силой оттолкнул от себя Велигор тщедушного воина.
Крас сделал вид, что очень испугался. Лицо у него сморщилось, весь он затрясся так, что зазвенели пластинки на убогом его доспехе.
— Что ты, княже, что ты! Разве обидеть я тебя хотел? Ну прости, коль уколол ненароком. Я-то полагал, что твоя сноровка боевая всем синегорцам может пригодиться, да и по лесам ты бродить умеешь… дичь добрую выслеживая. За это обижаться на меня не стоит!
— Ну, говори скорее, что там за дичь такая! — глядя в сторону, быстро потребовал Велигор.
Крас закатил глаза:
— Ах, княже, дичь красна! Добрая такая дичь. Сегодня, чуть солнышко взошло, побрел я в лес, чтобы подстрелить зайчишку или куропатку себе на завтрак, и набрел на поляну, обширную, как поле. Гляжу, а на ней народ какой-то стан разбил — шатры стоят, котлы дымятся с пищей, поодаль кони, лошаки и мулы, а еще животные чудные с лохматой длинной шерстью, с двумя горбами на спине. На земле сидят, ноги длинные под себя поджав, да жвачку жуют. Таких я никогда не видывал!
— Ну, короче говори, короче! — приказал Велигор, в голове у него план уже возник.
— Буду, княже, короче! В общем, смотрел я из-за кустов на этот стан и видел, что у главного шатра на лавке сидит какой-то муж, главный видно, — очень важный, все обращаются к нему, обмахивают его лопатками матерчатыми, держат над ним навесы круглые, и рожи и одежды у всех у них — нездешние. Таких я прежде ни в Синегорье, ни в Борее не видал. Главное же, много я мешков увидел всяких расписных, близ которых расхаживали ратники в вооружении полном, с луками большими, с круглыми медными щитами и копьями. И понял я, что вижу купцов богатых, чужестранных, у коих товаров превеликое количество.
— Дальше, дальше говори! — нетерпеливо требовал Велигор, отводя Краса подальше от людской толпы. — Сколько воинов приметил, что товары охраняют?
Крас понимающе закивал:
— Тридцать или сорок, княже! Но видел и других, которые по стану ходят или близ той важной особы с мечами обнаженными стоят. Мечи, скажу тебе, нездешней выделки — короткие, кривые чуть, без крестовин, но луки знатные…
— Да ладно ты про луки! — одернул Краса Велигор. — Покажешь туда дорогу?
Крас испуганно заморгал веками, не имевшими ресниц, чуть пригнул ноги, выражая этим жестом то, что душа его наполнена страхом.
— Ах, княже, боюсь я с тобой идти! Вдруг Владигор спознает? Тебе-то отвертеться — пара пустяков, сродственник ты его, а я — червь земляной. По мне ногою слегка топни — лопну и водянистыми внутренностями сапог твой измажу. Сам иди, дорога простая: утром я по солнцу все прямо шел, значит, сейчас тебе чуток левее взять нужно, ибо солнышко вправо ушло маленько. Сорока дружинников тебе вполне хватит, зато как синегорцы-то тебе благодарны будут, что спас их от голодной смерти! Ну а я уж пойду, пойду…
И Крас, пятясь, растворился в толпе все еще не разошедшихся после поединка синегорцев. Он был уверен в том, что сумел соблазнить Велигора, двадцать лет промышлявшего лесным разбоем, человека отчаянного, не боявшегося гнева брата. А в сердце Велигора действительно зажглось желание сейчас же отправиться к стану чужестранных купцов и взять все их богатства в ратной стычке.
«Да и впрямь, — думал он, — ведь не приказывал же Владигор не грабить купцов иноземных? А богатства, что мы захватим, делу общему послужат, спасут народ наш от голода! Эх, надо собирать дружинников!»
Владигор, желая отметить особое положение брата, еще в Ладоре дал ему сорок человек дружины для охраны личной, почета ради. Эти четыре десятка воле княжеского брата подчинялись беспрекословно, их-то и пошел кликать Велигор, сообщая им потихоньку, куда направятся они:
— Надевайте кольчуги, брони, шлемы, берите круглые щиты, мечи, но луков и копий не надобно. В лес сейчас идем, купца иноземного тормошить. Но Владигору или еще кому — ни слова!
— Все сделаем тихо, Велигор! — отвечал за всех один дружинник, седовласый уже, опытный в бою Хоробр. — Спасибо, что на дело доброе нас зовешь, засиделись уж в стане… со дня вчерашнего! — И улыбнулся широкой, белозубой улыбкой.
8. Главный советник Сына Неба
Велигор и его дружинники готовились к вылазке, приторачивали доспехи, подтачивали клинки мечей и кинжалов, запасались холстиной на случай перевязки раны, а меж тем по лесу в сторону стоянки чужеземных купцов быстро шел Крас. Он был в отличном расположении духа, потому что все складывалось согласно его замыслам. Нет, он не мог предвидеть, что в окрестностях Пустеня остановится иноземный караван, но, нечаянно прознав об этом, возликовал, сообразив, как можно использовать присутствие неподалеку чужеземцев.
Когда Крас приблизился к стоянке, он увидел, что ничего не изменилось здесь: по-прежнему лениво шевелили своими толстыми, смоченными слюной губами хладнокровные с виду верблюды, воины с луками и копьями наготове ходили близ мешков с товарами, а около больших котлов, в которых варилась пища, хлопотали слуги. Правда, Крас не увидел на прежнем месте главного господина и понял, что тот удалился в роскошный шатер, потому что вход в него охраняли два дюжих воина и копья их с широкими и длинными наконечниками были скрещены.
Крас вышел из-за кустов и тотчас привлек к себе всеобщее внимание, но вид его не слишком напугал стражу, потому что не имел он ни меча, ни даже кинжала. К тому же Крас изобразил на лице подобострастнейшую улыбку и, приближаясь к шатру вельможи, то и дело кланялся направо и налево.
Подойдя к воинам, загораживавшим вход в шатер, он залопотал что-то на языке, которого не смогли бы понять ни в Синегорье, ни в Борее, ни где-нибудь еще неподалеку от этих княжеств. Речь Краса, казалось, произвела на стражников впечатление, и они убрали свои копья, открывая Красу путь в шатер.
Когда чародей, продолжая кланяться, оказался в шатре, то увидел, что в нем на горке из подушек сидит толстый человек в расписном халате из какой-то блестящей материи. Рукава халата были такими широкими, что едва не доставали до пола, покрытого прекрасным ковром. У толстяка были жидкие усики и такая же борода. В руках он держал книгу и сразу повернулся к вошедшему Красу, но не встал с подушек ему навстречу.
— Кто ты такой и какое право имел войти без дозволения в шатер самого Ли Линь-фу, главного советника Сына Неба? — с сильным раздражением спросил вельможа, и усы его, свисавшие тонкими стрелками ниже подбородка, затряслись.
— Ах, благороднейший Ли Линь-фу! — отдал Крас советнику Сына Неба [6] сразу восемь поясных поклонов, что требовалось согласно правилам церемоний при обращении к вельможе такого ранга. — Я прислан к тебе одним местным ваном [7], чтобы предупредить тебя о грозящей опасности.
— Кто же смеет грозить мне, посланнику самого могущественного государя во всей Поднебесной?! — вскричал Ли Линь-фу, вскакивая с подушек.
Крас, подойдя вплотную к Ли Линь-фу, ответил:
— Кто? Во-первых, я, чародей Крас, проживший на свете гораздо дольше, чем коптите небо вы, китайцы.
Ли Линь-фу хотел было возмутиться, позвать стражу и даже важно надул щеки и открыл рот, но Крас вдруг обхватил его обеими руками, тесно прижимаясь к его грузному телу. Китаец вытаращил глаза вначале от изумления, потом — от боли, потому что тело его раздвинулось на две части, как будто было огромным куском мягкого теста. Крас проник в него безо всякого труда, и плоть Ли Линь-фу, точно створки закрываемой двери, сомкнулась за чародеем, и только помятый шлем Краса покатился по мягкому ковру, даже не загремев.
Преображенный Крас оправил на себе желтый кушак, перетягивающий поверх халата толстый живот, разгладил пальцами усы, чтобы они свисали тонкими, как иглы, стрелками, провел рукой по жидкой