Абигейл толкнула дверь и с такой силой ее захлопнула, что несколько шпилек из ее прически упали на дубовый паркет.

— Может, многие и восхищаются тобой как главным управляющим «Голден сперс», но я слишком хорошо тебя знаю. Ты беспринципный, жестокий ублюдок.

Майку Рэнсому пришлось повысить голос, так как в приемной вдруг стало слишком шумно.

Среди всех голосов, доносившихся из-за двери, Лео отчетливо слышал только голос Эбби. Он задевал какую-то струнку в его душе, и Лео это злило. Сотрудники службы безопасности должны были выпроводить ее из здания, но, похоже, они не слишком в этом преуспели.

Эбби ясно дала ему понять, что она встречается только с ковбоями и эти отношения долго не длятся. Ей не нравятся такие типы, как он, — скучные, серьезные и деловые. Тогда какого черта она вдруг стала его преследовать?!

— Я работаю со скучными городскими парнями чаще, чем мне хотелось бы. Эти ребята больше ни о чем, кроме денег, думать не могут, — заявила ему Эбби, — и совсем не годятся для того, что мне сейчас нужно, а именно — развлечься.

И после этого заявления она его соблазнила! Но самым странным было другое. Какого черта он нарушил свое нерушимое правило: никогда не путать работу и секс?

Совет директоров «Голден сперс» поручил ему найти дочерей-близняшек покойного Цезаря Кембела. Он перепоручил это задание своему брату Коннору, детективу и специалисту по вопросам безопасности, у которого была собственная фирма. Коннор огорошил его новостью, что их соседка по ранчо Абигейл Коллинз и ее пропавшая сестра-близнец, возможно, являются наследницами «Голден сперс».

Лео, узнав от секретарши Абигейл, что она вечером придет в один из местных баров, заглянул туда, чтобы взять у нее образец для анализа ДНК.

Один-единственный светлый волос доказал правоту Коннора. А ночь, проведенная с Абигейл, заставила его мечтать о большем.

Огромным усилием Лео заставил себя сконцентрироваться на словах Майка Рэнсома.

Немолодой мужчина выглядел уставшим и больным. Он пытался держаться гордо, но его плечи поникли, а костюм висел на нем, словно безвольные крылья летучей мыши. Его поддерживало только природное упрямство, и Лео невольно проникся к нему сочувствием.

— Если я и стал ублюдком, благодарить за это вы должны себя, — заметил Лео.

— Я не продам ранчо даже за двойную цену, и тем более тебе!

— У вас нет выбора. Так же как его не было у меня, когда вы дали мне пинка под зад после того, как Нэнси от меня забеременела. Мне было восемнадцать, и я не мог ей ничего предложить, кроме своего имени. Надеюсь, теперь вы осознали, что значит чувствовать свое бессилие?

Странно только, что он сам не испытывает триумфа, хотя так долго ждал этого дня.

Шум в приемной усилился. Лео хотел разобраться, в чем там дело, но сначала решил закончить разговор.

— Это месть чистой воды, — заявил Рэнсом.

— Думайте что хотите.

— Тебе не нужно ранчо. Ты хочешь забрать его только потому, что знаешь: я люблю эту землю и хочу, чтобы когда-нибудь ее унаследовали Кэл и Нэнси. Ты так и не смог забыть…

Да, он не забыл, что беременная от него девушка отвергла его, потому что он был бедный и бездомный. Он так и не простил Нэнси, что она вышла замуж за Кэла, сына Рэнсома. И теперь его дочь считает, что он бросил ее…

Неожиданно дверь его кабинета распахнулась и сразу же со стуком закрылась. Лео встал на ноги. Абигейл стояла па пороге, темно-золотистые волосы спадали ей на плечи.

— Убирайся, — чуть ли не прорычал он, потому что на него сразу нахлынули воспоминания о шелковистых локонах, опутавших его, когда он прижимал к себе стройное гибкое тело Абигейл.

Эбби замерла на месте, глядя на него широко раскрытыми глазами испуганной лани. Подняв руку, она пригладила свои непослушные волосы. Ее лицо было до того худым и бледным, что Лео невольно забеспокоился.

Он вспомнил, как расширились от страсти ее зрачки, когда он поцеловал ее в первый раз. Сейчас под этими красивыми голубыми глазами залегли фиолетовые тени. В черных слаксах и черном жакете ее легко можно было бы принять за строгую школьную учительницу, если бы не топ ярко-синего цвета и растрепанные волосы.

Эбби наклонилась и подняла с пола несколько шпилек. Заколотые волосы придали ей еще более неприступный вид, но Лео видел перед собой ту сексуальную женщину, какой она была в баре. Несмотря на удивленно поднятые брови Рэнсома и отчаянно независимый вид, который пыталась придать себе Эбби, Лео почувствовал, как в нем пробуждается желание.

Только этого не хватало! Нужно немедленно выставить ее вон. Она ясно дала ему понять, что секс с ним она считает огромной ошибкой и презирает его за то, что он соблазнил ее тем вечером. Над этим нелепым обвинением можно было бы посмеяться, вот только смеяться ему не хотелось.

Покинув его объятия, Эбби убежала, даже не попрощавшись, а потом упорно его игнорировала. Но она хотела секса с ним не меньше, чем он! А после у нее еще хватило наглости заявить ему, что, ложась с ним в постель, она представляла на его месте Шангея. Последней каплей стало ее обвинение, что он преследует ее. Тогда он послал Абигейл Коллинз к черту.

Лео не собирался признаваться даже себе, что та ночь открыла двери в его сердце, которое было закрыто с тех пор, как Нэнси, Кэл и Майк Рэнсом посмеялись над его чувствами.

— Я занят, — более спокойно сказал он. — Ты не видишь, что у меня встреча?

— Я тоже не в восторге от того, что наконец лицезрю тебя, но, как я уже не раз говорила, это важно. Обещаю, что не отниму у тебя много времени. После моего ухода мы сможем спокойно не встречаться еще лет сто.

Я не в восторге, что наконец лицезрю тебя. Ее слова и тон, которым они были произнесены, задели его за живое. Но откуда это выражение паники в ее глазах?

Лео задушил в себе беспокойство и твердо сказал:

— Повторяю, я занят.

— Уже нет. Я ухожу, — раздался голос Рэнсома. — Этот негодяй в вашем полном распоряжении, моя милая. Наслаждайтесь его обществом, — с сарказмом добавил он и вышел.

К кабинету сразу же рванули парни из охраны, но Абигейл оказалась проворнее и успела повернуть замок, а затем прислонилась к двери спиной.

При виде ее пепельного лица и безжизненных глаз им овладел настоящий страх. Эбби сглотнула, точнее, сделала попытку сделать глоток. С ее губ сорвался тихий стон, который она тотчас же заглушила рукой и стала сползать на пол рядом с корзиной для мусора.

Лео перепугался не на шутку. Что, если она серьезно больна?

Опустившись на колени и прижимая одну руку к животу, Эбби склонилась над корзиной для мусора, пытаясь сдержать приступ тошноты.

— Что с тобой?

Эбби еще несколько секунд сидела, не поднимая головы, а когда ее взгляд, в котором застыло отчаяние, встретился с его, передним неожиданно встало лицо Нэнси. То же выражение паники…

— Еще не дошло? — прошептала Эбби.

В эту же секунду Лео все понял.

— Утренние недомогания? — на всякий случай уточнил он, надеясь услышать отрицательный ответ.

Эбби только кивнула, а в ее глазах появилась боль, от которой у него внутри все перевернулось. Лео попытался сделать глубокий вдох, но воздух вдруг стал необычайно плотным.

— Не надо обвинять меня в чужих грехах. Шангея, например…

Лицо Эбби сначала побледнело, а затем его залила краска — смесь гнева и унижения. Увидев стекающую по ее щеке слезу, Лео стал сам себе противен.

— Ненавижу тебя, — прошипела она и встала.

Вы читаете Капризы любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×