Брэгг нахмурился. — Я тщательно отбирал сыщиков для участия в деле, но лишь троих из них я недавно отметил за честность и профессионализм. Нельзя быть уверенным даже в сыщиках — утечка могла исходить и от них.
— Мне очень жаль, — вполне искренне сказала Франческа.
Воцарившееся молчание вскоре стало тягостным. Франческа прокручивала в памяти сцену, которую недавно наблюдала в гостиной Бартонов. Брэгг изучающе разглядывал ее, что не позволяло ей чувствовать себя непринужденно. Он явно заметил ее раздражение и смущение.
Наконец он сказал:
— Мне пора идти, Франческа. Если что-то вас беспокоит, соберитесь с духом и расскажите.
Она хитро улыбнулась:
— С чего вы взяли, будто что-то случилось? Если не считать того, что невинный ребенок похищен при невыясненных обстоятельствах?
— Мы лишь недавно познакомились, — Брэгг грустно улыбнулся, — но мне кажется, что мы уже стали друзьями. Я неплохо разбираюсь в людях. Что-то с вами произошло, я уверен.
Франческа улыбнулась:
. — Ничего не произошло. На сей раз вы ошиблись, комиссар.
Ее резкий тон явно не располагал к продолжению разговора.
— Надеюсь, причина не в том, что я ненароком причинил вам неприятности.
Франческа едва не ахнула.
— До свидания! — Брэгг направился к выходу.
— До свидания. — Она не стала провожать его до дверей.
Придется пропустить занятие. У нее слишком много дел, и на кон поставлена жизнь мальчика. Франческа решила считать Джонни Бартона живым, пока дело не прояснится.
Она надела элегантный темно-серый жакет и юбку в тон, отделанные черным сутажом. Приладив черную шляпку со страусовым пером, Франческа схватила сумочку и сбежала вниз. Ей нет решительно никакого дела до отношений Брэгга с Элизой Бартон.
Едва она оказалась в вестибюле, как входная дверь распахнулась и вошла Конни с малышкой дочерью на руках в сопровождении няни и старшей девочки.
Внешне Шарлотта была вылитая мать, только волосы у нее были еще светлее — почти белые. При виде Франчески в голубых глазах малышки вспыхнули радостные огоньки.
— Тетя! Тетя! — закричала она.
Франческа расплылась в улыбке и протянула ей навстречу руки.
— Иди ко мне, Золушка!
История о Золушке была любимой сказкой Шарлотты, и потому прозвище прилипло к ней. Шарлотта нетерпеливо вырвала затянутую в перчатку ручонку из рук няни и с визгом бросилась в объятия Франчески.
— Привет, — радостно проговорила Конни. — Мы решили позавтракать с вами, Фрэн!
Франческа подхватила девочку и подняла над головой. Шарлотта звонко засмеялась.
— Еще выше, тетя Фрэн! — приказала маленькая шалунья.
— Еще чуть выше — и ты взлетишь на небо, солнышко! — Франческа прижала ее к себе покрепче и опустила на пол. Затем с удивлением посмотрела на сестру, выглядевшую очень усталой. — Кон, вчерашний обед затянулся допоздна, мы ушли за полночь. Почему бы не понежиться в постели подольше? Выпить горячего шоколаду, полистать газету? — Интуиция подсказывала Франческе, что у сестры дома не все ладно.
Конни посмотрела на нее:
— Когда это я залеживалась? К тому же девочки поднялись уже в семь часов.
Франческа подошла к сестре взглянуть на крохотное спящее создание в пеленках. Лусинде было всего восемь месяцев. При виде круглого румяного личика малышки Франческа улыбнулась. Как ни странно, у Лусинды были рыжие волосы.
— Обед был отличный, Кон. Еда, компания и все остальное было превосходно! — Франческа погладила щечку малышки.
— Спасибо, — улыбнулась Конни. — Очень тебе благодарна. А вот мама и словом не обмолвилась о вечере. — Улыбка на лице Конни погасла.
— Мама говорила мне, что вечер прошел на славу, — успокоила сестру Франческа. — Ты же знаешь, не в ее натуре хвалить нас, Кон.
— Я знаю, но все равно хочется услышать от нее доброе слово, — вздохнула Конни. В это время у нее на руках заворочалась Лусинда.
— Можно подержать? — попросила Франческа и через секунду прижимала малышку к своей груди. И тут перед ее глазами всплыла картина: Элиза в объятиях Брэгга. Забудет ли она об этом когда-нибудь?
— Ты почему нахмурилась, Фрэн? — спросила сестра.
Франческа встрепенулась:
— Я просто не могу припомнить, когда ты приходила так рано, чтобы позавтракать с нами.
А еще она ломала голову, как выбраться из дома и разыскать Мэгги Кеннеди, если Конни останется завтракать. Франческа собиралась зайти в магазин Леви на Бродвее и узнать, где находится фабрика.
— Папа уехал? — спросила Конни, передавая меховое манто и шляпу слуге и пропустив мимо ушей реплику Франчески.
Шарлотта снова вбежала в вестибюль. На ней было голубое пальто и такого же цвета шляпка.
— Дедушки нет дома! — громко оповестила она.
— Мисс Шарлотта, подойдите сюда и разденьтесь, — строго заметила няня, миссис Партридж. — Ведите себя как леди.
Шарлотта, насупившись, повиновалась и подошла к няне. А затем вдруг крикнула:
— Тетя Фрэн! Пошли в магазин! Ты купишь мне куклу? Прямо сегодня?
Конни схватила дочь за руку раньше, чем Франческа успела ответить.
— У тебя достаточно кукол, Шарлотта! Подожди хотя бы до дня своего рождения.
Шарлотта недовольно посмотрела на мать. Франческа встретилась с взглядом племянницы и подмигнула ей. Попозже, взглядом сказала она малышке.
Шарлотта заулыбалась, захлопала в ладоши. Конни вздохнула:
— Ах, Фрэн! Не надо портить мне дочь. Тебе нужно завести собственную, поверь.
— Я бы хотела иметь дочь, — сказала Франческа, — но мне не хочется всего того, что с этим связано. — Она улыбнулась. — Я слишком молода, чтобы выходить замуж.
Конни также улыбнулась сестре.
— Сейчас, когда Эван собирается объявить о помолвке, у тебя около полугода передышки. А когда он женится, на очереди ты, дорогая сестрица.
Франческа некоторое время молча смотрела на Конни.
— Неужто в самом деле свадьба в июне? — недоверчиво переспросила она.
— Так хочет мама.
Франческа закатила глаза. К чему эта спешка?
— Ты ела? — спросила Конни.
— В общем, да. Я собралась уходить, — ответила Франческа, возвращаясь в мыслях к Брэггу, Элизе, Мэгги Кеннеди и похищению.
— В такой час? — Конни вскинула светлые брови. — Скажи-ка мне, деловая женщина, куда ты собралась и зачем?
Франческа улыбнулась:
— Просто мне пора в публичную библиотеку, Кон. Вот и все. — Она лгала так легко, словно была лгуньей от природы. Хотя ей было страшно неприятно обманывать сестру.
Очевидно, Конни не знала, верить сестре или нет. Она схватила Франческу за руку:
— Ладно. Составь мне компанию ненадолго. Наедимся до отвала вафель с кленовым сиропом, горячего шоколада и взбитых сливок и так растолстеем, что ни один мужчина на нас и не взглянет.
Франческа с недоумением смотрела на сестру.