IT WAS A DULL MORNING: the sky was layered with massy strips of dense gray cloud. Rheinhardt took care as he negotiated the damp cobbles, which descended at a steep angle toward a scrubby waterlogged field. On either side were squat bungalows, the walls of which were mottled and streaked with an algal slime. In the distance, he could see four gas towers: enormous structures that loomed beyond a misty veil of persistent mizzle.

Rheinhardt found the bungalow he was looking for. It was cleaner than its neighbors but was not in good repair (the gutter was leaking). A lever pump was situated just outside the entrance, and a number of metal buckets were hanging in a neat row under the eaves. An empty birdcage—swinging forlornly—had been suspended in a recessed casement.

The door was opened by a woman. She was wearing a simple black dress, and the flesh around her sharp, intelligent eyes looked swollen. She had been crying.

“Frau Meta Zelenka?” The woman nodded. “I am Inspector Rheinhardt.”

“Of course,” she said, dabbing her cheeks with a handkerchief. “I'm sorry—please come in.”

Rheinhardt stepped across the threshold into a dark room that felt oppressively compressed due to its low ceiling. Sitting at a table was a large man with short reddish hair. He wore a brown jacket over a vest, the top buttons of which were undone. On seeing the inspector, the man rose, but very slowly—an uneasy coming together of body parts—such that the simple act of standing appeared to require monumental effort. Rheinhardt noticed the man's hands. They were laborer's hands—oversize, the white knuckles like eggs, the skin leathery, the veins raised and twisted.

“My husband,” said the woman. Her German was nuanced with a Slavic accent. “Fanousek, this is Inspector Rheinhardt.”

The man bowed, although the movement seemed to involve nothing more than a pained hunching of his shoulders.

Beyond the table was a sideboard on which stood a devotional candle and a crucifix.

“Forgive me for intruding on your grief,” said Rheinhardt.

Fanousek lowered himself back into his chair, and Meta drew up a seat beside him. Her slender hand traveled across the surface of the table until it reached her husband's, whereupon his long fingers opened and closed tightly around hers.

“Thank you for agreeing to see me,” said Rheinhardt, sitting opposite the couple. “And please accept my heartfelt condolences.”

“What do you want, Inspector?” said Fanousek. Like Metas, his German was accented; however, the question—although blunt— was not discourteous, merely direct.

“Information. About yourselves—and about Thomas.”

“Why?”

“I must complete a report. For the commissioner.” It was not the precise truth—but it was true enough. Rheinhardt couldn't very well declare, I'm here because of a presentiment, a feeling…

Rheinhardt took out his notebook.

“You are both Czech?”

“Yes.”

“And how long have you been living in Vienna?”

“Ten years.”

Theirs was a typical story—of hardship in rural Bohemia, the promise of prosperity in Vienna, then factory work, and finally disappointment. Fanousek worked in a warehouse. Meta sold cheap rye bread imported from Hungary at a Saturday market.

“With respect,” asked Rheinhardt hesitantly, “how could you afford to send your son to Saint Florian's?”

“We couldn't,” said Meta. “Thomas was awarded a scholarship.”

“Really? How did that happen?”

“Thomas spent a great deal of time in the company of our priest, Father Hanak. He encouraged Thomas, gave him books, even gave him free lessons at the presbytery: Latin, calligraphy, mathematics.… Then the good father found out that one of the breweries, one of the Czech breweries, sponsored a place at the oberrealschule for a boy born in Bohemia and”—Meta swallowed her pride and continued— “from an impoverished household.”

Rheinhardt gestured to indicate that the Zelenkas’ pecuniary circumstances, however straitened, were of little consequence as far as he was concerned.

“Was Thomas happy at Saint Florian's?”

“Yes, as far as we know. He enjoyed his studies—particularly the scientific subjects. He did complain once or twice about having to do drill every day, but that was all.”

“What about the other boys? Did he say anything about them?”

“No.”

“He must have mentioned his friends?”

“Thomas was a quiet boy. Thoughtful. He didn't say much.” She glanced at her husband and produced a gentle smile. “Like his father.”

Through a square window, Rheinhardt saw sheets of rain blowing across the bleak industrial landscape.

Meta opened a drawer in the table and removed a photograph. She looked at it for a moment and said: “He was so handsome in his uniform.” She pushed it across the table. “A fine-looking young man: a soldier.”

The photograph had been taken in a studio. The boy was wearing a low shako with a leather peak, a tunic with stiff high collars, trousers, and boots. His right hand rested on the hilt of his sabre. He was standing in front of a painted backdrop of giant fern leaves and exotic creepers. Unfortunately, the photographer's tropical tableau was spoiled somewhat by a strip of patterned carpet in the foreground.

“May I take this?” asked Rheinhardt. Metas expression became anxious—almost fearful. “I promise to return it later today. I would like to make a copy for submission with my report.”

Metas eyes softened.

“Yes… you can take it.”

“Thank you,” said Rheinhardt. “Thomas appears so… so very healthy. Had he suffered from any illnesses in the preceding year?”

“No,” said Fanousek. “And he was as strong as an ox. He used to help me down at the warehouse, lifting heavy crates. The men used to comment on it.”

Rheinhardt remembered what Nurse Funke had said about Thomas always having colds: he slipped the photograph into his notebook.

“Where did Thomas sleep?”

Fanousek jerked his head back toward a closed door.

“Would you object to me taking a look?”

“No,” said Meta. “But we cannot come with you. It is too distressing. We have left things… as they were.”

“Of course,” said Rheinhardt.

The boy's room was very small, with most of the floor space taken up by a low bed, a washstand, and a chest. On the windowsill was an orderly row of books, arranged according to size. Rheinhardt examined some of the titles: Homer's Odyssey, Ranke's History of the Popes, a Latin primer, and a well-thumbed edition of Les Tentations de Saint Antoine. Above the bed was a garish print of Christ on the cross—a close-up portrait, showing the Messiah's anguish in dreadful detail, blood streaming from his wounds.

Rheinhardt knelt down and opened the chest. It contained some old clothes, which he carefully removed and laid out on the bed. Beneath these he discovered a penknife, some old exercise books, a bottle of ink, a pack of playing cards, and two letters. Both were addressed to Thomas Zelenka and were written in the same scrawly

Вы читаете Fatal Lies
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату