– О чем же? – наиграно-заинтересованно отреагировала она.
– Не могла бы ты, если у тебя представится возможность, попасть по делам в Азию и кое-что для меня узнать?
Стив словно бы специально тянул время, не решаясь коснуться сути дела.
– Ну говори же! – уже с неподдельным интересом поторопила его Сандра.
Стив закурил. Раньше он никогда не курил. Вообще за прошедшее время в нем многое изменилось.
– Тебе, наверное, известно, что масонство своими корнями уходит в глубокую древность?
Сандра внутренне подобралась:
– Ты же знаешь, – изменившимся тоном произнесла она, – что эта тема мне неприятна. Мало того, именно…
Но Стив, видимо предвидя такую реакцию, тут же перешел в наступление:
– Подожди ты, Сандра, дай договорить! И вообще, воспринимай это, пожалуйста, как мою очередную блажь или, если хочешь, как какое-нибудь там хобби. О'кей? Итак! – уже более спокойно продолжал он. – Современное масонство, впрочем как и средневековое, является ни чем иным, как отголосками древних языческих ритуалов. И несмотря на утверждения многих ученых мужей, специализирующихся на истории этого течения, что для них якобы больше не существует загадок, касающихся истоков масонства, я уверен, что никто ничего конкретного об этом не знает. Лично я придерживаюсь мнения, что оно, конечно, в несколько иной форме, пришло из Азии. По этому вопросу у нас вот уже многие годы идут споры, которым пора бы положить конец и заняться серьезным делом. – При этих словах Сандру передернуло. – Твое участие в такой поездке я буду готов финансировать. Что скажешь?
– Если я тебя правильно поняла, ты ожидаешь от меня, что я найду доказательства в пользу твоей теории. Так?
Сандра подняла на своего собеседника глаза.
– Да! – коротко ответил Стив.
Сандра опустила свой рюкзак на землю и прислонилась спиной к большому булыжнику.
– После того разговора я подолгу пропадала в библиотеках. И прочитала, наверное, все, что можно было найти по этой теме. История масонства меня действительно увлекла. И теперь я даже собираюсь написать свою версию возникновения этого течения.
– Какие же доказательства ты надеешься отыскать здесь? – не удержался, чтобы не задать этот вопрос, Патрик.
– Я точно и сама не знаю, – выдохнула женщина.
ЖЕСТАРМАК II
– Эй, народ! – раздался зычный голос Зуброва. – Идите-ка сюда!
Русский бизнесмен, зашедший далеко вперед, теперь призывно махал своим спутникам рукой.
– Что это он там нашел? – заинтересовался Крюгер.
Хорст Шиллинг и Мартин уже двигались в направлении Семена. Когда Патрик и Сандра подошли к остальным, то не без удивления обнаружили своих товарищей стоящими в неглубокой, но довольно широкой и продолговатой воронке. Мужчины занимались тем, что рассматривали ее осыпавшиеся края. Глядя на это углубление в прибрежной гальке, можно было подумать, что в этом месте кто-то спускал на воду широкую и тяжелую лодку. Вполне возможно, что так оно и было. Правда, не совсем понятным оставалось, почему след от этой самой лодки начинался лишь метрах в двух, двух с половиной от воды. То есть было неясно, как эта «лодка» вообще туда попала. Зато без труда можно было проследить, как след уходил под воду и там, размываемый легкой волной, терялся.
– Я думаю, что здесь кто-то причаливал к берегу, – предложил свою версию Шиллинг. – А затем снова уплыл.
– Уплыло, господа, уплыло! – глядя на водную рябь уточнил Семен.
В эти минуты он походил на какого-нибудь профессора, выступающего на ученом совете и совершенно убежденного в верности своей теории. Теперь уже все пятеро рассматривали находившуюся в постоянном движении поверхность озера. Семен зашел в воду по колено и, сложив ладони рупором, громко прокричал:
– Эй, памирская Несси, ты где? Отзовись!
И казалось, что все вокруг замерло на мгновение. Зубров повернулся к своим спутникам. Его лицо светилось какой-то залихватской удалью. Крюгер еще успел подумать, что вот сейчас он, как никогда прежде, походил на былинного русского богатыря, взявшегося вызвать обленившуюся природу померяться с ним силушкой. Впрочем, экспедишники восприняли эту выходку Зуброва с удивительной серьезностью. Возможно, они были несколько зачарованы окружающим их великолепием природы и внушительным видом огромного русского. И в тот самый момент, когда Семен уже было собрался выйти на берег, до ушей экспедишников долетел ответ: долгий, утробный рокот непонятного происхождения. Отталкиваясь от окружавших водоем скал, голос заскользил по его поверхности, вспугивая стаи водной птицы. А потом снова стало тихо. Только теперь эта тишина была какой-то неприятно давящей. Она заставляла человеческие сердца биться чуть-чуть чаще. А потом зазвонил телефон Крюгера.
Фархад сообщил, что Максу стало хуже. И Крюгер тут же принял решение возвращаться в лагерь. Обратная дорога заняла вполовину меньше времени. А в начале пятого все пятеро путешественников были уже на месте. Макса лихорадило. Укутанный в несколько одеял, он лежал у самого костра. Его запавшие глаза тускло блестели на побелевшем лице. А его потрескавшиеся губы только усиливали картину человеческого страдания. Ситуация и в самом деле складывалась скверная.
– Ну что же, будем вызывать вертолет, – осмотрев больного, заявил Крюгер.
– Ни в коем случае! – нашел в себе силы ответить Макс. – Патрик, обещай мне, что ты этого не сделаешь!
В глазах молодого человека сквозила такая мольба, что Крюгеру стало даже немного не по себе.
– Макс, да пойми же ты, чудак-человек, я не имею права рисковать твоей жизнью! Ни твоей, ни чьей- либо еще!
– И все же я прошу тебя не вызывать вертолет… Это скоро пройдет! Вот увидишь!
Больной даже приподнялся на локтях. Крюгер перевел взгляд на обступивших их с Максом экспедишников. И в этом взгляде без труда читался немой вопрос: «А что вы об этом думаете?»
Неожиданно для всех подал голос Джалал:
– Тут, не так далеко к югу, – в надежде, что его все поймут, заговорил проводник по-английски, – есть небольшая метеостанция. А там у них имеется хороший врач…
– Как «недалеко»? – не дав ему договорить, выпалил Патрик Крюгер.
– Часов семь ходьбы, – прикинув в уме ему одному известный маршрут, ответил проводник.
– Не донесем! – покачал головой Семен.
– Нести и не нужно, – уверил русского Джалал. – Я мог бы привести ее сюда. Уже к утру мы были бы здесь.
– Ее? Это женщина? – с интересом спросила Сандра.
Афганец, быстро стрельнув в Зуброва глазами, ответил:
– Это Лейла, моя дочь.
Прежде чем уйти, Джалал перебросился несколькими словами с Фархадом. Потом приблизился к тихо беседовавшим Крюгеру и Зуброву и, дождавшись, когда его заметят, обратился к начальнику экспедиции на русском:
– Шеф, не ложись сегодня спать!
Патрик с Семеном удивленно переглянулись.
– Сегодня ночью жестармак придет снова, – как нечто само собой разумеющееся, сообщил Джалал. – Теперь она не отстанет от юноши, пока не заберет все его силы.
– Откуда тебе известно, что это жестармак? – не веря своим ушам, поинтересовался Крюгер.
– Поверь мне, шеф, Джалал знает, о чем говорит, – ушел от ответа афганец.
– А может быть, старик и в самом деле знает, о чем говорит, – пожимая своими огромными плечами, произнес Семен.
При этом они с Крюгером провожали глазами неторопливо удаляющегося проводника.
