riddle of the sphinx had indeed been solved. All who have seen must be sworn to secrecy. That includes you.” He cast a sidelong glance at our guide. “And you as well, young Roman.”

“But surely the will of Isis is already known in this matter,” I said. “Was it not by her guidance that I found the solution? She even—” I bit my tongue and said no more. They had pressed me for details of my experience inside the pyramid, and I had revealed all I could put into words—except any mention of the intimacy I had shared with the goddess. That experience was too special to share, and beyond words—and it seemed to me that any mortal who dallies with a deity had best be discreet.

The priest would not be swayed. He invited us all to spend the night in comfort at his quarters in the Temple of Isis, and we left the workers to their labor. For now, the sphinx among the pyramids would remain a secret.

“Tomorrow I shall go to Memphis,” said the priest. “I will convince Mhotep that the riddle was solved and command him to return the mummy.”

“How will you persuade him?”

“Leave that to me. Your satisfaction in this matter, Gordianus, must be the role you played in the salvation of Djal.”

“I have already received my satisfaction,” I said, thinking of my wondrous experience with the goddess.

“How so?” asked the priest. The others pricked up their ears.

“That must be a riddle to which none of you will ever know the answer.”

*   *   *

“An upstairs room! Why were we given an upstairs room?” wailed Antipater, clutching the railing and descending one step at a time. For days after our trip to see the pyramids he had been so stiff and sore he could hardly move, and had languished in his bed at the inn. On this day he had at last consented to stir, for we had received a very special invitation.

As we crossed the city, the exercise seemed to do him good, despite his moaning and groaning. The exotic sights and sounds stimulated us both. Our route took us past the roadway to the Temple of Serapis, and we paused to look at the long rows of sphinxes.

“Teacher,” I said, “can you imagine such a sphinx expanded to the enormous scale of the monument that remains hidden on the plateau? If it were uncovered, men would call it the Great Sphinx, and would come from all over the world to marvel at the size of it. And if it were as beautiful as these smaller sphinxes, it would surely deserve a place among the Seven Wonders of the World. Why is it not on the list already?”

“Because, even very long ago, when the list of Seven Wonders was made, no one knew it existed. It must have been covered by that sand since at least the time of Herodotus, who makes no mention of it, and surely would have, had he seen it. But I suspect, Gordianus, that within your lifetime the Great Sphinx, as you call it, will be rediscovered. That priest of Isis will do his best to keep word from getting out, but one of those workers will talk, the news will spread, and sooner or later curiosity will get the better of even the most reactionary priests. Perhaps King Ptolemy himself will order the Great Sphinx to be excavated.”

“More likely it will be some ambitious Roman governor, after we’ve conquered Egypt,” I muttered.

“What’s that?”

“Never mind.”

With the happy thought that someday I might return to Egypt and behold the Great Sphinx, we resumed our journey to the house of Djal.

The dwelling itself was modest, but it had a marvelous location, built on a bit of high ground beside the Nile. A little girl—the daughter of Djal—greeted us at the door and led us to a terraced garden with a view of fishing boats on the river and farmlands on the opposite bank. Djal sat watching the river. When he saw us he jumped up and hugged us both. Antipater groaned at being squeezed so hard.

“What is that wonderful smell?” I said.

“The meal of thanksgiving that my wife has cooked for us.”

“Your wife? I thought—”

“She was ill, yes, but now she is much better. We are all better, since the return of the mummy. Come and see!”

He led us to the room where the meal would be served. At the head of the table, leaning upright against a wall, was a tall wooden case with a mummy inside.

“Father, this is Gordianus of Rome, the man who saved you. Gordianus, this is my father.”

I had never seen a mummy before. Nor had I ever been formally introduced to a dead man. In the world’s oldest land, I was having many new experiences.

I stepped closer to the mummy and made a small bow. As far as I could tell, the old fellow looked none the worse for his time in captivity. His linen wrappings were unsoiled, and his face was remarkably well preserved—so much so that I half-expected him to blink and open his eyes. Anything seemed possible in Egypt.

Djal’s daughter came running into the room. “Father! Father! Come and see!”

We followed her back to the garden. The face of the Nile had changed. Where before it had been as still and flat as a mirror, now a series of ripples extended across the whole width. Out on the boats, which bobbed slightly in the tide, fishermen waved their arms and cheered. Across the water, the fields were suddenly filled with farmers hurrying this way and that. Various contraptions with wheels and paddles were set in motion. The irrigation channels that crisscrossed the fields, which before had been dry, now glistened with moisture.

“The inundation has begun,” whispered Djal. “And my father is home!” He dropped to his knees, covered his face, and wept with joy.

“Come see!” cried the little girl. She took my hand and led me down a path toward the river. Antipater followed, groaning. On the muddy bank we took off our shoes and stepped into the Nile. Looking down, I saw the green water turn brown as it steadily rose, covering first my feet and then my ankles.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату