боб.

Мы вместе прошли на кухню и даже немного понаступали друг другу на ноги в дверном проеме. Я торопился улечься возле стола, чтобы смотреть на двух дорогих моему сердцу людей. Наконец они снова были на нашей кухне!

Но надолго ли?

– Присаживайтесь, мистер Мастерс, – сказала Джейн.

– А это безопасно? В стульях нет капканов?

– Можете устраиваться, все чисто.

Боб сел с одной стороны стола. Джейн – с другой. Не слишком удачная, на мой взгляд, позиция, но ничего не поделать. Разлив вино по бокалам, мои хозяева чокнулись.

– За… э-мм… – Джейн замялась.

– Может, за дружбу? – Боб чуть сдвинул стул вбок, оказавшись малость поближе к Джейн.

– Да. Точно! За дружбу!

Оба сделали по крохотному глоточку. Затем по огромному глотку.

– Надо было выпить за твой развод. Я ведь тебя так и не поздравила. Каково это – быть свободным?

– Великолепно. В смысле, свободным от постылого брака, да? Тогда точно великолепно. Правда, тут есть один минус. Женщины начинают бросаться на шею словно безумные. Я и не знал, что в этом городе столько навязчивых, неприятных женщин.

– Подобных мужчин в нем тоже хватает.

Меня порадовало, что в этом вопросе мнения хозяев совпадали.

– Признаться, я очень рад встрече, Джейн.

Она глянула под стол и пробормотала что-то аналогичное.

Я не понимал, почему хозяйка не смотрит на Боба.

– А ведь мы целых пять месяцев не сидели за этим столом вместе.

Джейн вздохнула:

– Пять месяцев и неделя.

– И два дня.

– Какая разница, да?

– Послушай, мне кажется, что-то изменилось в твоем ко мне отношении. Осмелюсь спросить, что именно? И почему?

– Просто… знаешь, тебе мое объяснение может показаться странным. Это… из-за Майлса.

Я приподнял уши. Из-за меня? Любопытно!

– Он что, замолвил за меня словечко?

– Примерно так. – Джейн сделала глоток вина, собираясь с духом. – У меня было нечто… типа свидания.

– Типа свидания? Это как?

– Ну, это было не совсем свидание. Просто этот мальчик…

– Мальчик?!

– Ну, ему, кажется, всего двадцать шесть…

– По крайней мере, совершеннолетний…

– Перестань, я серьезно!

Тогда чего ж она хихикала?

– Боб, позволь закончить, ладно?

– Молчу, молчу. Да, Майлс?

Ага, я – Майлс, и чего?

На самом деле я сгорал от желания дослушать рассказ Джейн.

– В общем, нас познакомила София. Бенджамин – литературный агент, и я решила, что его может заинтересовать моя собачья книга.

– Собачья книга? Как это? Пособие для собаководов, что ли?

– Нет, это художественное произведение. Просто я бросила то, что писала раньше, так как загорелась новой идеей. Слушай, давай детали потом, ладно?

Вы читаете Он, она и собака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату