gray-stone balconies. Beneath it, reclining in a long cane chair, lay Madame de Stamer. I think she was asleep; at any rate, she gave no sign, but lay there motionless, as Harley and I walked in through the open French window followed by Colonel Menendez.

Odd and unimportant details sometimes linger long in the memory. And I remember noticing that a needle of sunlight, piercing a crack in the gaily-striped awning rested upon a ring which Madame wore, so that the diamonds glittered like sparks of white-hot fire.

Chapter 6 THE BARRIER

Colonel Menendez conducted us to a long, lofty library in which might be detected the same note of un- English luxury manifested in the other appointments of the house. The room, in common with every other which I had visited in Cray’s Folly, was carried out in oak: doors, window frames, mantelpiece, and ceiling representing fine examples of this massive woodwork. Indeed, if the eccentricity of the designer of Cray’s Folly were not sufficiently demonstrated by the peculiar plan of the building, its construction wholly of granite and oak must have remarked him a man of unusual if substantial ideas.

There were four long windows opening on to a veranda which commanded a view of part of the rose garden and of three terraced lawns descending to a lake upon which I perceived a number of swans. Beyond, in the valley, lay verdant pastures, where cattle grazed. A lark hung carolling blithely far above, and the sky was almost cloudless. I could hear a steam reaper at work somewhere in the distance. This, with the more intimate rattle of a lawn-mower wielded by a gardener who was not visible from where I stood, alone disturbed the serene silence, except that presently I detected the droning of many bees among the roses. Sunlight flooded the prospect; but the veranda lay in shadow, and that long, oaken room was refreshingly cool and laden with the heavy perfume of the flowers.

From the windows, then, one beheld a typical English summer-scape, but the library itself struck an altogether more exotic note. There were many glazed bookcases of a garish design in ebony and gilt, and these were laden with a vast collection of works in almost every European language, reflecting perhaps the cosmopolitan character of the colonel’s household. There was strange Spanish furniture upholstered in perforated leather and again displaying much gilt. There were suits of black armour and a great number of Moorish ornaments. The pictures were fine but sombre, and all of the Spanish school.

One Velasquez in particular I noted with surprise, reflecting that, assuming it to be an authentic work of the master, my entire worldly possessions could not have enabled me to buy it. It was the portrait of a typical Spanish cavalier and beyond doubt a Menendez. In fact, the resemblance between the haughty Spanish grandee, who seemed about to step out of the canvas and pick a quarrel with the spectator, and Colonel Don Juan himself was almost startling. Evidently, our host had imported most of his belongings from Cuba.

“Gentlemen,” he said, as we entered, “make yourselves quite at home, I beg. All my poor establishment contains is for your entertainment and service.”

He drew up two long, low lounge chairs, the arms provided with receptacles to contain cooling drinks; and the mere sight of these chairs mentally translated me to the Spanish Main, where I pictured them set upon the veranda of that hacienda which had formerly been our host’s residence.

Harley and I became seated and Colonel Menendez disposed himself upon a leather-covered couch, nodding apologetically as he did so.

“My health requires that I should recline for a certain number of hours every day,” he explained. “So you will please forgive me.”

“My dear Colonel Menendez,” said Harley, “I feel sure that you are interrupting your siesta in order to discuss the unpleasant business which finds us in such pleasant surroundings. Allow me once again to suggest that we postpone this matter until, shall we say, after dinner?”

“No, no! No, no,” protested the Colonel, waving his hand deprecatingly. “Here is Pedro with coffee and some curacao of a kind which I can really recommend, although you may be unfamiliar with it.”

I was certainly unfamiliar with the liqueur which he insisted we must taste, and which was contained in a sort of square, opaque bottle unknown, I think, to English wine merchants. Beyond doubt it was potent stuff; and some cigars which the Spaniard produced on this occasion and which were enclosed in little glass cylinders resembling test-tubes and elaborately sealed, I recognized to be priceless. They convinced me, if conviction had not visited me already, that Colonel Don Juan Sarmiento Menendez belonged to that old school of West Indian planters by whom the tradition of the Golden Americas had been for long preserved in the Spanish Main.

We discussed indifferent matters for a while, sipping this wonderful curacao of our host’s. The effect created by the Colonel’s story faded entirely, and when, the latter being unable to conceal his drowsiness, Harley stood up, I took the hint with gratitude; for at that moment I did not feel in the mood to discuss serious business or indeed business of any kind.

“Gentlemen,” said the Colonel, also rising, in spite of our protests, “I will observe your wishes. My guests’ wishes are mine. We will meet the ladies for tea on the terrace.”

Harley and I walked out into the garden together, our courteous host standing in the open window, and bowing in that exaggerated fashion which in another might have been ridiculous but which was possible in Colonel Menendez, because of the peculiar grace of deportment which was his.

As we descended the steps I turned and glanced back, I know not why. But the impression which I derived of the Colonel’s face as he stood there in the shadow of the veranda was one I can never forget.

His expression had changed utterly, or so it seemed to me. He no longer resembled Velasquez’ haughty cavalier; gone, too, was the debonnaire bearing, I turned my head aside swiftly, hoping that he had not detected my backward glance.

I felt that I had violated hospitality. I felt that I had seen what I should not have seen. And the result was to bring about that which no story of West Indian magic could ever have wrought in my mind.

A dreadful, cold premonition claimed me, a premonition that this was a doomed man.

The look which I had detected upon his face was an indefinable, an indescribable look; but I had seen it in the eyes of one who had been bitten by a poisonous reptile and who knew his hours to be numbered. It was uncanny, unnerving; and whereas at first the atmosphere of Colonel Menendez’s home had seemed to be laden with prosperous security, now that sense of ease and restfulness was gone— and gone for ever.

“Harley,” I said, speaking almost at random, “this promises to be the strangest case you have ever handled.”

“Promises?” Paul Harley laughed shortly. “It is the strangest case, Knox. It is a case of wheels within wheels, of mystery crowning mystery. Have you studied our host?”

“Closely.”

“And what conclusion have you formed?”

“None at the moment; but I think one is slowly crystalizing.”

“Hm,” muttered Harley, as we paced slowly on amid the rose trees. “Of one thing I am satisfied.”

“What is that?”

“That Colonel Menendez is not afraid of Bat Wing, whoever or whatever Bat Wing may be.”

“Not afraid?”

“Certainly he is not afraid, Knox. He has possibly been afraid in the past, but now he is resigned.”

“Resigned to what?”

“Resigned to death!”

“Good God, Harley, you are right!” I cried. “You are right! I saw it in his eyes as we left the library.”

Harley stopped and turned to me sharply.

“You saw this in the Colonel’s eyes?” he challenged.

“I did.”

“Which corroborates my theory,” he said, softly; “for I had seen it elsewhere.”

“Where do you mean, Harley?”

“In the face of Madame de Stamer.”

“What?”

“Knox”— Harley rested his hand upon my arm and looked about him cautiously— “she

Вы читаете Bat Wing
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату