fifty-first birthday, following the patterns of his father and his father's father. It looked as if the life span of the men in the family got shorter and shorter with each generation.

There was a great-uncle who had run away with a Russian prostitute, only to be robbed by her of all his money and frozen to death in St. Petersburg; another kinsman had gone to his last resting place after being hit by a car while trying to cross the autobahn heavily intoxicated; various nephews had died as early as their twenties, one of them drowning while swimming drunk under the full moon, another one hit in the chest by a bullet fired by a hooligan enjoying himself after his soccer team had won the cup, yet another nephew having fallen into a six-foot- deep ditch dug out by the municipality to renovate the street gutters. Then there was a second cousin, Ziya, who had shot himself, for no apparent reason.

Generation after generation, as if complying with an unwritten rule, the men in the Kazanci family tree had died young. The greatest age any had reached in the current generation was forty-one. Determined not to repeat the pattern, another great-uncle had taken utmost care to lead a healthy life, strictly refraining from overeating, sex with prostitutes, contacts with hooligans, alcohol and other sorts of intoxicants, and had ended up crushed by a concrete chunk falling from a construction site he happened to pass by. Then there was Celal, a distant cousin, who was the love of Cevriye's life and the husband she lost in a brawl. For reasons still unclear, Celal had been sentenced to two years on charges of bribery. During this time Celal's presence in the family had been confined to the infrequent letters he had been sending from jail, so vague and distant that when the news of his death had arrived, for everyone other than his wife, it had felt like losing a third arm, one that you never had. He departed this life in a fight, not by a blow or a punch, but by stepping on a high-voltage electricity cable while trying to find a better spot to watch two other prisoners exchange blows. After losing the love of her life, Cevriye sold their house and joined the Kazanci domicile as a humorless history teacher with a Spartan sense of discipline and self-control. Just as she waged battle against plagiarism at school, she took it upon herself to crusade against impulsiveness, disruption, and spontaneity at home.

Then there was Sabahattin, the tenderhearted, good-natured, but equally self-effacing husband of Banu. Though he was not a blood relative and looked exceptionally hale and hearty, though the two were still married on paper, except for a brief period following their honeymoon, Banu had spent more time in her family's konak than at home with her husband. So noticeable was their physical distance that when Banu had announced being heavy with twin boys everyone had joked about the technical impossibility of the pregnancy. Yet the ominous fate awaiting every Kazanci man had struck the twins at an early age. Upon losing her toddler boys to childhood illnesses, Banu permanently moved into her family house, only to sporadically visit her husband in the years that followed. Every now and then she went to see if he was doing okay, more like a concerned stranger than a loving spouse.

Then, of course, there was Mustafa, the only son in the current generation, a precious gem bequeathed by Allah amid four daughters. The result of Levent Kazanci's fixation on having a boy to bear his surname had been that the four Kazanci sisters had each grown up feeling like unwelcome visitors. The first three children were all girls. Banu, Cevriye, and Feride had each felt like an introduction before the real thing, an accidental prelude in their parents' sex life, so determinedly were they oriented toward a male child. As for the fifth child, Zeliha, she knew she had been conceived with the hope that fortune could be generous twice in a row. After finally having a boy, her parents had wanted to see if they were lucky enough to make another one.

Mustafa was precious from the day he was born. A series of measures had been taken to protect him from the grim fate awaiting all the men in the family tree. As a baby he was bundled in evil-eye beads and amulets; as a toddler he was kept under constant surveillance, and until age eight his hair was kept long like a girl's so as to deceive Azrail, the angel of death. Whenever someone needed to address the child, 'girl' they would say, 'girl, come here!' Though a good student, most of Mustafa's high school life was ruined by his inability to socialize. A king in his house, the boy seemed to refuse to be one among many in the classroom. So unpopular had he be come over time that when Gulsum wanted to throw a party for Mustafa and his friends to celebrate their graduation, there was no one to invite.

So arrogantly antisocial outside his house, so indisputably cherished as the king at home, and with the passing of each birthday so ominously close to the doom suffered by all the Kazanci men, after a while it seemed like a good idea to send Mustafa abroad. Within a month, Petite-Ma's jewels were sold for the money required and the eighteen-year-old son of the Kazanci family left Istanbul for Arizona, where he became an undergraduate student in agricultural and biosystems engineering and would hopefully survive to see his old age.

Hence, when on that first Friday of July, Gulsum chided Zeliha, asking her to be grateful for the lack of men in the family, there was some truth somewhere in that statement. In response Zeliha said nothing. Instead she went to the kitchen to find and feed the only male in the house-a silver tabby cat with an insatiable hunger, an unusual fondness for water, and plentiful social-stress symptoms, which could at best be interpreted as independent, and at worst, as neurotic. His name was Pasha the Third.

In the Kazanci konak generations of cats had succeeded each other, like human beings; all had been loved and without exception swept away solely by old age, unlike human beings. Though each cat had retained its distinct character, overall two competing genes ran through the feline lineage in the house. On the one hand, there was the 'noble' gene coming from a long haired, flat-nosed, powder white Persian cat Petite-Ma had brought with her as a young bride in the late 1920s ('the cat must be what little dowry she has,' the women in the neighborhood had mocked). On the other hand, there was the 'street' gene coming from an unidentified but apparently tawny street cat the white Persian had managed to copulate with in one of her runaways. Generation after generation, as if taking turns, one of the two genetic traits had prevailed in the feline inhabitants born under this roof. After a while the Kazancis had stopped bothering to find alternative names, instead just following the feline genealogy. If the kitten looked like a descendant of the aristocratic line, white and furry and flat-nosed, they would name it successively, Pasha the First, Pasha the Second, Pasha the Third…. If it were from the street cat's lineage, they would name it Sultan-a more superior name, signaling the belief that street cats were self-governing free spirits, in no need of flattering anyone.

To this day the nominal distinction, without exception, had been reflected in the personalities of the cats under this roof. Those of the nobility turned out to be the aloof, needy, quiet types, constantly licking themselves, wiping out all traces of human contact whenever someone patted them; those of the second group had been the more curious and vigorous types who delighted in bizarre luxuries, such as eating chocolates.

Pasha the Third characteristically embodied the features of his lineage, always walking with a pompous rhythm, as if tiptoeing through broken glass. He had two favorite occupations, which he put into practice on every occasion: gnawing electrical cords and observing birds and butterflies, too lazy to chase them. Of the latter he could get tired, but of the former, never. Almost every electrical cord in the house had been once or thrice chewed, scraped, dented, and damaged by him. Pasha the Third had managed to survive to a ripe old age despite the numerous electric shocks he had received.

'There, Pasha, good boy.' Zeliha fed him chunks of feta cheese, his favorite. She then put on an apron and toiled through a hill of pots and pans and plates. When she had finished the dishes and calmed herself, she shuffled back to the dinner table, where she found the word bastard still hanging in the air, and her mother still frowning.

They all sat there motionless until someone remembered the dessert. A sweet, soothing smell filled the room as Cevriye poured rice pudding from a huge cauldron into tiny bowls. While Cevriye kept doling with practiced ease, Feride followed her, sprinkling shredded coconut on top of each bowl.

'It would have been much better with cinnamon,' whined Banu. 'You shouldn't have forgotten to buy cinnamon….'

Leaning back in her chair, Zeliha lifted her nose and inhaled as if taking a drag on an invisible cigarette. As she breathed out her fatigue bit by bit, she felt the yo-yo indifference slacken off again. Her spirits sank under the weight of all that had and had not happened on this prolonged and hellish day. She scanned the dinner table, feeling more and more guilt-ridden at the sight of each bowl of rice pudding now canopied by coconut flakes. Then, without turning her gaze, she murmured in a voice so gracefully soft, it didn't sound like her at all.

'I am sorry…. ' she said. 'I am so sorry.'

TWO

Garbanzo Beans

Вы читаете The Bastard of Istanbul
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату