let Oggosk do her witching best to deliver this letter. She assures me she can do so even here, locked out of her cabin, provided we wait until dark.

Like a soundless, strengthening gale, the Red Storm grew brighter and brighter. Men deserted the topdeck — I could not even see a man at the wheel, though I could not be sure: looking down the length of the glowing ship was like staring into the heart of a bonfire. The other prisoners urged me to cover the window, and there was no good reason to refuse. We tacked up another shirt, but the light crept in somehow: through the crawlies' bolt-hole, maybe, or the seams in the walls. All I know is that within a quarter-hour we were shielding our eyes from each other, and from the room itself. Another five minutes, and it was penetrating our eyelids. Sometime after that — how else can I put this? — it had filled our brains. We stood shivering, as if our eyes had been skinned and our heads surrounded by row upon row of scarlet lamps. We did not move or speak or moan. There was no pain, but there was no place to hide.

And then it was gone. Normal vision returned. And when I dared look out again, I saw the red light in pools upon the deck, running here and there as the Great Ship rolled, and pouring like rain through the scuppers. We were on a natural sea, among stout forty-foot swells. When the crawlies came to rebuild the fire they ventured to inform us that the storm was visible behind us — to the north — still stretching from horizon to horizon. To this day I do no know how long we spent in that scouring light. Minutes, hours? The better part of a day?

The work that had begun in terror now resumed with sanity and calm. Or at least without panic. There was soon a new emergency: fresh water. To ensure that we all collapsed together, the damnable crawlies had poisoned every last reserve of water, from the big casks in the hold to the hogsheads used for cooking purposes in the galley. The stateroom's private supply was beyond their reach, but Uskins (I soon discovered) had stopped delivery of water to the stateroom some months ago, thinking it a smart blow against Pathkendle amp; Co. to force them to lug buckets from the berth deck. There were a few flagons and skins that the crawlies had missed, and some ash- polluted rainwater caught in the furled sails. The live animals compartment had a reserve, but it was smashed open at the top, and full of rat blood. Most of the animals themselves were dead: throats torn open, flesh burned black. Yet a surprising number, including Oggosk's wretched cat and the Red River hog, had simply disappeared. Those that remained (a goose, two swine, three chickens) were slaughtered at once. Mzithrinis are not the only ones capable of drinking blood.

We could, of course, still drink from the casks that had survived the fire. And quite a few men did, in days ahead, as the sun beat down mercilessly, and our thirst grew and grew. We would find them sprawled about the taps, well hydrated, asleep. We tried working in shifts, letting some men drink and sleep, while others waited their turn. No use: a pint of water would knock a man out for two days, and by the time he woke he'd be thirstier than before. And of course the work slowed with every man we lost.

So the crew lived, and in some cases died, with thirst. In the forecastle house, we prisoners sat around dry- lipped, trying not to sweat in that room where a fire always burned, and fresh air could kill us. Meanwhile Fiffengurt and his new crawly 'commander' oversaw the repairs. In just two days (the men were strongest at the beginning), they had the foremast and spankermast rigged anew, and we were able to aim the ship south once again. The augrongs (we found them by following a trail of rats torn like rag dolls to the orlop forepeak, where they had barricaded themselves) helped greatly with the larger timbers, once Pathkendle convinced them that the rodents were dead. We picked up speed. There were accidents, broken shrouds, a broken arm from a falling wheelblock. All told, however, the quartermaster proved his worth. And the crawlies? They cared not what we thought of them, so long as the ship ran south.

Eighteen days like this. It was winter in Arqual, here it was sweltering and cloudless. The men were going mad for rum, but Fiffengurt knew enough to post the Turachs about the liquor compartments with orders to kill: spirits, of course, only make one pass more water than one has swallowed. Men sucked lemons, drank up the vinegar and syrups. The crawlies began to fight among themselves. Was it their messiah, I wondered, who had ordered them to spring this trap, which had now caught them as well?

He came to see me, at last, and begged my advice. 'Your men are choosing death, Captain [suddenly I was Captain again] — drinking their fill and crawling into their hammocks, as if someone else were about to appear and sail the ship for them. Won't you tell your man to give them rum?'

'Is that what you were counting on?' I said. He did not understand the effects of alcohol, and paled when I told him that it increased thirst. 'What are they to drink, then?' he shrilled, as if I were being unreasonable.

I had him bring me Teggatz, and told the cook how he might fashion a boiler-condenser, to distil fresh water from salt. 'Use bilgewater; it will have less salt than the sea itself. Meanwhile, boil the rum in an open cauldron; the alchohol will go up in fumes.' Teggatz assembled the device, and stoked the galley stove until the whole deck felt the heat. But the machine and the flat rum together only yielded another forty gallons a day, and the men tending the stove had to drink a quarter of that just to keep from passing out in the heat.

Perhaps those forty gallons made the difference, however. For a morning came when, parched and gritty- eyed, I woke to find the little lordling's girl (Myett, she is called) standing before me with a white pill in her hand. 'Eat it, Captain, and go to the quarterdeck. Our lord wishes you to see something.'

I gulped the pill (before Ott or Haddismal chose to wrestle me for it) and staggered to my feet. Outside on the deck, I felt no pain in my lungs at all. She ran ahead of me, and I walked stiff and angry towards the bow, taking in the damage to my ship. At last I pulled myself up the quarterdeck ladder. The lordling was there, on a man's shoulder, having my own telescope held up for him. It was aimed — like six or eight others in various hands — at something two points off the port bow. Thasha Isiq saw me before the little tyrant did, and brought me Admiral Isiq's instrument to gaze through. I raised and focused it, guessing already what I would see.

'Congratulations, Captain,' she said. ' You brought us across, alive.'

I lowered the scope; was she mocking me? The choices I'd made, the alliances I'd condoned! The ship still reeked of fire, the boards beneath our feet were black. My men were lifting carcasses of rats and wondering if they dared drink from their veins.

Then I saw the ghosts clustered behind her, scores of them, the complete repertoire of former captains, six centuries strong. They were toasting me with brandy. They were shouting the name of Nilus Rose.

Only the girl and I were aware of them, of course. But as they cheered, Pathkendle came up beside her and offered me his hand. You crafty little bastard, I thought, but I shook it all the same. If they were recruiting me for something it was handsomely done.

Now I shall send this, Father, and hope that you are not ashamed to call me son.

I am, and ever shall be, your obedient

Nilus

P.S. The antidote was temporary. Within the hour, as the crawlies intended, I was back in the forecastle house. Oggosk declared that she could receive letters from you so long as we remain trapped here. We fell to arguing; and by a slip of the tongue she revealed how she has been opening and reading your letters before passing them on to me. I confess I was quite angry. I took her unlit pipe (yes, the same one; she will masticate no other) and crushed it beneath my heel.

Pray do not trouble yourself to write, therefore, until you hear that I have resumed my command. Of course I shall still write to you. But will you really see these letters? Is she truly sending them, as she feeds them page by page into the fire-pot? There is no proof one way or the other. I must trust the hag, as I have been doing (not always profitably) these many years.

Finally, I implore you not to tell Mother of my conflict with her elder sister, who is savage without her pipe. Whether she took my side or Oggosk's, the headache would be intolerable. Some things are best kept among men.

41

Thirst

16 Ilbrin 941

215th day from Etherhorde

Вы читаете The Rats and the Ruling sea
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату