of that first brief meeting.
Their expression now in the light reflected from the ray of the torch, which moved unsteadily in her grasp, was compounded of fear and defiance. She was breathing rapidly, and I saw the glitter of white teeth through slightly parted lips.
Quite suddenly, it seemed, she recognized me. As I wore a soft-brimmed hat, perhaps my features were partly indistinguishable.
“You!” she whispered, “
“Yes,” I said shortly. Now, although it had cost me an effort, I had fully mastered myself. “I again. May I ask what you are doing here?”
A hardness crept over her features; her lips set firmly. She put the torch down on the ledge beside her while I watched her intently, then:
“I might quite well ask you the same question,” she replied, and her enchanting accent gave the words the value of music, I laughed, standing squarely in the doorway and watching her.
Wisps of fog floated between us.
“I am here because a man was brutally murdered last night—and here, on the ledge beside you, is the clue to his murderer.”
“What are you talking about?” she asked quietly.
“Only about what I know.”
“Suppose what you say is true, what has it to do with you?”
“It is every man’s business to run down a murderer.”
Her wonderful eyes opened more widely; she stared at me like a bewildered child—a pose, I told myself, perfectly acted.
“But I mean—what brings you here, to this place? You are not of the police.”
“No, I am not ‘of the police.’ My name is Bart Kerrigan; I am a journalist by profession. Now I am going to ask you what brings
Her expression changed again; she lowered her lashes disdainfully
“You could never understand and it does not matter. My name—my name—would mean nothing to you. It is a name you have never heard before.”
“All the more reason why I should hear it now.”
Unwittingly I said the words softly, for as she stood there wrapped in that soiled raincoat, her little feet in muddy riding boots, I thought there could be no more desirable woman in the world.
“My name is Ardatha,” she replied in a low voice.
“Ardatha! A charming name, but as you say one I have never heard before. To what country does it belong?”
Suddenly she opened her eyes widely.
“Why do you keep me here talking to you?” she flashed, and clenched her hand. “I will tell you nothing. I have as much right to be here as you. Please stand away from that door and let me go.”
The demand was made imperiously, but unless my vanity invented a paradox her eyes were denying the urgency of her words.
“It is the duty of every decent Christian,” I said, reluctantly forcing myself to face facts, “to detain any man or any woman belonging to the black organization of which you are a member.”
“Every Christian!” she flashed back. “I am a Christian. I was educated in Cairo.”
“Coptic?”
“Yes, Coptic.”
“But you are not a Copt!”
“Did I say I was a Copt?”
“You belong to the Si-Fan.”
“You don’t know what you are talking about. Even if I did, what then?”
I was drifting again and I knew it. The words came almost against my will:
“Do you understand what this society stands for? Do you know that they employ stranglers, garroters, poisoners, cutthroats, that they trade in assassination?”
“Is that so?” She was watching me closely and now spoke in a quiet voice. “And your Christian rulers, your rulers of the West—yes? What do
I felt the platform of my argument slipping from beneath my feet. This was the sophistry of Fu Manchu! Yet I hadn’t the wit to answer her. The stern face of Nayland Smith seemed to rise up before me; I read reproach in the grey eyes.
“I think we’ve talked long enough,” I said. “If you will walk out in front of me, we will go and discuss the matter with those able to decide between us.”
She was silent for a moment, seeming to be studying my considerable bulk, firmly planted between herself and freedom.
“Very well.” I saw the gleam of little white teeth as she bit her lip. “I am not afraid. What I have done I am proud to have done. In any case I don’t matter. But bring the notebook it might help me if I am to be arrested.”
“The notebook?”
She pointed to the open cupboard out of which I had stepped. I turned and saw in the dim light among the other objects which I have mentioned what certainly looked like a small notebook. Three steps and I had it in my hand.
But those three steps were fatal.
From behind me came a sound which I can only describe as a rush. I turned and sprang to the doorway. She was through—she must have reached it in one bound! The door was slammed in my face, dealing me a staggering blow on the forehead. I took a step back to hurl myself against it and heard the click of the padlock.
Undeterred, I dashed my weight against the closed door; but although old it was solid. The padlock held.
“Don’t try to follow me!” I heard. “They will kill you if you try to follow me!”
I stood still, listening, but not the faintest sound reached my ears to inform me in which direction Ardatha had gone. Switching on my lamp I stared about the hut.
Yes, she had taken the mandarin’s cap! I had shown less resource than a schoolboy! I had been tricked, outwitted by a girl not yet out of her teens, I judged. I grew hot with humiliation. How could I ever tell such a story to Nayland Smith?
The mood passed. I became cool again and began to search for some means of getting out. Barely glancing at the notebook, I thrust it into my pocket. That the girl had deliberately drawn my attention to it I did not believe. She had had no more idea than I what it was, but its presence had served her purpose. I could find nothing else of importance.
And now I set to work on the small shuttered window at the back of the ledge upon which those fragments of food remained. I soon had the shutter open, and as I had hoped, the window was unglazed. I climbed through on to a rickety landing stage and from there made my way around to the path. Here I stood stock still, listening.
One mournful boom of that strange solitary bird disturbed the oppressive silence, this and the whispering of reeds in a faint breeze. I could not recall ever to have found myself in a more desolate spot.
Fog was rapidly growing impenetrable.
At The Monks’ Arms
I found myself mentally reviewing the ordnance map I had seen at the policeman’s cottage, listening to the discursive instructions of the sinister but well-informed Constable Weldon.
“After you leave the cottage where old Mother Abel hanged herself”—a stubby finger moved over the map —”there’s a path along beside a little stream. You don’t take that”—I had—”you go straight on. This other road,