mirror.

In February he took me to the Factory to see rushes of Trash. It was the first time we had been invited, and Robert was filled with anticipation. I was not moved by the movie; perhaps it wasn’t French enough for me. Robert circulated easily in the Warhol circle, though taken aback by the clinical atmosphere of the new Factory, and disappointed that Andy himself did not make an appearance. I was relieved to see Bruce Rudow, and he introduced me to his friend Diane Podlewski, who played Holly Woodlawn’s sister in the film. She was a sweet-natured southern girl with a huge Afro and Moroccan clothing. I recognized her from a Diane Arbus photograph taken in the Chelsea, more boy than girl.

As we were leaving in the elevator, Fred Hughes, who managed the Factory, addressed me in a condescending voice. “Ohhh, your hair is very Joan Baez. Are you a folksinger?” I don’t know why, as I admired her, but it bugged me.

Robert took my hand. “Just ignore him,” he said.

I found myself in a dark humor. One of those nights when the mind starts looping bothersome things, I got to thinking about what Fred Hughes had said. Screw him, I thought, annoyed at being dismissed.

I looked at myself in the mirror over the sink. I realized that I hadn’t cut my hair any different since I was a teenager. I sat on the floor and spread out the few rock magazines I had. I usually bought them to get any new pictures of Bob Dylan, but it wasn’t Bob I was looking for. I cut out all the pictures I could find of Keith Richards. I studied them for a while and took up the scissors, macheteing my way out of the folk era. I washed my hair in the hallway bathroom and shook it dry. It was a liberating experience.

When Robert came home, he was surprised but pleased. “What possessed you?” he asked. I just shrugged. But when we went to Max’s, my haircut caused quite a stir. I couldn’t believe all the fuss over it. Though I was still the same person, my social status suddenly elevated. My Keith Richards haircut was a real discourse magnet. I thought of the girls I knew back in high school. They dreamed of being singers but wound up hairdressers. I desired neither vocation, but in weeks to come I would be cutting a lot of people’s hair, and singing at La MaMa.

Someone at Max’s asked me if I was androgynous. I asked what that meant. “You know, like Mick Jagger.” I figured that must be cool. I thought the word meant both beautiful and ugly at the same time. Whatever it meant, with just a haircut, I miraculously turned androgynous overnight.

Opportunities suddenly arose. Jackie Curtis asked me to be in her play Femme Fatale. I had no problem replacing a boy who played the male counterpart of Penny Arcade, shotgunning lines like: He could take her or leave her / And he took her and then he left her.

La MaMa was one of the earliest experimental theaters, off-Broadway with a few more offs. I had been in a few plays in college, Phaedra in Euripides’ Hippolytus, and Madame Dubonnet in The Boyfriend. I liked performing, but I dreaded the memorizing, and all the pancake makeup they have you wear onstage. I really didn’t understand the avant-garde, though I thought it might be fun working with Jackie and her company. Jackie gave me the part without auditioning, so I had no real idea what I was getting into.

* * *

I was sitting in the lobby trying to appear that I wasn’t waiting for Robert. I worried when he disappeared into the labyrinth of his hustling world. Unable to concentrate, I sat in my usual spot, bent over my orange composition book containing my cycle of poems for Brian Jones. I was dressed in my Song of the South getup—straw hat, Brer Rabbit jacket, work boots, and pegged pants—and was hammering away at the same set of phrases when I was interrupted by an oddly familiar voice.

“Whatcha doin’, darlin’?”

I looked up into the face of a stranger sporting the perfect pair of dark glasses.

“Writing.”

“Are you a poet?”

“Maybe.”

I shifted in my seat, acting disinterested, pretending like I didn’t recognize him, but there was no mistaking the drawl in his voice, nor his shady smile. I knew exactly who I was facing; he was the guy in Dont Look Back. The other one. Bobby Neuwirth, the peacemaker-provocateur. Bob Dylan’s alter ego.

He was a painter, singer-songwriter, and risk taker. He was a trusted confidant to many of the great minds and musicians of his generation, which was just a beat before mine.

To hide how impressed I was, I got up, nodded, and headed toward the door without saying goodbye. He called out to me.

“Hey, where did you learn to walk like that?”

I turned. “From Dont Look Back.”

He just laughed and asked me to join him in the El Quixote for a shot of tequila. I wasn’t a drinker but I downed a shot, without the lemon and salt, just to seem cool. He was easy to talk to and we covered everything from Hank Williams to abstract expressionism. He seemed to take a liking to me. He took the notebook out of my hands and checked it out. I guess he saw potential, for he said, “Did you ever think of writing songs?” I wasn’t sure how to answer.

“Next time I see you I want a song out of you,” he said as we exited the bar.

That was all he had to say. When he left, I pledged to write him a song. I had fooled with lyrics for Matthew, made up a few Appalachian-style songs for Harry, but didn’t think much of it. Now I had a real mission and someone worthy of having a mission for.

Robert came home late, sullen and a little angry that I had drinks with a strange guy. But the next morning he agreed it was inspiring that someone like Bob Neuwirth was interested in my work. “Maybe he’ll be the one to get you to sing,” he said, “but always remember who wanted you to sing first.”

Robert had always liked my voice. When we lived in Brooklyn he would ask me to sing him to sleep, and I would sing him the songs of Piaf and Child ballads.

“I don’t want to sing. I just want to write songs for him. I want to be a poet, not a singer.”

“You can be both,” he said.

Robert seemed conflicted much of the day, alternating between affection and moodiness. I could feel something brewing, but Robert didn’t want to talk about it.

The following days were unnervingly quiet. He slept a lot, and when he’d awake, he would ask me to read him my poems, especially ones I wrote for him. At first I worried that he might have been harmed. Between his long silences I considered the possibility that he had met someone.

I recognized the silences as signs. We had been through this before. Though we didn’t speak about it, I slowly prepared myself for the changes that would surely come. Robert and I were still intimate and I think it was hard for both of us to bring everything out into the open. Paradoxically, he seemed to want to draw me closer. Perhaps it was the closeness before the end, like a gentleman buying his mistress jewels before telling her it’s over.

Sunday full moon. Robert was edgy and abruptly needed to go out. He looked at me for a long time. I asked if he was okay. He said he didn’t know. I walked him to the corner. I stood there on the street looking at the moon. Later, feeling anxious, I went and got coffee. The moon had turned blood red.

When he finally returned he put his head on my shoulder and fell asleep. I didn’t confront him. Later he would reveal he had crossed a line. He had been with a fellow and not for money. I was able to give him some measure of acceptance. My armor still had its vulnerable points, and Robert, my knight, had pierced a few, though without desiring to do so.

He and I began to give each other more gifts. Small things we made or found in a dusty corner of a pawnshop window. Things no one else wanted. Crosses of braided hair, tarnished charms, and haiku valentines made with bits of ribbon and leather. We left notes, little cakes. Things. As if we could plug up the hole, rebuild the crumbling wall. Fill the wound we had opened to let other experiences in.

We hadn’t seen Pigman for a few days, but had heard his dog wailing. Robert called the police and they pried the door open. Pigman had died. Robert went in to identify the body, and they took Pigman and the dog away. The loft space at the back was twice as big. Though he felt terrible, Robert couldn’t help but covet it.

We were sure we would be kicked out of the studio, as we had no lease. Robert went to see the landlord and came clean about our presence there. The owner felt it would be difficult to rent because of the lingering smell of

Вы читаете Just Kids
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату