— Да. Пока мы ехали. Я не слышал, что ему говорили, но понял все по его глазам. Спасибо, ты об этом позаботился.

— Всегда рад. Ладно, пошли… мы не можем рисковать, вдруг у Голя есть и другие агенты.

Когда они уселись в «форд» и снова влились в транспортный поток, Ахмед спросил:

— Что нового дома? Как там моя сестра?

Эль-Муджахид улыбнулся.

— Амира просила передать, что любит тебя.

— Я по ней скучаю.

Воин потрепал спутника по плечу.

— Скоро все мы будем вместе, либо в этом мире, либо в раю.

— Слава Аллаху, — произнес Ахмед, разгоняясь до семидесяти по дороге на юг.

Глава 83

Себастьян Голь.

В небе над Афганистаном.

Четверг, 2 июля

— Большая честь для нас, что мистер Голь решил нанести нам визит, — громко сказал Нэн Ядрин, представитель Красного Креста в Афганистане. — И так неожиданно. Если бы мы знали заранее, то подготовили бы более пышный прием.

Тойз выдавил улыбку.

— Нет необходимости, доктор. Это просто визит, а не инспекция.

В реве вертолета разговаривать было тяжело. Важному доктору приходилось кричать, чтобы его услышали. Голь сидел напротив него, делая вид, что спит. Тойз отлично знал, что он притворяется.

Ядрин закивал.

— Я понял. Неразумно заранее объявлять о прибытии с точки зрения безопасности.

— Именно.

— Вы предусмотрительны, сэр, — прокричал доктор.

Еще как предусмотрительны, мрачно думал Тойз. Не хватало еще, чтобы Амира узнала об этом вояже. Их прилета в Афганистан ожидала лишь команда наемников из национальной безопасности, которую возглавлял один из любимцев Тойза, не знающий жалости африканец, капитан Зеллер. Тойз позвонил и отдал необходимые распоряжения. Зеллер и глазом не моргнул, когда ему сообщили, что операция будет кровавой. Ведь за такую грязную работу полагались премии к жалованью, а деньги любят все.

Вертолет направлялся в сторону полевого госпиталя Красного Креста. Голь сумел взять себя в руки по дороге в аэропорт, однако Тойз настороженно следил за ним. Ни в чем нельзя быть уверенным, когда речь идет о сердечных делах. Тойз радовался, что у него нет сердца.

Глава 84

Крисфилд, Мэриленд.

Четверг, 2 июля, 20.30

— В этом-то и проблема, — сказал я. — Последнюю пару дней я, так или иначе, давал понять, что мне сложно примириться со сценарием, который нам упорно подсовывают: будто некая группа террористов осваивает новое поле научной деятельности с целью создания смертельных заболеваний и использования их в качестве оружия. Ее участники берут в заложники семьи крупных ученых и манипулируют ими с помощью не одной даже, а двух контролирующих болезней. И все это проходит мимо радаров всех мировых служб разведки и безопасности?

— Ну, если так формулировать… — пробормотал Дитрих, неловко ерзая на стуле.

— С самого начала мне не давала покоя контролирующая болезнь. Согласитесь, маневр слишком сложный для горстки террористов. Кто из присутствующих действительно думает, что это все сделали они? Поднимите руки.

Никто не пошевелился, и Дитрих произнес:

— Но мы же знаем, что имеем дело с исключительным случаем.

Вместо того чтобы возразить, я сказал:

— Следующее, что приходит на ум, — крабовый завод. Как заметил Джерри, нас специально заманили в ловушку, в том нет никаких сомнений. Внутри нас ждали солдаты-камикадзе. Либо они шли на смерть сознательно, либо им внушили, что они играют исключительно важную роль.

— Сомневаюсь, что ученые были с ними заодно, — проговорила Грейс.

— По крайней мере один, — ответил я. — Тот фанатик с детонатором, говоривший, что мы опоздали. Я не вполне понимаю, что он имел в виду, хотя совершенно очевидно: патоген Сейф аль-Дин еще не выпущен на волю. Иначе мы знали бы об этом.

— Мы все еще ищем другие точки, — сказал Черч. — Дело, совершенно ясно, не закончено, сразу после нашего разговора у меня состоится конференция с Центром по профилактике и контролю заболеваний и Белым домом.

— Отлично. Теперь вернемся к моей теории. Я, конечно, не ученый, как Руди и Кто, однако скажу: все происходящее не лезет ни в какие ворота. Столь безумные эксперименты на людях походили бы на фантастику, кабы мы не испытали этот ужас на собственной шкуре.

— Поясни свою мысль, — потребовал Дитрих. — Мы же знаем, какие эти гады умные.

Я помотал головой.

— «Умный» — понятие относительное. Иногда гений ведет себя как полный идиот. — Я изо всех сил старался не смотреть на Кто, однако краем глаза заметил, как он подпрыгивает на стуле. — Понимаете ли, плохие парни создали штуку неоправданно сложную. Контролирующие болезни, срежиссированные взрывы. За кулисами стоит некий любитель дорогих игрушек, а его труппа занимается только тем, что вывешивает для нас флажки. Изобретатель словно кичится собственным хитроумием. Док, — обратился я к Кто, — поправьте меня, если я ошибусь. Таблетки, обнаруженные на складе, после того как с них удалили аспириновую оболочку, растворялись в обычной слюне, верно?

— Да, — подтвердил он. — Вещества там ничтожно малое количество, несколько элементов, растворяющихся в воде или слюне. Едва заметных.

— Легко ли их обнаружить?

— В пище, то есть? Скорее всего, невозможно. Они в основном органического происхождения и не влияют на вкус и запах большинства продуктов.

— Значит, если растворить их в том, что обладает ярко выраженным вкусом, например в апельсиновом соке, никто ничего не заметит?

— Полагаю, да.

— Тогда почему же так не сделали?

Остальные смотрели на меня, и я видел: они начинают понимать.

— Сукин сын, — проворчал Дитрих.

Грейс сказала:

— Ты прав. Процесс маскировки этих веществ аспирином слишком сложен. Впечатляюще, но совершенно не нужно. — Она следовала за моей мыслью, шаг за шагом.

— Это один момент, — сказал я. — Второй: в чем состояли их намерения? Они все время знали о слежке, а значит, могли бы выпустить на свободу бродяг, принять отраву, взорвать все к чертовой матери. К чему ждать, пока мы проникнем в здание?

Вы читаете Вирус
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату