про управление парусами.
– А мне интересно знать, зачем тебе понадобилось так поспешно покидать виллу, – настаивал Роберт. – Ты, знаешь ли, зря волновалась. Я не собирался приходить к тебе, как накануне отъезда в Майами.
Тоби вздрогнула. До этой минуты ей не приходило в голову, что именно в себе Роберт может увидеть причину ее поспешного бегства. Такое предположение показалось ей настолько нелепым, что она в изумлении уставилась на него.
Роберт отвернулся и стал задумчиво смотреть на остров, который вырисовывался на горизонте с правой стороны.
– Ты ошибаешься, – отрицательно покачала она головой. – То есть я ушла с виллы совсем не из-за тебя.
– Не из-за меня? – взглянул на нее Роберт.
– Нет.
– Так что же, это просто совпадение? Или ты хочешь сказать, что ночевала на «Ариадне» все время, пока я был в отъезде?
– Нет, – повторила Тоби и тяжело вздохнула.
Она не хотела признаваться, почему ночевала на яхте. У нее и так хватало проблем.
– Честное слово, Роберт, твое возвращение никак с этим не связано.
Роберт поправил румпель и повернул голову к Тоби, внимательно изучая ее встревоженное лицо.
– Итак, – заговорил он, – если дело не во мне, то, значит, в Марке. Чем же он тебя так напугал?
Тоби опять покачала головой.
– Он не напугал меня.
– Ах, ну да, конечно, – усмехнулся Роберт, и тут же лицо его приняло суровое выражение. – Действительно, чем он мог тебя напугать... Вы так хорошо знаете друг друга.
У Тоби задрожали губы.
– Если я тебя правильно поняла, то еще раз повторяю...
– Я уже слышал, – перебил ее Роберт. – Ну ладно, так что же он сделал?
Целую минуту Тоби беспомощно смотрела на него. Потом опустила голову и пробормотала:
– Он был пьян...
Этот ответ не удовлетворил Роберта.
– Насколько пьян?
– Сильно пьян. – Тоби посмотрела в другую сторону. – Вон там, впереди, это альбатрос? Я никогда не видела альбатросов...
Роберт взял ее за подбородок и повернул к себе.
– Тоби! Я хочу знать! Что тебе сказал Марк? Он домогался тебя? Применял силу?
Тоби показалось, что она нашла выход.
– Он разорвал мое платье, – признала она и убрала руку Роберта со своего лица. – Теперь с тебя достаточно?
– Нет, недостаточно, – жестко сказал Роберт. – Я подожду, пока ты скажешь всю правду.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – смущенно проговорила Тоби. Не дождавшись ответа, она подняла на Роберта встревоженный взгляд. – Где мы находимся? По-моему, пора возвращаться. Он – то есть Марк – и твоя мать будут за меня волноваться.
– Не будут, – возразил Роберт. – Я передал им через Генри, что взял тебя покататься на яхте. Ну что, успокоилась?
Тоби нерешительно помолчала, а потом кивнула головой в знак согласия.
– Пожалуй, да.
– Вот и прекрасно, – воскликнул Роберт. – Не смотри на меня такими несчастными глазами. Ведь тебе нравилось на яхте, пока я не начал задавать щекотливые вопросы? Все, допрос окончен. Хочешь поплавать?
– Поплавать?
– Ну да.
Роберт поднял руку и указал на крошечный островок справа по курсу яхты.
– Это очень удобное место. Мы станем на якорь недалеко от берега. Здесь, кстати, неглубоко, если ты боишься.
Тоби без особого энтузиазма посмотрела туда, куда указывал Роберт.
– Что это за остров?
– Просто маленький коралловый риф. Наверное, даже без названия.
– Но у меня нет купальника...