может представлять спившийся шкипер задрипанной подлодки для столь грандиозного плана?
— Ты спятил! Что за дикие обвинения! У тебя нет никаких доказательств…
— Мое слово против твоего, — спокойно сказал я.
— Колоссально! Да кто поверит изгою, лишенному гражданских прав?
— Председатель правления и президент «Оплота», например. Симон Айсберг.
Клайв Лейтон разразился истерическим смехом.
— Теперь я вижу: ты действительно чокнутый!
— Скажи ему, кто я такой, Айвор, — велел я.
Великан благодушно улыбнулся.
— Это Асаил Айсберг, младший сын старого Симона.
— Бред какой-то… — простонал Лейтон, разом лишившись своей уверенности.
— Нет, — поправил я его. — Не бред. И именно поэтому ты не станешь жаловаться на меня в службу безопасности «Оплота», а просто скажешь мне все, что я хочу знать, Отдельные куски мозаики стали складываться в мозгах Клайва в одну зловещую картину. По его лицу скользнуло загнанное выражение, и тут я понял две вещи. Он действительно был активным участником заговора…
И он готов был расколоться.
— Я могу подтвердить свою личность, — сказал я тоном «хорошего копа».
У изгоев нет удостоверений личности. Но на стойке у стола стоял суперсовременный компьютер, поэтому я вызвал на экран «Нью-Йорк тайме» за 12 октября 2229 года.
Распечатав первую страницу, я подошел к съежившемуся аналитику, сунул распечатку ему под нос и снял солнечные очки.
Мой снимок был сделан в цвете. Чуть больше волос, чем сейчас, храбрая улыбка и несчастные, опустошенные глаза.
Заголовок возвещал: «Кассационный суд вынес окончательный приговор обвиняемому офицеру СМТ».
Клайв Лейтон взял листок и прочел статью, то и дело в ужасе поднимая на меня глаза.
— Тут… тут сказано, что Симон Айсберг отказался от тебя.
— Мы поцеловались и помирились.
— Да ну? — несмотря на испуг, скептически протянул Лейтон.
— Мой отец сейчас здесь, на Серифе. Завтра состоится собрание совета директоров «Оплота». Мы с ним оба там будем. А на повестке дня — заговор против корпорации.
— Ты не сможешь доказать, что я их предал!
— Возможно, — ответил я. — Но межзвездная корпорация — это не суд присяжных, верно? Если председатель поверит в твою виновность, тебе крышка, Клайв. А я сумею его убедить, не сомневайся.
Мы уставились друг на друга, не отводя глаз. Затем я дружелюбно добавил:
— Конечно, если ты добровольно пойдешь со мной на собрание и все расскажешь, я уговорю отца быть поснисходительнее. Быть может, тогда он не вынет из тебя твою двурушническую душонку, а отправит на ничейную планету в Завитушку Стрельца, где Бронсон с его хозяевами тебя не найдут.
Мы дадим тебе новые документы, пристроим тебя в малый бизнес…
— Ты сможешь даже открыть небольшое кафе, а то их вечно не хватает, — радостно подхватил Айвор.
Клайв Лейтон поморщился. Однако он почти уже был у нас на крючке.
— Рассказать совету директоров… Но что?
— Все, включая имена других заговорщиков, которых ты знаешь, а также название организации, которая за этим стоит.
После этого мы, естественно, проверим тебя на психоаналитическом аппарате.
Раздался мелодичный звон в дверь, и женский голос проворковал по переговорному устройству:
— Клайвик! Это я.
— Боже мой! — простонал он. — Лоис пришла. Что мне делать?
— Бог с ней. Скажи мне, кто тебя завербовал — тебя и трех твоих друзей. Бронсон Элгар? Или кто-то из сотрудников «Оплота»?
Дзинь-дзинь!
— Клайв, дорогой! Ты дома?
— Говори! — Я схватил его за шелковую рубашку обеими руками и притянул к себе. Я был гораздо выше него, и он не знал о том, что я еле стою на ногах от усталости и волнений. Вонь его мочи смешалась с едким запахом очередного прилива адреналина, вызванного страхом. — Какую роль тебе отвели? Внедрение в «Оплот» для шпионажа и передачи данных — или что-нибудь поактивнее, типа саботажа?
Дзинь-дзинь!
— Дорогой! Что-то случилось?
— Я был… мы были… — Он покачал головой и в отчаянии выругался.
— Организация, стоящая за заговором! — рявкнул я. — Это один из «Ста концернов»? Отвечай!
Я начал трясти его, как грушу, — Прекрати! Ради Бога! Я ничего не соображаю. Нам никогда не говорили, кто нами командует, хотя я догадывался…
Что касается вербовки… Это долгая история. А Лоис…
— Выпроводи ее.
— Я не могу! Посмотри на меня, Бога ради!
— Тогда я сам это сделаю, — Нет! Если ты попытаешься выдворить ее, она поймет, что здесь что-то не так. Мы с ней собирались сегодня вечером… Мы с ней очень близки.
Айвор усмехнулся.
Звонок трезвонил беспрестанно. Похоже, Лоис начала беспокоиться.
— Прошу тебя! — взмолился Лейтон со слезами на глазах. — Мы должны ее впустить. Иначе она вызовет охрану или попробует проникнуть в дом с черного хода. Завтра я расскажу тебе все, что знаю. Клянусь! Завтра…
Я выругался про себя, пытаясь понять, что делать. Я и сам не очень отчетливо соображал.
— Ладно, — сказал я наконец. — Только упаси тебя Бог передумать! Слушай меня внимательно, Клайвик. Мой друг останется здесь на ночь и будет присматривать за тобой. Его зовут Айвор. Он не даст тебе наделать глупостей. Завтра в полдень я заеду за тобой и отвезу на совет директоров.
— Да, да! Все что угодно!
— Открой дверь, — велел я Айвору, — и прикинься новым дворецким. Скажи даме… — Я повернулся к Клайву:
— Как ее полное имя?
— Лоис Суон-Эплуайт, — ответил тот без запинки.
— Скажи ей, что гражданина Лейтона задержали важные дела, но скоро он спустится к ней в сад.
— Я налью ей шампанского и приготовлю бифштекс с перцем, — откликнулся юный Геркулес. — А еще открою эту симпатичную бутылку «Шамбертена». Вину надо подышать.
Он ушел.
Тут мне в голову стукнуло — хорошо, что не слишком поздно.
— Дай телефон, — сказал я Клайву.
Он вытащил телефон из заднего кармана и протянул мне.
— Сколько в доме еще аппаратов?
— Шесть или семь, точно не помню.
— Не напрягайся. Я отключу всю твою систему от спутниковой сети. Ты, конечно, и не собирался никому звонить, но, как говорится, береженого Бог бережет.
Я сел за компьютер, вспомнил полузабытые навыки следователя СМТ и минуты через три вырубил телефонную связь Лейтона напрочь. Он безучастно наблюдал за мной.
Закончив, я встал и ласково сказал ему:
— Я твой единственный шанс, Клайв. Ты понимаешь это, правда?
Он замялся, отвел глаза и наконец кивнул.
— Хорошо. А теперь смени штаны, выпей чего-нибудь покрепче — и иди развлекай свою гостью.