love?CASSIO She is indeed perfection.IAGO Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I
have a stoup26 of wine, and here without are a brace of Cyprus
gallants27 that would fain have a measure to the health of
black Othello.CASSIO Not tonight, good Iago: I have very poor and
unhappy30 brains for drinking: I could well wish courtesy
would invent some other custom of entertainment.IAGO O, they are our friends. But one cup: I’ll drink for
you.CASSIO I have drunk but one cup tonight, and that was
craftily qualified34 too, and behold what innovation it makes
here: I am infortunate35 in the infirmity and dare not task my
weakness with any more.IAGO What, man? ’Tis a night of revels: the gallants
desire it.CASSIO Where are they?IAGO Here at the door. I pray you call them in.CASSIO I’ll do’t, but it dislikes me40.
IAGO If I can fasten but one cup upon him,
With that which he hath drunk tonight already,
He’ll be as full of quarrel and offence43
As my young mistress’ dog44. Now, my sick fool Rodorigo,
Whom love hath turned almost the wrong side out,
To Desdemona hath tonight caroused46
Potations pottle-deep47; and he’s to watch:
Three else of Cyprus, noble swelling48 spirits —
That hold their honours in a wary distance49,
The very elements50 of this warlike isle —
Have I tonight flustered51 with flowing cups,
And they watch52 too. Now, ’mongst this flock of drunkards
Am I to put our Cassio in some action53
That may offend the isle.— But here they come:
If consequence do but approve55 my dream,
My boat sails freely, both with wind and stream56.CASSIO ’Fore heaven, they have given me a rouse57 already.MONTANO Good faith, a little one, not past a pint, as I am a
soldier.IAGO Some wine, ho!
And let me the cannikin60 clink, clink, And let me the cannikin clink.
A soldier’s a man,
O, man’s life’s but a span63:Why, then, let a soldier drink.
Some wine, boys!CASSIO ’Fore heaven, an excellent song.IAGO I learned it in England, where indeed they are most potent 67
in potting: your Dane, your German, and
your swag-bellied68 Hollander— Drink, ho!— are nothing to your
English.CASSIO Is your Englishman so exquisite in his drinking?IAGO Why, he drinks72
you with facility, your Dane dead drunk: he sweats not to overthrow your Almain73: he gives
your Hollander a vomit ere the next pottle74 can be filled.CASSIO To the health of our general! MONTANO I am for it, lieutenant, and I’ll do you justice76.IAGO O sweet England!
King Stephen78 was and-a worthy peer,His breeches cost him but a crown79:He held80 them sixpence all too dear,With that he called the tailor lown81.He was a wight of high renown,And thou art but of low degree:’Tis pride that pulls the country down:
Then take thy auld85 cloak about thee.
Some wine, ho!CASSIO Why, this is a more exquisite song than the other.IAGO Will you hear’t again?CASSIO No, for I hold him to be unworthy of his place that
does those things. Well, heav’n’s above all, and there be souls
must be saved, and there be souls must not be saved.IAGO It’s true, good lieutenant.CASSIO For mine own part — no offence to the general, nor
any man of quality94 — I hope to be saved.IAGO And so do I too, lieutenant.CASSIO Ay, but, by your leave, not before me: the lieutenant
is to be saved before the ancient. Let’s have no more of this:
let’s to our affairs. Forgive us our sins! Gentlemen, let’s look
to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk: this is
my ancient, this is my right hand, and this is my left. I am not
drunk now: I can stand well enough, and I speak well
enough.GENTLEMEN Excellent well.CASSIO Why, very well then: you must not think then, that I
am drunk.
MONTANO To th’platform106, masters. Come, let’s set the watch.
IAGO You see this fellow that is gone before:
He’s a soldier fit to stand by Caesar
And give direction. And do but see his vice:
’Tis to his virtue a just equinox110,
The one as long as th’other. ’Tis pity of111 him.
I fear the trust Othello puts him in
On some odd time of his infirmity
Will shake this island.MONTANO But is he often thus?IAGO ’Tis evermore his prologue to his sleep:
He’ll watch the horologe a double set117,
If drink rock not his cradle.MONTANO It were well
The general were put in mind of it.
Perhaps he sees it not, or his good nature
Prizes the virtue that appears in Cassio
And looks not on his evils: is not this true?
I pray you, after the lieutenant, go.
MONTANO And ’tis great pity that the noble Moor
Should hazard such a place as his own second127
With one of an ingraft128 infirmity:
It were an honest action to say so
To the Moor.IAGO Not I, for this fair island:
I do love Cassio well and would do much
To cure him of this evil.—
But, hark! What noise?
I’ll beat the knave into a twiggen bottle137.RODORIGO Beat me?CASSIO Dost thou prate, rogue?
MONTANO Nay, good lieutenant:
I pray you, sir, hold141 your hand.CASSIO Let me go, sir,
Or I’ll knock you o’er the mazzard143.MONTANO Come, come, you’re drunk.CASSIO Drunk?
IAGO Away, I say: go out and cry a
mutiny.—
Nay, good lieutenant— Alas, gentlemen—
Help, ho!— Lieutenant— Sir Montano— Sir—
Help, masters149!— Here’s a goodly watch indeed!
Who’s that which rings the bell150?—
The town will rise151. Fie, fie, lieutenant!
You’ll be ashamed152 for ever.
OTHELLO What is the matter here?MONTANO I bleed still: I am hurt to th’death. He dies!
OTHELLO Hold, for your lives! IAGO Hold, ho! Lieutenant— Sir Montano— Gentlemen,
Have you forgot all sense of place157 and duty?
Hold! The general speaks to you. Hold, for shame! OTHELLO Why, how now, ho! From whence ariseth this?
Are we turned Turks160, and to ourselves do that
Which heaven hath forbid the Ottomites?
For Christian shame, put by this barbarous brawl!
He that stirs next to carve163 for his own rage
Holds his soul