Индии, а прежде всего близость их историй во времени.

Но ведь Руси вообще не было во времена традиционной древней Греции, а тем более – традиционной древней Индии!

КИТАЙСКИЕ ЧУДЕСА: ЗАТМЕНИЕ

Пусть малолюден скромный твой удел,Но без орудий пусть живет народ,Боится смерти и не рвется вдаль.Пусть, позабыв повозки и суда,Подальше спрятав копья и мечи,Вернется он к веревочным узлам.По вкусу он найдет свою еду,Красивою – одежду старины,Удобными – привычные дома,Веселыми обычаи свои.К соседям пусть доносятся тогдаЛишь пенье петухов и лай собак.Народ же не захочет знать чужих.Дао-дэ-цзин, стих 166 (177)перевод Валерия Перелешина

Не мы первыми заметили фантастичность древней китайской истории. Уже в XIX веке историк, академик В. П. Васильев полностью отверг ее из-за абсолютной недостоверности. Специалист по Китаю А. В. Пужилин сделал авторитетное заключение о заимствовании из Библии древних китайских сообщений, сюжеты которых сходны с библейскими, например, сообщения о всемирном потопе. Специалисты указывали и на тот странный факт, что шестидесятилетний цикл в летоисчислении китайцев совершенно идентичен такому же циклу, разработанному средневековыми и позднейшими евреями.

Пора поставить точку на выдуманном Древнем Китае.

Государственный шаманизм

В предлагаемой ниже табличке[43] о числе сторонников той или иной веры из числа всех живущих на Земле обратите внимание на конфуцианцев и даосистов, сторонников религий, зародившихся в Китае. В этой стране, как уверяют нас историки, существовала древнейшая цивилизация. Тысячелетиями здесь независимо от остального мира шло развитие – саморазвитие общества, всех его институтов, наук, техники, философии. При этом население Китая, как полагают, превосходило население и Европы, и разных регионов Востока, так что было где накапливаться и отрабатываться различным идеям. И что же мы видим? Практически все мировые религии представлены в Китае. Практически ни в одной стране мира, кроме Китая, нет ни одной религии, возникшей в этой древнейшей и культурнейшей стране, а в ней самой из собственных изобретений имеются только конфуцианство и даосизм, поклонников которых, как видим, едва ли наберется пятая часть населения.

Христиан – 1 млрд

в том числе:

• Католиков – 580 млн

• Протестантов – 350 млн

• Православных – 75 млн[44]

Мусульман – 800 млн

Индуистов – 520 млн

Буддистов – 260 млн

Конфуцианцев – 180 млн

Синтонистов – 90 млн

Даосистов – 30 млн

Сикхов – 15 млн

Иудаистов – свыше 10 млн

Джайнов – 3 млн

Зороастрийцев – 0,25 млн

Традиционная история религий Китая выглядит весьма необычно. Сразу от каких-то первобытных ранних верований происходит скачок к более или менее философским системам: даосизму и конфуцианству (задолго до нашей эры). Затем делаются две попытки принятия буддизма. Правда, никаких письменных источников обо всем этом нет, но зато очень хорошо известно, что весь последний период истории прошел здесь под знаком шаманизма. До 1911 года, года китайской революции, шаманизм был государственной религией Китая!

Самые распространенные элементы культа из числа находимых в земле Китая археологами – гадательные кости, которые делали из лопаток животных или обломков панцирей черепах. Костей этих найдено более ста тысяч, причем 30 процентов из их числа покрыты трудно поддающимися чтению иероглифами. Обычно на кости писался какой-нибудь простой вопрос, имеющий хозяйственное или бытовое значение, после чего кость бросали в огонь. По получившимся трещинам специально подготовленный гадатель толковал будущее.

Вторая важнейшая часть религии – почитание предков, которое наряду с мантикой (искусством гадания) включено во все верования китайцев. Каждый род (ШИ) имеет свой храм предков (МЯО), посвященный зачинателю рода. Каждая большая родовая группа имеет, в свою очередь, храм, посвященный общему предку группы. Кому сколько храмов можно иметь, регламентируется в зависимости от социального положения. Император, например, мог иметь семь МЯО.

Покойного предка сначала изображала кукла; затем полотнище, перевязанное посередине наподобие человеческой фигуры; наконец, стали ставить просто черную дощечку с надписью красными иероглифами. Молятся перед ними осуществляют либо глава семьи, либо старейшины рода.

Почитание предков вот главная сыновья обязанность китайца. Самое большое несчастье – пресечение мужской линии рода. В связи с этим существует обряд умилостивления духов тех предков, о ком более некому позаботиться. Разумеется, государственный культ Китая был посвящен предкам императора.

Такой семейно-родовой культ существовал в Китае до 1911 года, а впрочем, он жив и сейчас. Это значит, что и сегодня в Китае сохраняются элементы родового строя. В прежние же времена он играл не просто огромную, а определяющую роль в общественной жизни. Храм – средоточие жизни рода, а так как деревня состоит в основном из представителей одного рода, то здесь центр и деревенской жизни. Храм владел землей и распределял доходы с нее на различные общественные нужды. Служители храма были одновременно деревенскими старшинами; таким образом, храм был правительством деревни. Здесь истоки стойкости коммунизма в Китае: просто деревенский старшина и жрец называется теперь парторгом.

Верующие китайцы очень мало склонны к мистицизму, отвлеченной метафизике, аскетизму. Китайцам не свойственно индивидуальное начало в религии, личная связь отдельных членов общины с потусторонним миром.

В III, IV или VI веке до н. э. (по разным источникам) в Китае творил философ Лао-цзы, что в переводе означает Старый Мудрец. Им самим, или с его слов была написана книга «Дао дэ цзин», Книга о Дао Дэ. Валерий Перелешин, один из лучших переводчиков этого труда, пишет об авторе:

«Но кто был этот Лао-цзы? Был ли это Ли Эр? Был ли это Лао Дань, многократно упомянутый в книгах Чжуан Чжоу, среди «персонажей» которого немало измышленных им самим?… Современные китайские исследователи полагают, что все три догадки об авторе «Дао дэ-цзина» не исключают одна другой».

Так что ничего толком неизвестно ни об авторе, ни об условиях создания книги. Время ее написания тоже не более чем догадка. Название ее непереводимо, о чем прямо пишет переводчик:

«Начать с того, что ключевое слово «Дао» непереводимо. Это, конечно, не «Путь», не «Разум», не «нравственное начало», не «образ действия» и не «космос». Ближе всего подходит к нему Логос эллинистической философии, но введением этого термина были бы внесены в перевод совершенно чуждые Китаю неоплатонические и христианские оттенки… Как же перевести «Дао»? Вслед за Чжэн Линем я перевожу «Дао» как «Истина», хотя оговариваюсь, что «Дао» – НЕ Истина, что оно конкретнее и активнее.

Ту же трудность встречаем и при переводе слова «Дэ». Это, скорее всего, греческая «калокагафия», сочетание добра и красоты, а не мудрость, не добродетель и не природа».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату