прикосновениями, ласками! Быть любимой, желанной, прекрасной. Но израненное сердце и здравый смысл не пускали ее туда, даже и к такому замечательному человеку, как Брэндон. Ей надо остановиться прямо сейчас, пока она не наделала глупостей. И нужно объяснить ему, почему.
— У меня есть много причин, почему я не могу продолжать отношения. Самая первая из них — я не хочу быть идиоткой и сближаться с тем, кто может разорить мой бизнес. Во-вторых, мой бывший причинил мне такую боль, что вряд ли я смогу оправиться после нее. Я не смогу вновь пережить такого предательства. — Джил сделала шаг назад. — Мне нужно держаться на расстоянии от любви.
— Я — не твой бывший. Я не такой. И никогда не сделал бы тебе больно, — твердо заявил Брэндон, видимо обидевшись.
— Может быть, ненамеренно, — тихо возразила она. — Любовные отношения рискованны по своей сути. Ты сам говорил, что не хочешь вновь потерять кого-то, правда?
Он тяжело вздохнул.
— Да, говорил, и говорил серьезно.
— Вот именно. Ты тоже не хочешь рисковать. — Она стиснула зубы. И свое сердце. — Нам нужно держаться на расстоянии друг от друга.
Брэндон нахмурился.
— Хоть поцелуй и не столь серьезный шаг, признаю, что мы совершили ошибку. — Он грустно улыбнулся ей. — Мы долго разговаривали, и я узнал тебя. Ты замечательный человек, Джил. Полагаю, я несколько увлекся.
— По правде говоря, я испытываю смертельный страх, что мужчина, которого я пущу в свое сердце, рано или поздно оставит меня одну.
Брэндон перехватил ее взгляд и приковал его к себе.
— Поверь мне, если бы ты была в моей жизни, я бы никогда не ушел от тебя. — Он усмехнулся. — Гипотетически, конечно.
У нее защемило сердце.
— Ты говоришь, гипотетически… Как же я могу быть уверена? В конце концов, ты все бросил и переехал в Элм-Корнерс ради Кристи. А что остановит тебя, если ты захочешь переехать, когда она повзрослеет?
— А что помешает тебе поехать со мной? — спросил он с вызовом. — Теоретически, конечно.
— У меня здесь бизнес, на который я положила много сил. И это держит меня здесь. Кроме того, возможно, ты и сам не захочешь, чтобы я ехала с тобой, — смело заключила она. Дуг ведь не захотел. Он выбросил ее, как мусор, и кинулся в объятия другой женщины…
Брэндон подошел и взял ее за руку. Наклонившись, прошептал:
— Поверь мне, что, если бы все было по-другому и я бы отвечал за твое сердце, я бы никогда не бросил тебя.
Его слова еще больше разожгли ее внутреннее желание. Желание, которому она не могла подчиниться. Нужно запретить себе думать о том, чего ей захотелось сейчас — счастья и любви. И защитить себя и все то, ради чего она так много работала.
Джил отстранилась.
— Ты говоришь о фантазиях и мечтах, Брэндон, о том, чего никогда не будет. Любовь причинила боль и тебе тоже. И, конечно, ты не захочешь оказаться в ситуации, которая сделает тебе еще больнее.
Он тяжело вздохнул и горестно посмотрел на нее.
— Ты права, не захочу.
— Вот именно, — твердо заключила она, пряча неожиданную грусть. — Дискуссия хоть и… интересная, но напрасная трата времени.
Брэндон долго смотрел на нее.
— Пожалуй, ты права, — согласился он, глядя на часы. — Что ж, мне пора. Спасибо, что уделила мне время.
Больше ничего не сказав, он открыл дверцу машины, сел и укатил. Джил смотрела ему вслед, вдруг почувствовав себя опустошенной и одинокой. Но ничто не могло изменить того факта, что у них с Брэндоном нет будущего. Никакого.
Внутри нее бурлили эмоции, но это было не облегчение, которое ей хотелось испытать. Это было ужасное сожаление.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Разобравшись с еще одним наплывом посетителей во время ланча, Джил стояла около стойки у входа в ресторан и просматривала чеки. Она услышала, как открылась входная дверь, и обернулась, ожидая увидеть их курьера Фреда. У нее перехватило дыхание. В дверях стоял Брэндон, которого она не видела уже два дня. Волосы у него были взлохмачены, а глаза потемнели от беспокойства.
— Что случилось? — Джил заторопилась к нему, чувствуя, что у него плохие новости.
— Я пришел сегодня на работу и нашел это письмо на своем столе, — ответил он, протягивая ей белый листок бумаги. Она взяла письмо трясущейся рукой и прочитала напечатанную на компьютере записку.
Дорогие мама и папа.
Мы кое-где спрятались, и вам надо вдвоем постараться найти нас. Идите в дом Кристи за дальнейшими указаниями.
Округлив глаза, Джил посмотрела на Брэндона.
— О господи! Эти двое никогда не успокоятся.
— Они настроены очень решительно. — Он сложил записку и засунул ее в карман брюк. — Я чувствовал, что они замышляют очередную шалость.
— Хоть это и неприятно, но ничего особенно страшного. С ними все будет в порядке, верно?
Брэндон положил ей теплые руки на плечи.
— В записке нет ничего угрожающего. Думаю, мы быстро их найдем.
— Не могу поверить, что они придумали этот трюк, чтобы свести нас вместе.
— И я не могу, — согласился он, поглаживая ей руку. Его прикосновения успокаивали Джил.
— Так что мы будем делать?
— Мы будем следовать указаниям, а когда найдем их, им придется дорого заплатить за милую шуточку!
Джил бросилась на кухню, чтобы предупредить Мел, что уезжает, а Брэндон подогнал машину к входу в «Полевой цветок». Через минуту Джил покинула здание и вскочила в его машину.
— Я хочу позвонить отцу и спросить, не знает ли он, где девочки. Я повешу его, если он имеет к этому какое-нибудь отношение.
Она достала телефон и быстро набрала домашний номер отца, но никто не ответил. Его сотовый также оказался выключен.
— Проклятье! — воскликнула она. — Я дала ему этот сотовый телефон, чтобы можно было связаться с ним в случае необходимости. Хотелось бы, чтобы он хоть изредка ставил телефон на подзарядку.
Она молчала остальную часть пути к дому Брэндона. Ей не верилось, что девочки отправят их в дурацкую погоню за химерой, после того как они бесчисленное количество раз рекомендовали им прекратить баловство.
У Зои будут большие-большие неприятности.
Наконец они приехали к дому Брэндона. Дом, в котором он жил, был приятным, покрашенным в темно-зеленый цвет зданием, расположенным в тупике и окруженным дубами и вязами.
Джил выскочила из машины и последовала за Брэндоном внутрь. Они прошли через маленькую