фору. Тогда мы изолируем носителей, и они будут просто пациентами. Думаю, не слишком агрессивными. Во всяком случае, кусаться мы им не дадим.

— Вы утверждаете, что произведете и распространите достаточное количество антидота, чтобы обработать всех? В стране больше трехсот миллионов американцев плюс приезжие, туристы, нелегальные мигранты…

— Ну, — произнес он смущенно, — придется призвать на помощь крупнейшие фармацевтические компании. Наверное, это будет дорого стоить. Миллиарды долларов потребуются на исследования и практическое распространение. Если вакцинировать каждого, кто проживает или собирается посетить США… это обойдется в триллионы.

— Не в том ли главная цель заговора? — прищурился Черч. — Кризис такого масштаба запросто вынудит Соединенные Штаты переместить экономический фокус с войны на превентивную медицину. Мы не сможем продолжать масштабные военные кампании за морем, если придется перебросить ресурсы на борьбу с болезнью. Армия джихада недостаточно велика, так что, кажется, они просто выбрали то поле боя, где наша многочисленность играет против нас.

Я присвистнул. Кошмарный план, но чертовски умный.

— И здесь у нас нет выбора, сражаться или нет, — вздохнул Кто. — Ведь нам угрожает эпидемия.

Я кивнул.

— И тот факт, что мы знаем об этом, не помешает им выпускать вирус на волю.

— Пора начинать переговоры с фармацевтическими компаниями, чтобы выработать общий подход, — заявил Кто. — Я хочу сказать… после того, как вы побеседуете с президентом.

— Мистер Черч, — усмехнулся я. — Уверен, что у вас найдется несколько друзей в этой отрасли промышленности.

Он почти улыбнулся.

— Один или два.

Глава 77

Крисфилд, Мэриленд.

Среда, 1 июля, 17.37

Выйдя из фургона для допросов, я отправился в центр связи и попросил отдельную линию для переговоров со Старшим Симсом, который повел отряд «Эхо» обратно на склад. Он коротко доложил мне обстановку, и мы несколько минут разрабатывали стратегию. После чего я провел несколько часов с Джерри Спенсером и пересказал ему, шаг за шагом, действия наших ребят.

Сделав это, я вызвал «краун Вик», принадлежавшую ОВН, выставил оттуда водителя, невнятно бурча что-то, и забрался на заднее сиденье, чтобы урвать несколько часов сна. Я ощущал себя не просто измотанным, мне казалось, что меня вскрыли, выпотрошили и избили молотками. В таком состоянии я ничем не мог помочь расследованию.

Прежде чем заснуть, я попытался рассортировать все события последних суток, взвесить то, что нам удалось узнать. Теперь, когда боевые задачи нынешнего дня были решены, главным у меня в голове сделался коп. Я мысленно выложил перед собой улики и начал рисовать картину преступления примерно так, как это делал Джерри.

Когда я провалился в сон, коп остался на часах.

Проснулся я после полуночи, хотя снаружи доносились все те же звуки: крики, невнятный гул голосов, шум переносных генераторов, жужжание вертолетов.

Теперь я понимал, что происходит. Зачем нужны бродяги, завод…

Иногда так бывает — ложишься спать, в голове крутятся обрывки мыслей, а потом, в глубинах сна, кусочки мозаики встают на места. Просыпаешься и видишь все с ошеломляющей ясностью.

Я открыл глаза и уставился в темный потолок машины.

— Ого… — произнес я вслух.

Пять секунд спустя я уже спешил на поиски Джерри Спенсера.

Глава 78

Себастьян Голь.

Гостиница «Иштар», Багдад.

Четверг, 2 июля

— Линия?

— Чиста, словно звук колокола, моя радость.

— Себастьян… — Амира произнесла его имя с такой интонацией, что на Голя словно обрушилась теплая волна. — Я так скучаю по тебе.

— И я тоже. — Его голос звучал сипло, он почти каркал. Голь прикрыл трубку рукой и откашлялся. — Хочу тебя, — пробормотал он.

— Ты нужен мне, — ответила она.

Он ощутил, как на лбу выступил пот.

Голь открыл глаза и окинул взглядом гостиничный номер. Он показался ему неуютным, бесконечно пустым. Тойз отправился на базар за покупками вместе с какой-то рок-звездой, приехавшей в город развлекать войска. Себастьян хотел снова оказаться в Афганистане. С ней. Он потряс головой и заставил себя сменить тему.

— Много всего произошло, — сказал он, и его голос внезапно стал ясным и деловитым. Он рассказал ей о рейде на крабовый завод.

— Ты позволил им захватить компьютеры? — В ее голосе слышалось потрясение, почти испуг.

— Только часть. С устаревшими сведениями, не позднее третьего поколения, хотя установить это по дате невозможно. Янки будут думать, что это последние исследования.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Они получат более чем достаточно, чтобы понять природу ранних поколений патогена. Ученые будут настаивать на выдаче федеральных дотаций для их изучения.

— О чем ты говоришь? Неужели мы это хотели получить? Разве в том цель операции?

— Господи, нет! Веселая шутка твоего любящего супруга станет розочкой на нашем торте. Иначе американцы погрязнут в бюрократии, когда все обсуждается в бесконечных комитетах, но ничего не делается. Нет, прелесть моя, нам надо, чтобы они испугались, пришли в ужас… тогда они закопошатся. Как только эль-Муджахид исполнит свой трюк, они будут на полном взводе, не сомневайся.

— Трюк? — повторила Амира. Ее тон резко похолодел. — Я едва ли назвала бы героическое самопожертвование трюком или шуткой.

— Прости, — проворковал Голь, — я не хотел оскорбить его. Я тебя обидел?

Он слушал очень внимательно, когда она отвечала, и уловил заминку, совсем короткую, прежде чем она заговорила снова.

— О, конечно нет. — Она непринужденно хохотнула. — Только мне кажется, нам следует проявлять уважение. В конце концов… он борец за свободу. И верит в свое дело, пусть не верим мы.

Вот оно, снова. Легчайшая тень сомнения, когда она произнесла «мы». У него едва не разрывалось сердце.

— Как идет процесс сборов? — спросил Себастьян, снова меняя тему.

Вы читаете Вирус
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату