Джерри и компании затрещал от проносящейся туда-сюда магии.
Сам трактирщик очень внимательно наблюдал за происходящим и тонко прочувствовал момент: пока рыцари и волшебники дерутся между собой – вот их шанс!
– Влезайте на лошадей, – прошипел он Элли и Бугаю и обернулся к Эрику: – А ты давай расчисти дорогу!
Эрик машинально развернул коня и быстро уловил суть указания – вся опушка представляла собой поле боя между рыцарями, разбившимися на пары и тройки, что делало попытку пробраться наружу сквозь эту кучу движущейся стали малоперспективной. На мгновение Эрик растерялся, но потом решил действовать самым примитивным способом и двинулся к крайней правой паре. По пути из леса он благополучно обогнул поваленную сосну и разминулся с парочкой чернильно-черных шаров, запущенных Нимраазом в Бьорна, а затем направил коня в спину отбивавшегося светоносца. Тот заметил новую угрозу слишком поздно, был сбит на землю и на время оказался недееспособен. Рыцарь замка, оставшийся без противника, вспомнил, что изначально погоня шла именно за Эриком, но не мог сообразить, как поступить, когда цель оказалась на расстоянии вытянутой руки. Пока он колебался, Эрик решил за него сам. Достав меч и при этом не выказывая никаких враждебных намерений, он подъехал к рыцарю вплотную, а потом резко нагнулся и рассек подпругу вражеского седла, немножко задев и коня. Животное мигом взвилось на дыбы, рыцарь вместе с седлом покатился вниз, и, в общем, тут был бы самый момент сматываться, но позади возникла серьезная проблема…
Произошла она из-за пресловутой нехватки седла, в результате чего и Джерри, и Элли устремились к одной и той же лошади. В итоге юноша решил поступить галантно и уступить, да подзадержался с принятием этого благородного решения: пока он с собой боролся, к ним подоспел позабытый всеми мельник… Когда началась свалка, мастер Годфри оказался в стороне от событий как физически, так и морально (изрядно струхнул, если называть вещи своими именами), но постепенно пришел в чувства и неожиданно обнаружил, что путь к любимой доченьке – так ее и разэдак! – совершенно свободен. Не долго думая, он спустил свою свору (не получив четких указаний, собаки немного растерялись, а потом бросились на извечного неприятеля – баронских лошадей) и рванул вперед сам. Его приближения наверняка никто не заметил бы до последнего, если б мастер Годфри не подбадривал себя всякими воинственными кличами. Но у него и так получалось неплохо – Джерри, попытавшегося встать у него на дороге, он просто отшвырнул в сторону, а у Элли, хоть и взобравшейся в седло, дело с управлением лошадью никак не ладилось. Когда же Элли почувствовала, что руки папаши не слишком нежно сомкнулись у нее на талии и поволокли вниз, то прибегла к последнему средству – задрыгала ногами и отчаянно завизжала:
– Бугай, помоги!
Бугай, с тревогой поглядывавший в сторону Эрика, которому составил компанию еще один рыцарь, раздумывал ровно столько времени, сколько мельнику потребовалось, чтобы стащить свое чадо на землю, установить его в вертикальное положение и врезать добрую затрещину. Затем он устремился на зов, свесился с седла, одной рукой схватил Элли за шею, другой – мельника за шиворот и одним усилием растащил их, отправив при этом мастера Годфри в полет, завершившийся столкновением с ближайшим деревом. Продемонстрировав таким образом недюжинную физическую силу, коей его щедро наделила природа, Бугай вновь задумался, держа Элли практически на весу, но потом все-таки втянул ее к себе в седло, развернулся и отправился на подмогу к Эрику, уже начавшему размахивать мечом.
Словом, когда мастер Годфри сел, ощупывая голову, и прохрипел:
– Ну, погодите, поганцы! Хотел бы я посмотреть, как вы завтра запоете… – услышал его только отъезжавший последним Джерри.
Будучи здорово обижен на мельника, он позволил себе притормозить, намереваясь дать совет, на что тому завтра стоит посмотреть, но в голове шумело, мысли расползались и пришлось ограничиться простым:
– Да пошел ты!..
Когда Джерри присоединился к товарищам, те уже избавились от последней помехи (ударом кулака Бугай обрушил коня вместе со всадником), и через пару минут маленький отряд беглецов растворился в темноте, окутывавшей берег реки.
А волшебники и рыцари продолжали драться…
Глава пятая
В городок Вудсток Джерри и компания прибыли точно по расписанию, к середине следующего дня, и по дороге обошлось без каких-либо приключений. Как же так, можете возмутиться вы. По закону жанра обязательно что-нибудь должно было случиться – если не драконы или разбойники, то хотя бы какое завалящее препятствие вроде шаткого моста над бурной рекой… Но нет, извините. Даланд был королевством мирным и весьма законопослушным, а мосты там строили надежно. Не говоря о том, что палку перегибать не следует – дураку понятно, что если б наши молодые друзья в своем нынешнем состоянии вляпались в мало-мальски стоящее приключение, то оно наверняка оказалось бы для них последним.
К тому же сами беглецы действовали достаточно грамотно. До раннего утра они удирали от С. Хмари со всей быстротой, на которую были способны, и лишь затем устроили привал на пару часиков, чтобы не загнать лошадей. К этому моменту большинству из них происходящее уже не казалось веселой (хоть и страшноватой) игрой, как накануне, но нытья и споров никто разводить не стал. «Доедем до города, а там будем думать» – с этой фразой Джерри все отправились на боковую, оставив на часах Бугая – он большой, ему спать не надо…
По пробуждении заставить себя снова лезть в седло было мучительно – не евши, не пивши, практически не поспав, да еще все тело ломит, будто камнями били, – однако с решимостью, которую уместно будет назвать суровой, они двинулись дальше, и стены Вудстока, показавшиеся на горизонте около двух часов пополудни, стали для беглецов заслуженной наградой.
Правда, сами они не восприняли Вудсток именно в таком качестве. Проезжая сквозь широко распахнутые городские ворота, никто из них не мог ни радоваться, ни думать, ни даже удивленно глазеть по сторонам (Эрик и Джерри бывали в городе несколько раз, но все равно такая штуковина, как трехэтажный дом, все еще вызывала легкую дрожь в коленях) – их, как облако, окутывало желание: немедленно рухнуть на что-нибудь более-менее мягкое и отрубиться.
Руководивший отрядом Джерри принял единственно возможное решение – направился прямиком к постоялому двору, где они прежде останавливались вместе с отцом (местонахождение других он просто не знал). По случайности вышло совсем неплохо с точки зрения конспирации – трактир, облюбованный мастером Симпкинсом, был далеко не самым фешенебельным и прятался в трущобах восточной части города, к тому же благодаря непродолжительному пребыванию на улицах города наши друзья не успели привлечь к себе особого внимания. Хотя какое-то количество косых взглядов горожан они все равно заработали: компания из прилично одетых Эрика и Элли и Джерии с Бугаем в весьма затрапезном деревенском виде выглядела слишком неординарно для добропорядочного Даланда.
Джерри, на удивление хорошо помнивший дорогу, нашел постоялый двор с первого захода, а там сразу взял быка за рога – вызвал хозяина, потребовал места в конюшне для лошадей и одну комнату на четверых, после чего издали продемонстрировал золотой из отобранного у Эрика кошелька. Золотой для такого заведения был большими деньгами, так что трактирщик не был настроен на споры, но вопросы задавать- таки начал. Кто, мол, да откуда и почему приехали налегке. Джерри хотел было запустить сказочку про проводы баронского сына в королевскую армию, но не нашел в себе сил сделать ее убедительной и, протянув монету хозяину, обошелся вопросом: «Золото как, в порядке?»
Золото оказалось в порядке, поэтому переговоры благополучно завершились, и местный мальчик на побегушках провел их наверх, в среднего качества комнату, где кровати являлись практически единственным предметом меблировки. Однако для наших друзей койки были пределом мечтаний, достигнув который они мгновенно рассредоточились и уснули, едва донеся голову до подушки.
Подъем устроил Джерри, когда начало темнеть. Его разбудило острое чувство голода, успевшее за последние дни измучить настолько, что одна мысль о кухне внизу вырвала его из цепких объятий сна и заставила безжалостно растолкать остальных. Впрочем, ругаться никто не стал, идею пойти в зал и поужинать встретили на ура. При этом Джерри отдавал себе отчет: на их месте куда разумнее и безопаснее было попросить, чтобы еду доставили к ним в комнату, но очень уж одолевало любопытство. Да и вообще: люди, шум, вино – романтика… И хотя в своем собственном трактире Джерри навидался этого по самое