как мальчишка.
— Но что это меняет для тебя, Спенс?
— Помнишь то... дедовское кольцо, которое тебе так нравилось?
— Конечно, помню.
— Так вот... Он отдал мне кольцо, чтобы я надел его на руку той, что составит мое счастье, согласившись стать женой и матерью моих детей. Дед подарил его однажды своей жене, которую любил всю жизнь... Я только сейчас понял, что он благословил нас с тобой. Иначе я бы не отдал тебе это кольцо тогда в Лас-Вегасе.
— Ты в этом уверен?
— Да, любимая, если ты дашь мне шанс.
Сэди не могла ничего ответить. Любовь и благоразумие рвали ее сердце на части.
— Сэди, ответь... Ты позволишь мне любить тебя?
— Да, любимый, — произнесла она со слезами на глазах.
Это было лучшее Рождество в жизни Спенсера, в жизни Сэди.
На следующее после праздника утро они проснулись на софе в объятиях друг друга, а в изголовье благоухала хвоей сверкающая елка.
— Хороший получился праздник, — сказала Сэди.
— Идеальный, — подтвердил Спенс. — Лучше и быть не могло.
— Будет. Это я тебе обещаю, — улыбнулась она мужу.
— А мне и так нравится... Тихо, несуетно. Только ты и я...
— На следующее Рождество нас станет больше и, возможно, шуму прибавится, — рассмеялась женщина.
— Я против гостей, — категорически произнес Спенсер.
— Против этого гостя тебе нечего будет возразить, дорогой. Он станет нашим рождественским ангелочком, — интригующе проговорила она.
— Ты это о чем? — насторожился супруг.
— А ты подумай, — Сэди положила ладонь на свой живот.
— Ты уверена? — сощурился он.
— Абсолютно.
— Ну, что же? Чему быть, того не миновать! — смиренно вздохнул Спенсер Тиак.