to wet his lips. He looked away, and Rudolfo smiled at it. Then, he looked back, something harder in his eyes. “You’ll not find anyone of that name here in Caldus Bay.”

Rudolfo raised his eyebrows. “Perhaps he goes under a different name?” Then, his hands moved in the subverbal language of the Entrolusian Delta. I seek the former Pope Petronus, and my need of him is urgent.

The innkeeper scowled, and his voice became a low growl. “If you’re about lodging, food and drink, I can help you. If you’re about finding ghosts, I cannot.”

Rudolfo’s voice lowered to match the innkeeper’s. “I assure you,” he said, “that I bear him no ill will.”

The innkeeper put down the glass and leaned forward. “And I assure you,” he said, “that he is not here.”

Rudolfo offered a tight-lipped smile and pushed the small pile of coins toward him. “Thank you, sir. Food and lodging it is.”

They sat at their table in the corner and talked quietly as the innkeeper’s daughter-a full-sized girl in calico- served them wooden bowls of stew and silver platters of bread. The strong flavor of the oysters put Rudolfo off, but he found it bearable with the bread and the beer to balance the taste.

When they finished, the innkeeper’s portly wife showed them to the back room-a narrow stretch lined with bunk beds, the floor covered with mismatched rugs. There were woolen blankets and patchwork quilts on each and a narrow door that Rudolfo assumed led to an outdoor toilet.

“We lock the inside door when we close. You come and go, you come and go through there.” She pointed to the door set in the back wall. Her voice was cold and firm.

We’re only welcome here for our coin, Rudolfo thought. But he’d seen the weather change on their faces. Until he’d mentioned Petronus, the people here were warm and inviting. But now.

After days in the saddle and on the cold ground, the small bunk would be a welcome change. Rudolfo watched as his men quietly set about checking the room.

He looked to Jaryk. “Set your guard,” he said quietly, “but don’t guard too well. If he’s here, he’ll know we’re looking for him soon enough-if he doesn’t know already.” Rudolfo thought of the wet-clothed boys and imagined them running the rain-slicked streets to bear the innkeeper’s message of Gypsies at the door. Would the old fox come himself?

Their last parting had been strained. Rudolfo, in his rage, had nearly run the codger through for killing Sethbert and for ending two thousand years of Papal Succession by blooding his hands. Later, when he learned that Petronus had deeded the Order’s accounts and holdings to his trust, he’d also found a quickly scribbled note: What I’ve done will serve the light-and you-better than any Pope. P.

Now, months later, he could see Petronus’s reasoning, though it still chewed at him. The world had changed, and the Androfrancines had played a part in that by unearthing Xhum Y’Zir’s spell. And the world continued to change.

More importantly, his world had changed.

I am a father. Pulling off his boots, he stretched out in the narrow bed and folded his arms behind his head. Closing his eyes, he called up the image of his infant son, gray and wheezing in the arms of his flame-haired wife. And here, he sought the whereabouts of Jin’s father, fled the Named Lands now these seven months. Perhaps Petronus could point him toward his quarry. But if he could not, Rudolfo knew that someone could. A dozen iron-clad vessels, tall as temples on the sea, were not easily hidden. He would find Vlad Li Tam and his daughter, Rae Li Tam. He would elicit a cure from them and return to see his boy hale and hearty. He would sing him the “Hymnal of the Wandering Army” as his own father had done, rocking him in his cradle.

Soon, the sounds of his snoring men gentled Rudolfo off to sleep, and he let that restless noise carry him. When the hand came from nowhere to cover his mouth, he started.

Another hand pressed words into the soft flesh of his forearm. You are a long way from your forest, Gypsy Scout. He opened one eye and tried to let it stay unfocused on the dim-lit room. The faintest outline of a hunched figure crouched by him. The fingers pressed again, tapping their words. Why do you seek Pope Petronus?

“There is no need for stealth or silence,” Rudolfo said. “My men know you’re here.”

The room, dim-lit by the light of a full, blue-green moon, lay still. Then, a low whistle rose behind the crouched figure as the First Lieutenant called the men to Second Alarm. They slid from their bunks, and two of them took up positions at the room’s only exits, hands upon their knives and pouches.

“Why do you seek Pope Petronus?” the voice asked again.

Rudolfo smiled. Pope Petronus. The use of the title betrayed this midnight visitor. “I would speak to him personally of this matter. Since when did the Gray Guard go magicked and ghosting? We are not at war.”

The voice was hoarse but impassioned. “Perhaps not with each other, Gypsy, but we are indeed at war. We have been at war since Windwir fell. The events of the past week should make that clear enough.” The magicked Gray Guard coughed, and Rudolfo heard wet rattling deep in his chest.

He sat up. “How long have you been under the magicks?”

Four Gypsy Scouts surrounded the voice now. “It’s unimportant.”

“It clouds your judgment and your lungs. Are you fevered?” No answer. Rudolfo narrowed his eyes, squinting at where the man must have stood. “You need rest. You need time out from under the powders.”

“I need,” the voice said in nearly a growl, “to know why you’ve left your forest and your library to seek Pope Petronus.”

Rudolfo rose from the bed. “You protect him. I respect that.” He stood. “My men protect me. Tell Petronus that Rudolfo, Lord of the Ninefold Forest Houses and General of the Wandering Army seeks audience with him. Beyond that, you’ll have no further explanation of me. It is a private matter for Petronus and me alone.” He whistled and his men fell back; then he leaned closer and lowered his voice. “You will be mad and infirm soon enough if you do not leave off the powders and give your body time to rest.”

“Then I will be mad and infirm. There is no rest in these dark times.” The Gray Guard coughed again. “Are you truly Lord Rudolfo?”

Rudolfo held up the hand that bore his father’s signet. “I am.” Then, he waited. He is uncertain of what to tell me.

“Father Petronus was attacked on the night of your Firstborn Feast, along with the others. He is no longer in Caldus Bay.”

“Where has he gone?”

At first, the Gray Guard said nothing. When he finally found his voice, it was faint. “He is safe. I will send word that you seek him and let him and Grymlis decide how best to deal with your interest. It will take time.”

Rudolfo nodded. “That is fair, but time is short.” He nodded to Jaryk, who whistled the men to stand down. “Be quick,” he said.

Then he listened as the magick-muffled boots whispered their way across the floor to the narrow door leading out into a night that had become clearer and colder since their arrival in Caldus Bay. He waved his lieutenant over and spoke to him in Gypsy hand-sign. How long did he wait beneath my bed before revealing himself?

Two hours, Jaryk replied.

Rudolfo nodded, stroking his beard thoughtfully. Gray Guards were not scouts. They eschewed the magicks as far as Rudolfo knew, preferring instead science and strength to spells and strategy. It would not be hard to follow him, even without the powders. Send two scouts after, he signed. They are to see, not be seen.

The Gypsy Scout nodded. “Yes, Lord. Shall they go magicked?”

He shook his head. “They should not need them.” But before this is over, they will, he thought. He sensed it.

Rudolfo went back to the bed and stretched out in it. From the corner of his eye, he watched two of his best and brightest slip into the night, moving like ghosts even unmagicked.

After they’d gone, he stared at the bottom of the bunk above him, pondering what he had learned. Petronus was attacked, too. He wondered how it was that the old fox had survived. If it was indeed part of the same blood-magicked and iron-bladed storm he had witnessed, that was no small feat. He

Вы читаете Canticle
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату