стенами «Интернейшнл мэгэзинс».
Он, несгибаемый Мартин Эшкрофт, осмелившийся бросить вызов самому Барри Парсонсу, вдруг превратилоя просто в Мартина Эшкрофта, тридцати одного года, безработного, без перспектив на будущее… и без романа.
Мартин плюхнулся на скамейку, покрытую голубиным пометом, и мрачно уставился на коробку, где грудой лежали все его вещи — жалкие осколки почти десятилетнего заключения в «Интернейшнл мэгэзинс». Вот зеленый пластмассовый стаканчик для карандашей, калькулятор с выпуклыми, как рыбьи глаза, кнопками, открытка с изображением толстозадой красотки в набедренной повязке — привет от Ли, присланный из Фуэртовентуры, куда тому однажды удалось вырваться на холостяцкий уикенд, три изжеванные шариковые ручки — и все, никакого романа.
«Идиот, — обругал себя Мартин, — как я мог совершить такую глупость?»
Он выудил из кармана мобильник. Может, попробовать позвонить Ли? Нет, нельзя. Наверняка Парсонс сейчас обшаривает офис в поисках доказательств шпионской деятельности Мартина. А после он даст распоряжение отделу кадров, и само имя подлого предателя будет навсегда стерто из анналов полиграфической империи «Интернейшнл мэгэзинс».
Но гораздо страшнее другое — Барри может залезть в компьютер и наткнуться на неоконченный труд Мартина. По его лицу расползется мерзкая, тошнотворная, как гнойный нарыв, улыбка, и безжалостной рукой он уничтожит роман, над которым Мартин корпел целый месяц, где каждое слово рождено в муках, каждая строка пропитана потом и кровью. Ужасная картина! Из груди Мартина вырвался долгий мучительный стон. Нет, это невыносимо, надо выпить, забыться в алкогольном тумане. Падение Мартина в нищету и полная деградация начнутся прямо сейчас, с упаковки «Теннентс экстра».
Мартин встряхнул конверт с деньгами, которые жалостливые коллеги насобирали ему на бедность. Скупердяи — внутри тихо, ни одна монетка не звякнет. Мартин вскрыл конверт.
Неподалеку от его скамейки появился бродяга.
— Не найдется лишнего фунта, приятель? — обратился он к Мартину.
— Посмотрим, — сказал Мартин, засовывая руку в конверт, — поделюсь всем, что там…
Но денег в конверте не было. Вместо «выходного пособия» Мартин вытащил дискету. Обыкновенная дискета, в уголке белая наклейка, на ней рукой Ли написано: «Скопировал файл „Контакты“. Пригодится на новой работе».
«Ну Ли, ну голова! Йес-с-с!» — Мартин рубанул кулаком воздух.
Но не знал умница Ли, что в файле «Контакты» не было ни единого адреса; под этим условным именем скрывался гениальный роман.
— Спасен! — заорал Мартин, вскакивая со скамейки. — Эй, пойдем в бар!
Выглянув из окна своего кабинета, Барри увидел, как торжествующий Мартин совершил круг почета вдоль парковки «Интернейшнл» и в сопровождении какого-то бродяги прошествовал в бар напротив. Мистер Парсонс понял, что его худшие подозрения оправдались.
Пока Мартин праздновал свое освобождение из застенков «Интернейшнл», Лу и Руби готовились к вечеру в «Сюаве».
Руби ввалилась в квартиру подруги с двумя огромными сумками, в которые она затолкала весь свой гардероб.
— Не думаю, что тебе понадобится это, — сказала Лу, держа на вытянутых руках белые трикотажные шорты.
— Скорее всего, нет, — согласилась Руби. — Но мало ли что может случиться. Я и паспорт взяла. А вдруг он окажется мультимиллионером и предложит прямо из ресторана улететь куда-нибудь в Сен- Тропез.
— Или инструктором по лыжам, — предположила Лу, наткнувшись на пару старых тренировочных штанов.
Кожаные брюки и черный топ с глубоким вырезом были отвергнуты Лу из предосторожности.
— В ресторане могут быть стулья с кожаными сиденьями. Ты же не хочешь, чтобы твоему избраннику казалось, что при каждом движении ты громко пукаешь?
Лу вытянула из другой сумки коротенькое черное платье.
— Как насчет этого?
— Мрачновато, — сморщила нос Руби, — и слишком тривиально.
— Не то что это, — сказала Лу, откопав на дне сумки плиссированную юбку светло-вишневого цвета в тонкую розовую полоску. — Жуть… Когда такое носили? В позапрошлом веке?
— Лето двухтысячного, — сказала Руби, — стиль ретро, воспоминание о начале восьмидесятых.
— Определенно, ты была не в себе, когда покупала эту штуку.
— Вообще-то я была с тобой, — напомнила Руби. — Ты же сама говорила, что моему гардеробу не хватает ярких цветовых пятен. А ты что наденешь?
Лу кивнула в сторону шкафа. На дверце висел брючный костюм-джерси глубокого синего цвета. Тонкий материал, ниспадающий мягкими складками, стильный крой — все говорило о дороговизне. В таком наряде худенькая, изящная Лу будет неотразима. Руби с ненавистью посмотрела на свое черное платье, некогда служившее ей верой и правдой. В свое время она купила его всего за сорок фунтов и страшно радовалась удачной, как ей тогда казалось, покупке. Но сейчас вдруг взглянула на любимую вещь совершенно другими глазами и заметила, как состарилось платье, как от многочисленных стирок истончился и поблек материал.
— Я не могу идти в «Сюав» в этом, — вздохнула Руби. — Они примут меня за официантку, если не считать, что официантки одеты лучше меня.
— А где платье от Донны Каран? — спросила Лу.
— Да я после свадьбы все не соберусь сдать его в химчистку, — сказала Руби.
По правде говоря, она надеялась, что долгое проветривание решит проблему и можно будет обойтись без чистки. Но сегодня утром, внимательно обнюхав измятую юбку, Руби едва не лишилась чувств: от дорогого черного крепдешина исходил резкий запах дорогого шампанского. Нюхать подмышки Руби не решилась, вспомнив, как много она танцевала на свадьбе.
Деваться было некуда.
— Черное платье, — обреченно сказала Руби.
— Оно тебе очень идет, — заверила подругу Лу. — Кроме того, надо выглядеть непринужденно, как будто ты не придаешь особого значения этому свиданию.
«Я не придаю особого значения?» — подумала Руби, разглядывая собственное отражение в зеркальной дверце шкафа. Вид вполне презентабельный, но ей хотелось выглядеть
— Ты потрясающе выглядишь, — сказала Лу, вдевая в ухо скромную серебряную сережку — последний штрих к ее собственному непринужденно-элегантному наряду. — Куда, черт возьми, подевал-ся Мартин?
Мартин объявился за несколько минут до прихода такси.
— Ты уже выпил? — спросила Руби, почувствовав сильный запах алкоголя, когда Мартин чмокнул ее в щеку.
— Пропустил пару стаканчиков.
На самом деле большую часть дня он провел в баре, угощая себя и бродягу бесчисленными «стаканчиками» и взахлеб рассказывая ему сюжет романа. Филзи — так звали нового приятеля Мартина — слушал внимательно и высказал авторитетное мнение, что идея великолепная, лучше и быть не может, книга, несомненно, станет бестселлером, а увольнение с работы — это просто счастье. Именно такой стимулирующий пинок был необходим Мартину, чтобы взвиться к вершинам литературного Олимпа.
По дороге Лу изложила стратегию предстоящего вечера. Первое: в ресторан надо войти по отдельности, чтобы ни у кого не возникло подозрений, что друзья являются частью массового эксперимента.