отчеканенная монета, и Джеб симпатизировал ему. Конечно, он никогда не позволил бы себе открыто продемонстрировать это.

— Отлично, приятель! Ты знаешь, как я бываю голоден, когда береговая пыль перестает забивать мне ноздри.

— Так точно, сэр. — Тим опустил голову, чтобы скрыть усмешку, и принялся накрывать на стол — высокая кружка эля, холодная телятина, хлеб, сыр, — после чего с поклоном покинул каюту капитана.

Каюта Джеба была больше, чем обычные капитанские каюты. В ней помещалась большая двухспальная койка, висевшая на стене на массивных цепях. Предшественник Джеба был женатым человеком и предпочитал брать с собой в плавание супругу. Джеб решил не переделывать койку, потому что имел склонность к роскошеству.

Остальное пространство каюты занимали рабочий стол и полки с книгами, тянувшиеся вдоль двух стен. Книги были закреплены деревянными рейками, чтобы не упали во время шторма. Одежда капитана висела на крючках вдоль четвертой стены, здесь же помещался умывальник с зеркалом.

Покончив с трапезой, Джеб закурил трубку и погрузился в размышления. Эти несколько минут покоя показались ему особенно ценными в преддверии плавания, обещавшего стать напряженным.

Затем он подошел к столу, открыл корабельный журнал и сделал запись: «Вышли в море на рассвете 7 сентября 1782 года. „Северная звезда“ легла на курс. Слава Богу, все благополучно».

Джебу захотелось внести в последнюю фразу слово «пока», но это было бы непростительной слабостью с его стороны. Он закрыл журнал и стал прохаживаться вдоль полок с книгами, разглядывая только что приобретенные сокровища. Наконец Джеб остановил выбор на романе Генри Филдинга «Амелия». Он вышел в свет несколько лет назад, но капитан до сих пор не успел прочесть его. Зато сейчас читать что-либо более серьезное он был не в настроении.

Едва он устроился за столом, как раздался стук в дверь.

Раздраженно захлопнув книгу, Джеб крикнул:

— Да, войдите.

В каюте появился Жиль Брок, новый первый помощник. Он щелкнул каблуками и почтительно застыл у двери.

— В чем дело, мистер Брок? — нахмурился Джеб Этот человек внушал Джебу беспокойство. За два дня до отплытия Калеб Мартин, первый помощник, с которым Джеб проплавал два года, исчез неведомо куда и так и не объявился. Джебу это показалось чрезвычайно странным, поскольку Калеб всегда был дисциплинированным моряком и мог постоять за себя. Однако Джебу пришлось попросить у Картрайта замену. Искать помощника самому у него не было времени.

Жиль Брок не понравился Джебу с первого взгляда.

Все его бумаги были в порядке, к тому же за два дня подготовки к отплытию Жиль показал себя опытным моряком, хотя и несколько более требовательным к команде, чем следовало. В нем чувствовалась какая-то двуличность. С капитаном Жиль держался почтительно, но в то же время несколько высокомерно. Джеб вынужден был принять его на борт, поскольку отправляться в дальнее плавание без первого помощника не представлялось возможным, но решил не спускать с него глаз.

— Шлюхи, сэр. Они подняли шум и требуют, чтобы их выпустили на палубу. По вашему приказу я заверил их, что, как только мы выйдем в море…

— Разве я говорил что-то в этом роде? — рассеянно пробормотал Джеб. — Ну что ж, пусть выходят.

— Прошу прощения, сэр, могу я высказать свое мнение?

— Я всегда рад узнать точку зрения своего первого помощника, мистер Брок. Выкладывайте.

— Я считаю, что лучше оставить их внизу. Как бы не вышло неприятностей с командой.

— Вы предлагаете держать женщин под замком до тех пор, пока мы не пересечем Атлантику? Согласен, они не леди, но и не крупный рогатый скот, чтобы безвылазно сидеть в трюме!

— Это всего лишь предложение, сэр. — Серые глаза Брока ничего не выражали. Он смотрел куда-то поверх головы капитана.

— И должен вам заметить, неудачное! Выпустите их не больше чем на час. И не всех сразу. Партиями по десять.

Погода хорошая, а когда начнет штормить, прогулки прекратятся. Предупредите женщин об этом заранее. И проследите, чтобы они не вступали в контакт с командой.

Передайте мое строжайшее распоряжение людям Картрайта. Если они недоглядят, то будут иметь дело лично со мной.

— Слушаюсь, сэр. — Жиль щелкнул каблуками и приложил руку к козырьку фуражки.

Джеб кивнул и вернулся к своей книге. Однако через мгновение он вдруг почувствовал, что помощник по-прежнему стоит в дверях.

— Что еще? — спросил Джеб, в недоумении глядя на него.

— Дело в том, что одна из женщин требует немедленной встречи с капитаном. Она хочет говорить с вами.

— Об этом не может быть и речи!

— Именно это я ей и сказал, но она продолжает настаивать. Ее зовут Сара Мади. Она упряма как дьявол.

— Что ей нужно? — заколебался Джеб.

— Она не сказала, сэр. Говорит, что у нее дело к капитану. Очень аппетитная шлюшка, сэр, не чета остальным. — Похотливая усмешка промелькнула на лице Брока.

— И что из того?

— Я подумал, капитан… — Взгляд Брока невольно задержался на двуспальной койке. — Плавание нам предстоит долгое, а она в самом деле хороша. Может быть, вы захотели бы развлечься с ней. Никто из команды не будет против, если капитан выберет себе лучшую девку.

— Мистер Брок! — Джеб в ярости вскочил. — Вы забываетесь! Ваше второе предложение оказалось еще более неудачным, чем первое. Если вы снова допустите промашку…

Я не стану подвергать своего первого помощника публичной порке. Я выпорю вас собственноручно.

Жиль остался невозмутимым — раскаяния на его лице видно не было.

— Я лишь забочусь о благополучии капитана, сэр, — ответил он.

— В самом деле? Я позабочусь о себе сам, мистер Брок.

К тому же мое благополучие не предполагает того, чтобы спать с одной из шлюх. Пришлите ко мне эту женщину. Я поговорю с ней.

— Слушаюсь, капитан.

Помощник лукаво усмехнулся, щелкнул каблуками и вышел. Джеб опустился в кресло, но читать ему расхотелось. Странно, но его пугал предстоящий разговор. Почему? Очевидно, причина в дерзости Брока. Как бы то ни было, но Джебу не хотелось оставаться в каюте наедине с женщиной.

С одной стороны, он понимал, что отказаться от этого свидания означало бы проявить слабость. С другой стороны, известие о том, что капитан принимает у себя шлюху, в один миг облетит судно, и Бог знает, какие это может иметь последствия.

Джеб нахмурился. Черт бы их всех побрал! Он все еще хозяин на «Северной звезде» и может поступать, как ему заблагорассудится. А если кто-нибудь из команды посмеет бросить косой взгляд в его сторону, он найдет способ вправить этому человеку мозги!

Глава 3

Сара провела отвратительную ночь — ей так и не удалось заснуть. Ужасные предчувствия обуревали ее. Подвесная койка, покрытая лишь тонким матрасом, оказалась жесткой и неудобной. В доме у миссис Олгуд Сара привыкла спать на перине и теперь с завистью прислушивалась к мерному храпу неприхотливой Мэг Филдс на соседней койке.

Только перед самым рассветом Сара, сломленная усталостью, провалилась в глубокий беспокойный сон, похожий на забытье. Ей казалось, что она проспала всего несколько минут, когда ее разбудил мужской голос, прогремевший прямо над ухом:

— Вы когда-нибудь плавали на корабле, милашки?

— Нет, — в полусне ответила Сара. — Я даже на лодке никогда не плавала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату