пахнет, но ведь она уже объяснила, почему это может быть.

Ее кровь пила Тьма — вот и все объяснение. Крамиша поверила ей, и Ленобия тоже. Значит, остальные тоже поверят. Все будет клево-плево, как говорят Близняшки. Ее слово, слово Верховной жрицы, против слова шайки недолеток, которые совсем недавно пытались ее убить!

А если некоторые из них сегодня решат выбрать добро и остаться в туннелях вместе с ее командой?

«В таком случае, им придется помалкивать или пусть катятся на все четыре стороны!» — хмуро подумала Стиви Рей, когда Даллас припарковался перед вокзалом. Все недолетки были уже здесь.

— Ладно, ребята, идем. Предупреждаю, не надо их недооценивать, — сказала Стиви Рей. Не говоря ни слова, Даллас встал справа от нее, а Джонни Би — слева. Остальные плотной толпой двинулись за ними в сторону обманчиво неприступной решетки, позволявшей без проблем спускаться в подвал заброшенного старого вокзала.

С виду здесь все осталось так, как при них. Разве что мусора стало больше, но в целом подвал встретил их привычной темной сыростью. Пройдя вглубь, они остановились возле лестницы, ведущей в глубину подземелья.

— Ты видишь? — спросил Даллас у Стиви Рей.

— Да. Но как только мы спустимся, я попытаюсь зажечь факел, чтобы вы все тоже могли ориентироваться в темноте. Вот только нужно найти спички или зажигалку.

— У меня есть зажигалка, — ответила Крамиша, запуская руку в свою огромную сумку.

— Крамиша, неужели ты куришь? — ахнула Стиви Рей, забирая у нее зажигалку.

— Нет, сестренка, я не курю. Это глупая и вредная привычка. Но в наше время нужно быть готовой ко всему. А зажигалка часто бывает полезной. Вот и сейчас пригодилась.

Стиви Рей уже склонилась над металлической лестницей, но Даллас удержал ее за руку.

— Нет, я полезу первым. Меня они не захотят убить.

— Это ты так думаешь, — возразила Стиви Рей, однако пропустила его вперед и полезла следом. Джонни Би последовал за ними.

— Постойте-ка немного, — скомандовала Стиви Рей, когда они втроем очутились у подножия лестницы. С уверенностью двигаясь в кромешной темноте, она быстро отыскала один из керосиновых фонарей, которые сама помогала развешивать на старых железнодорожных костылях над сводом туннеля. Засветив фонарь, Стиви Рей улыбнулась парням:

— Ну как, теперь лучше?

— Отлично, красавица, — усмехнулся Даллас. Затем он замер, склонив голову к плечу, и спросил: — Слышите?

Стиви Рей перевела взгляд на Джонни Би, и тот отрицательно помотал головой, помогая Крамише спуститься с лестницы.

— Что мы должны услышать, Даллас? — нахмурилась Стиви Рей.

Тот прижал ладонь к шершавой бетонной стене туннеля.

— Вот это! — словно зачарованный, произнес он.

— Даллас, ты говоришь загадками, — заворчала на него Крамиша.

Даллас обернулся и посмотрел на них.

— Я не уверен, но мне кажется, что я слышу жужжание электричества по проводам.

— Странно, — пробормотала Крамиша.

— Ты всегда был нашим «электрическим мальчиком», Даллас, — улыбнулась Стиви Рей. — Ты отлично разбирался в проводке.

— Да, но я никогда не чувствовал ничего подобного. Клянусь вам, я слышу, как ток бежит по проводам, которые я сам здесь соединил.

— Возможно, у тебя всегда был этот дар, но раньше ты его не замечал? — предположила Стиви Рей. — Ты ведь все время был под землей, и тебе это все казалось привычным.

— Электричество не исходит от Богини. Оно современное. Значит, и такого дара быть не может, — отрезала Крамиша, недоверчиво покосившись на Далласа.

— Почему это оно не может исходить от Богини? — возразила Стиви Рей. — Честно говоря, мне доводилось видеть нечто более странное, чем дар электричества. Например, белого быка, олицетворявшего Тьму.

— Вот тут ты права, сестренка, — с серьезным видом кивнула Крамиша.

— Значит, у меня реально может быть такой дар? — ошарашено переспросил Даллас.

— Конечно, «электрический парень», — подмигнула ему Стиви Рей.

— Если так, то это может нам очень пригодиться, — заметил Джонни Би, помогая Шеннонкомптон и Венере преодолеть последние ступеньки лестницы.

— Пригодиться? Но как? — не понял Даллас.

— Ну, например, ты можешь услышать, используют эти засранцы электричество или нет. И если да, то где именно.

— Точно! Сейчас попробую!

Снова повернувшись к стене, Даллас приложил руки к бетону и крепко зажмурился. Через несколько секунды он с изумленным вздохом распахнул глаза и обернулся к Стиви Рей.

— Да! Недолетки используют электричество. Прямо сейчас. Они на кухне.

— Значит, туда мы и отправимся, — решительно заявила Стиви Рей.

Глава 22

Стиви Рей

— Нет, меня это все просто бесит! — процедила Стиви Рей, отшвырнув ногой очередную банку из-под «Доктора Пеппера».

— Они грязнухи и неряхи, — подтвердила Крамиша.

— О Боже! Если они меня испачкают, я им головы поотрываю, — заявила Венера.

— Испачкают? Сестренка, ты видела, во что они превратили мою комнату? — вздохнула Крамиша...

— Эй, девочки, давайте не будем отвлекаться, — посоветовал Даллас, шагавший впереди, не отрывая руку от стены. Чем ближе они подходили к кухне, тем сильнее он волновался.

— Даллас прав, — кивнула Стиви Рей. — Сначала вышибем их отсюда, а потом будем думать о том, как привести помещение в порядок.

— В «Пьер Уан» и «Поттери Барн» все еще есть номер золотой кредитки Афродиты, — сказала Крамиша, обращаясь к Венере.

— В таком случае, мы сумеем привести тут все в порядок! — заметно повеселев, ответила та.

— Венера, никакая золотая кредитка не поможет тебе привести в порядок саму себя, — раздался насмешливый голос из темного туннеля впереди. — Ты только посмотри на себя! Вся такая примерная, такая скучная — аж блевать тянет. А я всегда думала, что у тебя серьезный потенциал!

Венера, Стиви Рей и остальные недолетки резко остановились.

— Это я-то скучная и примерная? — с нескрываемым сарказмом рассмеялась Венера. — Ах, какая я бедняжечка, самой себя жалко! Наверное, мне стоило использовать свой богатый потенциал на то, чтобы рвать людям глотки. И ты считаешь, что это круто? Я тебя умоляю! Это омерзительно.

— Не суди о том, чего не пробовала, — хмыкнула Николь, отдергивая одеяло, занавешивавшее вход в кухню.

Она стояла в дверном проеме, освещенном изнутри светом лампы.

С той ночи, когда Стиви Рей видела ее в последний раз, Николь стала еще худее и агрессивнее. Старр и Куртис замерли у нее за спиной, а за ними виднелась по меньшей мере дюжина других недолеток, злобно

Вы читаете Обожженная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату