weariness. He will say, ‘What does it matter that I’m weary of living as a murderer of all the life around me? I know good and evil, and this way of living is good. Therefore I must live this way even though I’m weary unto death, even though I destroy the world and even myself. The gods wrote in the world a law for all to follow, but it cannot apply to me because I’m their equal. Therefore I will live outside this law and grow without limit. To be limited is evil. I will steal the fire of life from the hands of the gods and heap it up for my growth, and that will be good. I will destroy those kinds that do not serve my growth, and that will be good. I will wrest the garden from the hands of the gods and order it anew so that it serves only my growth, and that will be good. And because these things are good, they must be done at any cost. It may be that I’ll destroy the garden and make a ruin of it. It may be that my progeny will teem over the earth like locusts, stripping it bare, until they drown in their own filth and hate the very sight of one another and go mad. Still they must go on, because to grow without limit is good and to accept the limits of the law is evil. And if any say, “Let’s put off the burdens of the criminal life and live in the hands of the gods once again,” I will kill them, for what they say is evil. And if any say, “Let’s turn aside from our misery and search for that other tree,” I will kill them, for what they say is evil. And when at last all the garden has been subjugated to my use and all kinds that do not serve my growth have been cast aside and all the fire of life in the world flows through my progeny, still I must grow. And to the people of this land I will say, “Grow, for this is good,” and they will grow. And to the people of the next land I will say, “Grow, for this is good,” and they will grow. And when they can grow no more, the people of this land will fall upon the people of the next to murder them, so that they may grow still more. And if the groans of my progeny fill the air throughout the world, I will say to them, “Your sufferings must be borne, for you suffer in the cause of good. See how great we have become! Wielding the knowledge of good and evil, we have made ourselves the masters of the world, and the gods have no power over us. Though your groans fill the air, isn’t it sweeter to live in our own hands than in the hands of the gods?” ’ ”

And when the gods heard all this, they saw that, of all the trees in the garden, only the Tree of the Knowledge of Good and Evil could destroy Adam. And so they said to him, “You may eat of every tree in the garden save the Tree of the Knowledge of Good and Evil, for on the day you eat of that tree you will certainly die.”

7

I sat there dazed for a while, then I recalled seeing a bible in Ishmael’s odd collection of books. In fact, there were three. I fetched them and after a few minutes of study looked up and said, “None of these has any comment to make on why this tree should have been forbidden to Adam.”

“Were you expecting them to?”

“Well… yes.”

“The Takers write the notes, and this story has always been an impenetrable mystery to them. They’ve never been able to figure out why the knowledge of good and evil should have been forbidden to man. Don’t you see why?”

“No.”

“Because, to the Takers, this knowledge is the very best knowledge of all—the most beneficial for man to have. This being so, why would the gods forbid it to him?”

“True.”

“The knowledge of good and evil is fundamentally the knowledge the rulers of the world must exercise, because every single thing they do is good for some but evil for others. This is what ruling is all about, isn’t it?”

“Yes.”

“And man was born to rule the world, wasn’t he?”

“Yes. According to Taker mythology.”

“Then why would the gods withhold the very knowledge man needs to fulfill his destiny? From the Taker point of view, it makes no sense at all.”

“True.”

“The disaster occurred when, ten thousand years ago, the people of your culture said, ‘We’re as wise as the gods and can rule the world as well as they.’ When they took into their own hands the power of life and death over the world, their doom was assured.”

“Yes. Because they are not in fact as wise as the gods.”

“The gods ruled the world for billions of years, and it was doing just fine. After just a few thousand years of human rule, the world is at the point of death.”

“True. But the Takers will never give it up.”

Ishmael shrugged. “Then they’ll die. As predicted. The authors of this story knew what they were talking about.”

8

“And you’re saying this story was written from a Leaver point of view?”

“That’s right. If it had been written from the Taker point of view, the knowledge of good and evil wouldn’t have been forbidden to Adam, it would have been thrust upon him. The gods would have hung around saying, ‘Come on, Man, can’t you see that you’re nothing without this knowledge? Stop living off our bounty like a lion or a wombat. Here, have some of this fruit and you’ll instantly realize that you’re naked—as naked as any lion or wombat: naked to the world, powerless. Come on, have some of this fruit and become one of us. Then, lucky you, you can leave this garden and begin living by the sweat of your brow, the way humans are supposed to live.’ And if people of your cultural persuasion had authored it, this event wouldn’t be called the Fall, it would be called the Ascent—or as you put it earlier, the Liberation.”

“Very true…. But I’m not quite sure how this fits in with everything else.”

“We are furthering your understanding of how things came to be this way.”

“I don’t get it.”

“A minute ago, you told me that the Takers will never give up their tyranny over the world, no matter how bad things get. How did they get to be this way?”

I goggled at him.

“They got to be this way because they’ve always believed that what they were doing was right—and therefore to be done at any cost whatever. They’ve always believed that, like the gods, they know what is right to do and what is wrong to do, and what they’re doing is right. Do you see how they’ve demonstrated what I’m saying?”

“Not offhand.”

“They’ve demonstrated it by forcing everyone in the world to do what they do, to live the way they live. Everyone had to be forced to live like the Takers, because the Takers had the one right way.”

“Yes, I can see that.”

“Many peoples among the Leavers practiced agriculture, but they were never obsessed by the delusion that what they were doing was right, that everyone in the entire world had to practice agriculture, that every last square yard of the planet had to be devoted to it. They didn’t say to the people around them, ‘You may no longer live by hunting and gathering. This is wrong. This is evil, and we forbid it. Put your land under cultivation or we’ll wipe you out.’ What they said was, ‘You want to be hunter–gatherers? That’s fine with us. That’s great. We want to be agriculturalists. You be hunter–gatherers and we’ll be agriculturalists. We don’t pretend to know which way is right. We just know which way we prefer.’ ”

“Yes, I see.”

“And if they got tired of being agriculturalists, if they found they didn’t like where it was leading them in their particular adaptation, they were able to give it up. They didn’t say to themselves, ‘Well,

Вы читаете Ishmael
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату