– Хуже-то не будет. Попытайся. Вдруг ты растопишь ее ледяное сердце?

Они оба засмеялись.

Отец осторожно приподнялся, подошел к Мелинде и погладил ее по волосам.

– Спасибо тебе. Спасибо за все.

– И тебе спасибо, папа. Я люблю тебя. Больше всех на свете.

Всех ли?

Глава 15

– Перестань иронически хмыкать. Ты меня раздражаешь! – Мелинда покосилась на Брюса, сидевшего справа, и осталась довольна результатом. Нет вернее средства вывести из себя мужчину, чем сесть за руль. – И вообще, – добавила она, – чем ты недоволен? В конце концов, это моя машина. Кстати, куда запропастился тот пыльный спортивный автомобиль, на котором ты обычно ездишь? Ты не решился показаться в таком, когда отправился в Майами? Он не соответствует образу миллионера? А для Саншайн- Бич вполне подходит, да? Там ты играешь роль этакого разбитного парня, который от нечего делать катается по шоссе или шляется по берегу в поисках девчонки на одну ночь.

Брюс посмотрел на нее. Надо же, какое лестное мнение! Учитывая, что до знакомства с ним все мужчины ее обманывали, такая реакция на его невинную ложь вполне объяснима.

Ведь он тоже начал знакомство с вранья.

Но все-таки какой циничной она стала, а ведь прошла всего неделя! Впрочем, после истории с Марией он тоже стал немного циником. Ему потребовалось время, чтобы поставить все на свои места. И Мелинде тоже нужно время, чтобы разобраться что к чему.

– Моя машина на стоянке гостиницы в Майами. Там я снял номер. Но, раз тебе так не нравится эта машина, пусть она там и остается. Просто позвоню в отель и объясню в чем дело.

– Вот как? И что же ты им скажешь? Что тебе некогда, потому что целую неделю ты будешь заниматься любовью с пташкой, которую случайно подцепил в Майами, и у этой пташки своя машина?

Брюс только рассмеялся. Когда женщины прибегают к сарказму, смотри в оба, дело нечисто! Значит, Мелинде не наплевать на то, что происходит. Значит, ее интересует не только секс.

И его тоже. Теперь он в этом уверен. Вчера в коровнике он мог сделать с ней все что угодно.

Но вовремя остановился.

Конечно, он воспользовался ситуацией: выбил из нее обещание поехать с ним в Саншайн-Бич. Но и все! Все! В конце концов, в любви все средства хороши.

Никогда он не испытывал подобных чувств к девушке. Никогда он не думал столько о той, с кем проводил ночь. А раз так, она для него не просто средство удовлетворения физиологической потребности. Она превратилась в возлюбленную. Неужто мама права и это действительно любовь на всю жизнь?

– Да, ну и настроение у тебя сегодня! – заметил он полушутя. – Что стряслось на этот раз?

– И ты еще спрашиваешь! – Мелинда едва не плевалась от раздражения. – Прошлым вечером, когда мы сели ужинать, Люси и папа подумали, что мы влюблены друг в друга. А ты делал вид, что так оно и есть на самом деле.

– Какой ужас! Я совершил преступление?

– Хуже чем преступление. Ты наврал. Ты не мой возлюбленный и никогда им не будешь. Ты мой сексуальный партнер, всего на одну неделю. Так ведь мы договорились? Если считаешь, что сможешь меня переубедить, то напрасно.

Ничего у тебя не выйдет, герой-любовник.

– Отлично. Только не надо нервничать.

– Хочу и нервничаю! Когда мы расстанемся, Люси мне жить спокойно не даст, все будет канючить: куда ты делся, да что случилось.

Ты им понравился, как ни странно. Хотя что тут странного? Ты же старался. Юлил перед ними, лишь бы произвести впечатление. Лакал чай, приготовленный Люси! Смотрел с отцом бейсбол! Естественно, они теперь от тебя без ума.

– А ты ревнуешь!

– Да пошел ты!

Мелинда схватила кепку, намереваясь швырнуть ею в Брюса, но тот опередил ее, перехватив руку.

– А еще, – продолжала она, не переводя дыхания, – ты принялся рассказывать им о себе.

Хотя я сказала, что ничего не хочу о тебе знать.

И не хочу, чтобы ты обо мне расспрашивал.

– Я и не собираюсь расспрашивать.

Брюс сказал правду. Почти правду. Ему и так все было известно про Мелинду. Вчера, когда она устроила истерику из-за фотоальбома, а отец пошел утешать ее, он поговорил с Люси, И узнал много интересного.

Он уже успел понять, что она вовсе не циничная охотница за деньгами, какой она виделась ему еще совсем недавно. Она наивная девушка, которой пока не очень везло в жизни.

Ей не исполнилось и четырнадцати, когда от рака умерла ее мать. Мелинде пришлось выполнять все обязанности по дому: Люси тогда еще не работала у Билла Вейли, а он не справлялся с хозяйством один.

Вы читаете Когда сказать да
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату