она хрупка, изящна и молода. Сара могла лишь догадываться о том, сколько лет Джей Джею, но его скво, безусловно, годилась ему в дочери.
— Болтунья, это Сара Мади, — представил ее Шон хозяйке.
Индианка хихикнула, прикрыв рот рукой, и молча удалилась в дальний угол жилища.
— Она говорит по-английски? — шепотом спросила Сара у Шона.
— Лучше, чем Джей Джей. По крайней мере он так уверяет. Она разговаривает только с ним. Никто никогда не слышал от нее ни одного слова даже на ее родном языке. Вот почему Джей Джей прозвал ее Болтуньей.
— Значит, это не настоящее ее имя?
— Нет, это прозвище, которым окрестил ее муж.
— А вот и я, Шон! — радостно возвестил Джей Джей, внося в пещеру круглый сосуд. — Лошадиная моча собственного приготовления! Я держал ее снаружи, чтобы охладилась как следует.
Болтунья достала четыре большие кружки. Джей Джей наполнил их до краев. Болтунья, протянула одну Шону, а вторую поднесла Саре, смущенно склонив голову, но не спуская с гостьи внимательного хитроватого взгляда.
Сара с подозрением поднесла к губам чашку. Ее содержимое выглядело вполне безобидно и более всего напоминало чистую воду. Все расселись полукругом возле очага.
Сара устроилась рядом с Шоном.
— За грядущую зимовку! Пусть она принесет нам удачу, Шон! — произнес тост Джей Джей.
— С радостью выпью за это!
Шон и Джей Джей одновременно опрокинули в себя прозрачную жидкость, Болтунья пила маленькими глотками. Сара решила, что если хозяйка может сделать это, то ей тоже бояться нечего.
Она отхлебнула из кружки слишком быстро и слишком много. В горле у нее приятно потеплело, но в следующий миг желудок обожгло огнем. Сара отчаянно закашлялась, в глазах у нее потемнело. Шон рассмеялся и похлопал ее по спине. Сара невольно вспомнила, что Джеб сделал то же самое, когда напоил ее бренди у себя в каюте на «Северной звезде».
— Оставь меня! — зло осадила Шона Сара.
Шон удивился, но не стал возражать и обратился за чем-то к Джей Джею. Сара, досадуя на свою несдержанность, заставила себя осушить кружку до дна.
Болтунья тем временем поднялась и разложила по оловянным тарелкам только что приготовленное кушанье. Сара знала от Шона, что это было, и старалась по возможности не смотреть на тарелку. Остальные ели с большим удовольствием, то и дело прерывая трапезу восхищенными возгласами. Сара поймала на себе настороженный взгляд Болтуньй и ожесточенно набросилась на еду. При всем своем отталкивающем виде будин оказался приятен на вкус. Но Сара не могла заставить себя забыть о том, что ест, и ее желудок предательски отяжелел, стремясь исторгнуть из себя пищу.
Сара испугалась, что ее вытошнит, и запила будин кукурузной водкой.
После глотка водки уставшую после целого дня тяжелого пути и разморенную жаром очага Сару стало неудержимо клонить ко сну. Шон оживленно беседовал с хозяином, изредка разражаясь громким смехом, их голоса постепенно отдалялись от Сары, вплетаясь в подступающее сновидение.
Болтунья не отходила от печки. Слипающимися глазами Сара наблюдала за ней, пытаясь представить себе, что вынудило эту хорошенькую смуглую женщину обречь себя на уединенное существование вдали от людей в обществе грубого и чудаковатого Джей Джея Рида. Да еще и делить с ним одну шкуру бизона! Сара тихонько рассмеялась. Ну вот, она уже стала рассуждать как жена охотника!
Второе блюдо оказалось еще более аппетитным. Болтунья подала бедро бизона, как объяснил Саре Шон, Мясо напоминало оленину, но было гораздо ароматнее. Хозяйка с гордостью разложила по тарелкам гарнир — картофель и морковь, как догадалась Сара, выращенные на маленьком огороде.
После ужина Болтунья принялась собирать тарелки.
Сара шепотом спросила у Шона:
— Мне нужно предложить ей помощь?
Шон отрицательно покачал головой. Хозяйка выскребла остатки еды с тарелок в огонь, и у Сары закружилась голова от волны смрада. Джей Джей наполнил две кружки водкой, не предлагая выпивку женщинам. Сара и помыслить не могла о том, чтобы пить еще, но такое пренебрежение с его стороны задело ее. Джей Джей и Шон достали трубки — у Джей Джея она была из коры хлопчатника — и набили их табаком из кожаного кисета, привезенного Шоном. К огромному изумлению Сары, хозяйка присоединилась к мужчинам и тоже закурила. Вскоре чад от трех трубок и дым от очага стало невозможно выносить. Но Сара понимала, что жаловаться нельзя. У нее был выбор: молча терпеть или выйти на улицу. Она предпочла первое.
— Вот уже десять лет я ставлю капканы на плато и в долине Арканзаса, — вдруг заявил Джей Джей. — Здесь меня, наверное, и схоронят. Я подумывал о том, чтобы вернуться в родной штат, но кому я там нужен? Кто обо мне помнит? Уж скорее я, наоборот, заберусь еще дальше в горы, что на западе. Здесь стало паршиво жить, Шон.
Слишком многолюдно.
— Да у тебя на много миль соседа не отыщется! — рассмеялся Шон. — Я, наверное, буду ближайшим. Но мне до стоянки еще неделя пути.
— Ты мне друг, Шон, и все же это слишком близко для того, чтобы жить спокойно. Я помню времена, когда годами не видел белого человека. Тогда я продавал шкуры индейцам, родственникам Болтуньи. Я не рассказывал тебе, как познакомился с ней?
— Ты рассказываешь мне об этом по крайней мере раз в год.
— Ну так вот, — начал Джей Джей, не обращая внимания на замечание Шона. — Она была еще лягушонком, когда я положил на нее глаз. Ей я тоже понравился сразу. Ее отец, Быстрый Орел, просил за нее дюжину лошадей. Я целый год работал не покладая рук, чтобы купить этих лошадей. Но оказалось, что все не так просто.
Сын вождя племени тоже хотел ее себе в жены, а его отец терпеть не мог бледнолицых. Какой-то испанец подловил женщину их племени и изнасиловал, угрожая ножом. Но я не привык отказываться от своего. Мы уже сговорились с Быстрым Орлом, а для индейца честь священна. Но старый вождь был не промах и разнюхал о нашей сделке. Он заявил, что сердце его сына, Маленького Лося, будет навеки разбито, если ему откажут в праве сражаться за нее. Вождь племени решил, что мы будем драться верхом без седел на томагавках. Как тебе это нравится? — Джей Джей плюнул в огонь. — Я никогда не был хорошим наездником, всегда предпочитал ходить пешком. Старый краснокожий черт это знал, конечно. Но что мне оставалось делать? Не мог же я отказаться от Болтуньи! И потом, к тому времени мы уже не раз ночевали вместе в лесу. — Джей Джей хмыкнул, и его жена тоже. — Я был молод и горяч. Ничто не могло выбить у меня из головы мысль об этой женщине. Тогда я придумал одну хитрую штуку, которая сильно увеличивала мои шансы в поединке. Ты знаешь какую, приятель?
— Давай выкладывай, Джей Джей.
— Вождь установил правило: мы должны были Скакать навстречу друг другу, и тот, кто выбьет другого из седла, объявлялся победителем и должен был получить в награду Болтунью. Тогда я вырезал два длинных кожаных ремня и попросил ее перед боем связать мои ноги под брюхом лошади. Ты знаешь, для чего, дружище?
— Чтобы вас нельзя было выбить из седла! — догадалась Сара, увлеченная рассказом настолько, что ответила вместо Шона.
— Правильно, Сара Мади, — с улыбкой кивнул Джей Джей, впервые за все время обращаясь к ней. — Но это еще не все. Несколькими годами раньше я случайно нашел кольчугу, вероятно, утерянную испанским солдатом во время битвы под Коронадо в пятнадцатом или сороковом годах. Эта вещица показалась мне забавной, и я припрятал ее тогда. И вот она мне пригодилась. Я с трудом натянул ее на себя — эти испанцы были какие-то хрупкие — и таким образом защитил корпус от удара томагавка.
Правда, пришлось порезать ее по бокам, иначе не налезала. Наверное, вид у меня был страшный. Помню, как краснокожие оцепенели, увидев меня. — Джей Джей снова плюнул в огонь и оглушительно расхохотался. — Этот Маленький Лось просто в штаны наложил, когда я выехал ему навстречу. Но отчаянный был парень! Я чувствовал себя скованно в этом железе, да еще со связанными ногами.