wrap-around skirt, she broke the kiss and stepped back, face flushed, chest lifting and falling rapidly. She said in a whisper, “I’ll make supper for you tonight, if you want.”

“Sure,” he said.

“Fried chicken and cole slaw and apple turnovers.”

“That’s the ticket.”

“I love you, Larry.”

“Sure, baby,” he said. “Listen, you go down to the lounge and wait for me. I’ll be along in a couple of minutes.”

“All right,” Fran said. “Don’t be long.”

“A couple of minutes.”

He watched the movement of her hips under the skirt as she left the office, thinking: Some sweet piece of ass, all right, he would be calm as a baby after a session in the sack with her. When the door had closed behind her, he returned to his desk and slid the center drawer open. He lifted out the .38-caliber Smith and Wesson revolver that he had bought and registered and received a permit for just after opening El Peyote. He put the gun in his left-hand jacket pocket and took his overcoat from the rack near the door; the weight of the revolver, which pulled down the left side of the suit jacket, was not noticeable when he had the overcoat buttoned.

He wasn’t going unprepared, that was for sure. Helgerman would find one hell of a hot reception waiting for him if he came after Larry Drexel before Drexel had the chance to look him up . . .

7

When Jim Conradin had been a senior in high school, he had read as part of an advanced English Literature course Joseph Conrad’s The Heart of Darkness. Toward the end of that richly symbolic novella, a German exploiter named Kurtz lies dying in the pilot room of a steamer in the atavistic jungles of the Congo. Maddened, but still capable of moments of rational lucidity, Kurtz cries out to the narrator of the story, Marlow, with perhaps his final breath: “The horror! The horror!”

Which meant what? Conradin’s instructor had asked in an essay assignment. The horror of death? Of the primordial wilderness and what it can do to a man? Or of something else, as suggested by the events of the story? Conradin had written that “the horror,” Kurtz’s and every man’s, was the sight of his own soul, stripped bare before his eyes to reveal it for what it could and had become. The “heart of darkness,” then, he had said, was not the Congo of the late eighteen hundreds—but the very essence of man.

As he paced cat-nervous from one room to another in the big white house on the northern flat of Bodega Bay, Conradin was oddly reminded of that story, and of his perception at age eighteen. He took short, quick sips from a tumbler half filled with sour mash bourbon as he paced—sitting room, kitchen, upstairs hall, cellar workshop, bedroom, storage porch—stopping for a moment to stare out at the black wall of fog enshrouding the house, moving once more, thinking: The horror! The horror!

He was in the sitting room again when Trina came in from the hallway, her face mirroring concern, confusion—the same fright which had seized her the day before. She was kneading a floral-bordered dish towel between her hands as if it were biscuit dough. “Supper’s ready, Jim,” she said quietly.

“I’m not hungry, Trin.”

“You haven’t eaten anything all day. It’s after seven.”

“I’m just not hungry.”

She walked up close to him and stood staring into his eyes, trying to read them, and failing. She said, “Jim, what is it? What’s troubling you? What happened last night?”

“Nothing happened last night.”

“Please, dear. You’ve been acting so ... strangely since you came home from San Francisco.”

“I’m all right,” he said. “You go ahead and eat now.”

“Not without you.”

“Do I have to be there for you to eat?”

“No, of course not, but—”

“Well, then?” Conradin finished the dark liquid in the tumbler and moved to the tray of liquor set on an oval table near one wall. He lifted a black-labeled bottle. The bottle, unopened that morning, was now less than a quarter full.

Behind him, Trina said, “I wish you wouldn’t drink any more.”

“Trin, please go eat your supper.” He filled the tumbler, replaced the bottle on the tray, and turned. “Can’t you see I want to be left alone?”

“Yes, I can see that,” she said. “But why? Why are you shutting me out this way?”

“I’m not shutting your out.”

“Yes you are. You won’t tell me anything about this mysterious San Francisco trip, you won’t talk to me at all. The only things you’ve done today are drink and pace like some caged animal. I’m frightened, Jim. I really am. I’m frightened because I can’t understand what’s happening to you.”

Conradin moistened his lips. “Honey, there’s nothing to understand. Nothing’s happening to me. I’m just feeling out of sorts today, that’s all. You know how I hate the winter.”

“You didn’t used to hate anything.”

“People change,” Conradin said. “People . . . change.”

“Yes, they change. They change and they become strangers. You’re a stranger to me now.”

“Trin . . .”

“I’m your wife,” she said. “Don’t you think I know when something’s wrong? Tell me what it is, Jim. Confide in me—you can do that, can’t you?”

“No. No, I can’t do that.”

“Why can’t you?”

“I just can’t.”

Abruptly, tears began to form in Trina’s eyes. “I . . .” she began, but then the tears came in a rush and she fled the room. Conradin stood there, looking into the hallway after her. He drank the contents of the tumbler in a single convulsive swallow, put the glass down carefully on the eagle’s-claw stand in the hallway, and crossed to the winding staircase which led to the second floor. In his and Trina’s bedroom, he took his sheepskin jacket from the closet and put it on and scraped his car keys off the dresser. He descended the stairs again.

Trina was waiting for him, her eyes tinged in red, but she had dried the tears in the downstairs bathroom and was standing very straight and rigid. She said, “Where are you going, Jim?”

“For a drive.”

“To where?”

“I don’t know,” Conradin said. “Just for a drive.”

“Jim, please don’t go out tonight.”

“Why not?”

“The fog is so heavy . . .”

“The fog is always heavy in the winter.”

“Please don’t go.”

“I’ll be back in an hour or two.”

“You won’t have any more to drink, will you? Promise me you won’t have any more to drink.”

“All right, I won’t have any more to drink.”

“Jim, I . . .”

Conradin stepped forward and brushed his lips across her forehead; then, quickly, he walked to the front door, opened it, and started out.

“Be careful!” Trina called urgently behind him.

“Yes,” he said. He shut the door, bowing his head against the drizzle like chilliness of the fog, his footfalls making soft, brittle sounds on the crushed-shell surface of the drive. He reached the car parked facing out and slid inside and brought the engine to life. He switched on the headlights—a pair of saffron eyes in the vaporous darkness—and then took the car down the inclined drive and onto Shoreline Highway, turning east there toward

Вы читаете The Stalker
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату