— За твои глаза.
Сделав глоток, он поставил его на прикроватную тумбочку, потом наклонился и поцеловал ее веки, когда она с трепетом закрыла глаза.
Лиза уже выпила полтора бокала шампанского, и у нее восхитительно кружилась голова, а смутное беспокойство, которое шевелилось в ней, куда-то отодвинулось.
— За твой нос, — добавил он, и Лиза в изумлении выпучила глаза.
— За мой нос?
— Ты, что ли, сомневаешься в моей искренности? — спросил он притворно суровым голосом.
— Я...
— За твой рот, — прервал он и закрыл ее рот своим.
Лиза перестала дышать. Ее легкое беспокойство, казалось, улетучилось окончательно, как только его язык начал заигрывать с ее. Она отдалась чувственности его рта. Она отдалась мечте, ставшей наконец реальностью. Его руки делали что-то с ее платьем, и она задержала дыхание.
Брик чуть отклонился и взглянул на нее отяжелевшими от страсти глазами.
— Я еще не закончил с твоим ртом.
Лиза облизала губы, наслаждаясь его игрой:
— Чудесно.
Брик застонал и оттянул платье от ее тела. Его взгляд скользнул вниз по шее и груди и оставил обжигающий след на ее животе, и она почувствовала, как дрогнуло ее чрево.
Его взгляд медленно, мучительно медленно вернулся к ее лицу.
— За твои брови, — продолжил он и поцеловал их.
Из ее горла вырвался смешок.
— А смеяться при этом не полагается, — упрекнул он ее.
— Прости. — Она не удержалась и хохотнула опять, когда он поцеловал ее в подбородок.
Брик издал короткий вздох и приложил губы к ее горлу.
— За хваталки кастрюль, — прошептал он.
Лизино сердце сжалось, и желание смеяться улетучилось. Он опустил свою голову еще ниже, к выпуклостям ее груди.
— За ковер твоей тетушки.
Охватив губами ее сосок, он глубоко втянул его в рот. Лизе показалось, что он втянул всю ее в себя.
Он обводил языком сосок, совершая восхитительный ритуал, и она изогнулась в экстазе.
— За кольца и детей, за совместно проведенные Рождественские праздники.
Он взглянул на нее, и Лиза поняла, что этот момент навсегда запечатлеется в ее памяти: Брик с наполненными любовью и желанием глазами, с волосами, взъерошенными ее пальцами, в рубашке, расстегнутой и спущенной с плеч. Обещания на его устах и наслаждение от его губ. Она дотронулась до его подбородка.
Брик закрыл глаза и поцеловал ее ладонь.
— Всегда вместе.
Потом он нежно опустил ее на постель и продолжал показывать, а не говорить. Их одежда исчезла как бы сама собой, и вот уже его кожа касалась ее. Ощущение близости будило жизненную силу, и она играла в них, как шампанское в бокале.
Шепча слова любви, он прикасался к ней, как к золотой нити. И она не сомневалась, что такой он ее и считает. Она подавила вскрик, когда он пробежал губами по ее животу вниз. Ее кожа чувствительно реагировала на каждое его прикосновение, на дыхание, на касания его ресниц.
Он поглаживал и целовал ее груди, пока нетерпение не стало выше ее сил и она поняла, что не может только получать, но должна и отдавать. Когда она попыталась перевернуть его на спину, он запротестовал.
— Нет, — пробормотал он. — Я еще не закончил. Я хочу...
Она прижалась губами к его горлу, и у него перехватило дыхание.
— Я тоже хочу, — прошептала она, зарываясь лицом в мягкие волосы на его груди.
В свою очередь она медленно исследовала каждый дюйм его тела, гладя, лаская, вызывая хриплые звуки наслаждения из его горла. Биение его сердца смешалось с пульсацией ее крови, и она потеряла остатки сдержанности. Ее губы следовали за ее пальцами по всему его огромному телу. Когда ее поцелуи достигли низа живота, его кожа покрылась мурашками, вызвав у нее хрипловатый смех.
Брик запустил свои пальцы в ее волосы и простонал:
— О, Лиза... Ли...
Его глаза сверкали страстью, губы припухли от поцелуев. Он осторожно перевернул ее на спину. Она уже ничего не понимала в охватившем ее страстном желании слиться с ним, ответить на его такое же неистовое стремление к ней.
Когда она потянулась к нему, он покачал головой и завел ее руки за голову. Его горячий взгляд пробежал по ее телу, словно язык пламени, и медленно растущее восхитительное желание вырвалось из- под контроля.
Словно издалека она услышала собственный голос, выкрикивающий его имя, пока ее сотрясал и подбрасывал вверх спазм беспредельного наслаждения. И с торжествующим криком Брик упал на нее...
Брик и Лиза проспали и едва не опоздали на самолет в Майами. Полет оказался коротким, как поездка в такси. Убедившись, что их багаж доставлен с круизного судна, они поднялись в самолет до Чатануги.
Во время взлета она переплела свои пальцы с его.
Он сжал ее руку:
— Самолет вызывает у тебя тревогу?
Она криво усмехнулась.
— Только взлет и посадка. А у тебя? Полагаю, мало что может напугать человека, так хладнокровно орудующего взрывчаткой?
Брик сощурил глаза.
— Я бы этого не сказал, — сухо возразил он.
Она удивленно посмотрела на него.
— Расскажу тебе об этом в другой раз.
Он словно старался освободиться от тревоги. Что-то дрогнуло в ней от этих слов, снова разбудив смутные опасения.
— Ты уже решил, когда мы объявим?
— Объявим что?
— Нашу помолвку.
— О... — Брик отвел глаза и покачал головой. — Я даже не подумал об этом. Полагал, мы решим это позже.
— Ну поскольку нам предстоит провести в воздухе полтора часа, лучшего времени для этого не найти.
— Сейчас? — В его голосе чувствовался испуг.
Лиза заколебалась, и складка между ее бровями отразила ее смятение.
— Ты не хочешь обсудить это?
— Нет, нет. Хочу, — поспешил заверить ее Брик и заерзал на своем сиденье.
Нервный узел под ложечкой опять дал о себе знать. Он отпустил ее руку и разгладил брюки на своих коленях. Перспектива провести полет за обсуждением свадебных планов ему не улыбалась. У него даже ладони вспотели. Он досчитал до двадцати пяти и глубоко вдохнул. Откинув волосы назад, Лиза положила руку на его предплечье. Ее ласковое прикосновение согрело сердце Брика.
— Нужно подумать о массе вещей. Например: где мы будем жить, когда сочетаемся браком, какую свадьбу закатим, — проговорила она. — Пора решить, сообщим ли мы о своем намерении или пока подождем.
Когда она смотрела на него с такой любовью в глазах, он готов был жениться хоть сию минуту.