кохау ронго-ронго — говорящие дощечки; пасхальская письменность.
кумара — сладкий картофель.
маеа — камень (общее определение).
маеа матаа — обсидиановый наконечник, навершие копья, стрелы.
маеа матарики — крупноблочный туф или туффит, идущий на изготовление статуй, моаи.
маеа невхиве — черный гранит (название У. Томсона), из которого делали крупные рубила; фактически это ксенолиты трахибазальта.
маеа пупура — туфовый плитняк, служит для изготовления аху, каменных изгородей, стен домов.
маеа ренго-ренго — гальки халцедона, кремня, из которого делают скребки и другие мелкие орудия с режущей кромкой.
маеа токи — камень, шедший на изготовление каменных рубил, молотков; это ксенолиты основных и ультраосновных пород, включенных в туфы и туфоконгломераты.
маеа хане-хане — красные или черные пемзы, из которых делали пукао.
Макемаке — верховный бог Полинезийского пантеона.
мана — волшебная сила, способная передвигать статуи.
ману-тара — черная морская ласточка, священная птица рапануйцев, крачка.
маори — жрец, мудрец, знаток.
марае-ренго — родина предков, далекие края прошлого.
маори ронго-ронго — жрец — знаток письмен кохау ронго-ронго.
мауна, маунга, манга — холм, гора, вулканический конус, искаженное испанское
меа-меа — лангуст (буквально красный-красный).
менехуне (манахуне) — карликовый народ Гавайских островов, гномы, волшебные строители, покровители добрых людей.
моаи — каменная статуя, истукан, идол.
моаи аринга — двухголовая деревянная статуэтка.
моаи кава-кава — деревянная статуэтка мужчины, изображающая истощенного предка.
моаи паа-паа — то же, но женщины.
момоко — тонкий, худой, тощий.
момоко-тангата — деревянная статуэтка человека-ящерицы.
неру — священная дева белая (буквально «отбеленная, лишенная загара»).
нуи — большой.
Оронго — священный культовый город в пещерах на юго-западном скалистом утесе острова.
Папа Текена — бухта, занимающая половину кратера на северном мысе острова.
пахоехое — пемзы андезитовых базальтов (таитянское слово).
Поике — полуостров на востоке острова.
Пу-Акатики — вулкан на полуострове Поике; кратер на его вершине.
пука — пучок, связка.
Пуку пухи-пухи — вулкан (пыхтящая горка).
пукао — каменный черный цилиндр из пемзы; шапка, водружаемая на моаи; в процессе выветривания становится красной.
Пуна-Пао — красная голова, вершина вулкана; рыжий, красноголовый.
рано — кратер вулкана с озером или заросший камышом.
Рапа-Нуи — название острова Пасхи; Большая Рапа.
Рано-Марики — небольшой шлаковый конус рядом с Рано-Рораку.
Рано-Рораку — туфовый конус в центре острова, главная колыбель моаи.
Рано-Арои (он же Тереавака) — самый высокий вулкан на острове.
Рано-Као — крупнейший кратер на юго-восточной оконечности острова.
рима — рука, пятерня, пять; лист пальмы.
ророа — громадная, очень большая.
тангата-ику — фигурка человека-тюленя, деревянная.
тангата-ману — птице-человек.
тангата ронго-ронго — верховный жрец, учитель и знаток текстов кохау ронго- ронго.
токерау — юго-восточный свирепый ветер.
Тонгарики — бухта и самое крупное и хорошо сохранившееся аху.
торо-миро — акация, дерево.
Туу — собственное название одного из племен островитян.
ханау — род, раса, клан, рождаться.
ханау-еепе — длинноухий; по другой версии — дородный, толстый.
ханау-момоко — короткоухий; по другой версии — худородный, тощий.
Хангароа (Тангароа) — бухта и главное поселение острова.
Хива — родина, земля предков, отцов, родина Хоту Матуа.
Хоа Хака-Нана-Иа — моаи из культового урочища Оронго, вывезенная в Британский музей; буквально «Рассекающая волны».
хоту-ити — название одного из племен пасхальцев.
Хоту Матуа — легендарный вождь острова, первый арики пасхальцев.
хури моаи — война за свержение статуй (из легенд).
Хроника острова Пасхи
1566 — первое упоминание в испанских хрониках об открытии острова Пасхи кавалером Альваро-Менданья де Нейра.
1578 — путешествия испанского мореплавателя Хуана Фернандеса, открывшего архипелаг, названный его именем.
1687 — открытие Земли Дэвиса английским флибустьером Дэвисом; штурман Лионель Вайфер дал первое его описание.
1722 — открытие острова флотилией голландских кораблей под командованием адмирала Якоба Роггевена.
1760 — зарождение культа тангата-ману, согласно списку, составленному К. Раутледж (86 имен).
1769 — французский корабль «Сен-Жан-Батист» под командованием де Сюрвиля подошел к острову, были определены его координаты.
1770 — дон Фелипе Гонсалес де Хаедо 15–21 декабря присоединил остров к испанской короне; на острове поставлены три креста. Составлена первая схема острова.
1771 — Фрегат «Агила» (Чили) заходил на остров, офицеры со ставили первый словарик языка рапануйцев.
1770–1774 — считается, что на острове была война, потому что Гонсалес не упоминал лежащих статуй, а в записях Джеймса Кука говорится о них.
1774 — визит двух кораблей под командованием Дж. Кука. В его дневниках есть описание острова, жителей, статуй, способов их установки, некоторых обычаев островитян.
1786 — визит двух французских кораблей под командованием Лаперуза; проведены