Так разделились театр и церковь.
Строительство театров круглой формы (циркос – кольцо по-гречески; circus – круг по-латыни) обогатило мировую лексику словом «цирк», но не только. Место богослужений называется в Греции
cтарочешский – cierkev
чешский – cirkev
cловенский – cerkev
старопольский – cirkiew -
русский – церковь
древнерусский – цьрквы, или чрквы
болгарский – черква
современный английский – church
древнеанглийский – cirice, или circe
cовременный немецкий – Kirche
готский – Kirko
древнескандинавский – Kirkja
древневосточнонемецкий – Kirihha
Оперетки Аристофана
Аристофана, чье имя значит Наилучший Освещатель (нравов), энциклопедии рекомендуют нам как древнего грека (445 – ок. 385 до н. э.), «отца комедии». В его пьесах нет того, что называется ныне
По своему построению любая пьеса его – чистейшей воды оперетка-балет! Так и незачем относить такого рода произведения в незапамятную древность. Почему не рассматривать их как переходную ступень к балету?
Лучшая комедия Аристофана – «Лисистрата», что в переводе означает «Упразднительница войны». Сюжет прост: дабы отбить у мужчин охоту к войнам, женщины сговариваются отказывать им в любовных утехах.
так «Упразднительница войны» предлагает подругам свой план. Они спорят; они сомневаются. Лисистрата настаивает:
И в таком духе страницы, страницы и страницы. Сорок четыре развязные и длинные комедии, ежели Аристофан действительно жил в V–IV веках до нашей эры, были написаны им не иначе, как веточкой на песке или шипом от розы на кленовых листочках, ведь до изобретения писчей бумаги и скорописи оставались еще века и века. Описание же Аристофаном одежды героев пьесы вообще вгоняет в оторопь:
Нужно напомнить читателю, что согласно традиционной истории через СЕМЬСОТ лет после приключений Лисистраты германские варвары, победившие наследников древнегреческой культуры – римлян, ходили, обернувшись в медвежьи шкуры. Куда ж они подевали свое портняжье искусство, так хорошо знакомое «древнему греку» Аристофану? Куда девали «рубашечки в прошивочку», оборочки, туфельки и полутуфельки, которые, как видим, экспортировали даже в Древнюю Грецию?
Литературовед А. И. Пиотровский (1898–1938) пишет:
Тут уж и добавить нечего. Договорились! Действительно, средневековая обстановка настолько напоминает античную древность, что различить их совершенно невозможно, да и незачем. Аристофан (линия № 5–6 «синусоиды Жабинского») – автор, творивший лет за сто-полтораста до Шекспира (1564– 1616) и Рабле (1494–1553). Достаточно сравнить любую его комедию с изделиями Боккаччо (1313-75, линия № 6), чтобы убедиться: это произведения одной и той же выделки.
Ни одно – ни одно! – драматическое, беллетристическое, историческое или научное произведение так называемых античных авторов не было известно никому вплоть до кануна эпохи Возрождения. Например, вот рукописи драматурга-трагика Еврипида (якобы ок. 480–406 до н. э., линия № 5) в порядке предполагаемого историками появления их в поле зрения публики: «Кодекс Ватиканус» и «Кодекс Марсианус» не ранее XII века (линия № 4); «Кодекс Паризинус» и второй «Кодекс Марсианус» не ранее XIII века (линия № 5); две рукописи «Кодекс Флорентинус» не ранее XIV и две не ранее XV века. Словосочетание
Хватит ли нам наивности для предположения, что труды «антиков», наподобие древнеиндийских Вед (о которых позже), создавались и столетиями передавались от поколения к поколению изустно, дабы в XII–XV веках быть записанными и дать начало «Возрождению» античности? И сможем ли мы наконец понять, что если герои «древнегреческой» пьесы одеваются как люди Средних веков, то и пьеса, скорее всего, написана в Средние века?
ИСТОРИЯ ГРЕКОВ
Историческая правда – не то, что случилось, а то, что мы полагаем случившимся.
Народ, который теперь занимает территорию Греции и представителей которого называют греками, когда-то не имел к этой территории никакого отношения. Этот народ населял острова Средиземного моря и побережья морей Черного и Мраморного. Эллины, что означает «боголюбивый народ», составляли наряду с турками основное население Малоазийской части Ромейской империи.
Афины впервые появились не ранее VI века н. э. как небольшое византийское укрепление на славянских тогда землях. Поскольку государственным языком империи был язык библейский, то и само название Афин происходит от еврейского слова Атс-Ани, порт, место прихода кораблей (по латыни Athaenae).
Только в VIII веке началась планомерная колонизация Греции византийцами, а точнее – эллинскими ее