мест, но место было слишком удобное, просторное, а главное, из его окон открывался вид на весь залив.

Наружная лестница привела Креллиса на площадку второго этажа. Дверь открылась после первого же стука. Невысокий, плотный, неуклюжий и уродливый, как свинья, стражник по имени Рельф отличался быстротой, силой и надежностью. Противники имели обыкновение недооценивать его. Увидев брата Осени, он мгновенно отступил в сторону.

– Ужин подан, господин.

– Хорошо.

– Женщина проснулась. Я слышал ее шаги.

– Спасибо.

Рельф выжидающе посмотрел на него снизу вверх. Креллис понимал, что людям нужны иногда слова поддержки и одобрения, но ничего такого, что солдат хотел бы услышать, сказать ему не мог.

Он открыл первую дверь слева. Треть комнаты занимала огромная кровать, но места хватило также для письменного стола, туалетного столика и трех шкафов. Окна закрывали роскошные парчовые шторы. Раньше комната принадлежала самой хозяйке заведения, но выбор Креллиса определялся не великолепием обстановки, а видом из окна.

Пройдя мимо открытой балконной двери, брат Осени остановился у кровати. Беландра лежала на боку и, похоже, спала. Цепь от наручников была прикована к стене у изголовья кровати. В дорогом розовом дереве пришлось просверлить дырки. Хозяйку при виде такого кощунства наверняка хватил бы удар, но шансы на то, что она когда-нибудь вернется, таяли с каждым часом.

На маленьком круглом столике у кровати стояли чашка с рагу и хрустальный графин с вином. Креллис расстегнул пряжку на горле, стащил накидку и бросил на край кровати.

– Я знаю, что ты не спишь, так что не притворяйся.

Беландра открыла глаза и отодвинулась на другой край кровати, подальше от него. Цепь натянулась. Зеленые глаза вспыхнули холодной ненавистью.

– Я давно здесь? Ты ведь приказал меня усыпить, верно? – спросила она, едва шевеля онемевшими губами.

– Три дня. – Он неспешно стащил одну перчатку, потом вторую и тоже бросил их на кровать.

– Зачем?

Креллис криво усмехнулся.

– Есть у тебя одна нехорошая привычка: выскакивать с кинжалом из шкафа.

Заметив, что она бросила взгляд на дымящуюся чашку, он опустился на кровать, взял ложку, зачерпнул рагу, подул на него и поднес ложку к ее губам. Цепь не позволяла отползти дальше, поэтому Беландра ограничилась тем, что отвернулась.

– Спасибо, но я уже сыта твоим снотворным зельем.

– Если бы я хотел тебя усыпить, ты бы и не просыпалась.

Креллис поднес ложку с другой стороны. Беландра снова отвернулась.

Он вздохнул.

– И давно в городе солдаты Фандира? – спросила она.

– Прорвались два дня назад.

– Ты всех нас продал.

Креллис покачал головой.

– Есть известия от Брофи? Он вернулся?

– Нет. Ничего с тех пор, как Шара отправилась в Физендрию на керифском корабле.

– Что с Косарем?

– Сбежал.

У нее задрожали губы.

– Ты ведь убил его, да? – прошептала она. – Ах ты, дрянь!

– Зачем спрашивать, если ты все равно не веришь, что бы я ни сказал?

– А ты можешь сказать что-нибудь такое, чему я поверила бы?

– Сомневаюсь.

Он в третий раз предложил ложку. Беландра снова покачала головой.

– Поешь. Это просто рагу, а не то, что у меня в штанах. Я ведь вижу, что ты проголодалась. У большинства огндариенцев сегодня и этого нет.

Она посмотрела на ложку. Рагу выглядело соблазнительно. Беландра наклонилась. Попробовала. Медленно пережевала. Проглотила. И потянулась за второй ложкой. Голод взял верх над упрямством. Она ела жадно, торопливо и остановилась, только когда в чашке ничего не осталось.

– Слышала, что предлагает мой брат?

– Слышала. Блефует?

Вы читаете Наследник Осени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату