Yule, who can be impatient and irritable, made a swift circular beckoning gesture, as though to say, “Aye, out with it, man!” But Smithers needed no encouragement. Already a story was tumbling from him: how in the desert city of Bikaner he had fallen in with an itinerant Portuguese merchant newly returned from a venture into the Great Indian Desert — the Thar, as the natives call it, that immense waterless void a hundred and fifty miles in breadth that stretches north-eastward for some four hundred miles from the swampy Rann of Cutch. Breathlessly Smithers retold the tale the Portuguese had told him: an unknown valley far out in the Thar, the sound of strange voices floating on the air, sometimes calling alluringly, sometimes wailing or sobbing, voices that could only be the voices of spirits or demons, for there was no one to be seen for miles around; the eerie music of invisible musicians, gongs and drums and bells, echoing against the sands; and above all a distinct sensation as of summoning, the awareness of some powerful force pulling one onward, deeper into that valley.

The Portuguese had resisted that force, said Smithers, for he was a hard-nosed trader and was able to keep his mind on business; but from villagers at an oasis town the man had picked up fragmentary anecdotes of an entire ancient city hidden away in that valley, a lost civilisation, a land of ghosts, in fact, from which that potent summons came, and into whose mysterious realm many a traveller had vanished, never to return.

I saw what I took to be the unmistakable glint of scepticism in Yule’s eyes. He has never been a man to suffer foolishness gladly; and from the knotting of his bristling brows I interpreted his response to Smithers’ wild fable as annoyance. But I was wrong.

“Singing spirits, eh?” Yule said. “Gongs and drums and bells? Let me read you something, and see if it sounds familiar.”

He drew from his desk a sheaf of manuscript pages that were, we already knew, his translation of The Book of Ser Marco Polo — the earliest draft of it, rather, for Yule was destined to spend two decades on this magnum opus before giving the world the first edition in 1870, nor did he stop revising and expanding it even then. But even here in 1858 he had done a substantial amount of the work.

“Marco is in the Gobi,” said Yule, “in the vicinity of the desert town of Lop, and he writes, ‘The length of this desert is so great that ’tis said it would take a year and more to ride from one end of it to the other. Beasts there are none, for there is nought for them to eat. But there is a marvellous thing related of this desert, which is that when travellers are on the move by night, and one of them chances to lag behind or to fall asleep or the like, when he tries to gain his company again he will hear spirits talking, and will suppose them to be his comrades. Sometimes the spirits will call him by name; and thus shall a traveller ofttimes be led astray so that he never finds his party. And in this way many have perished.’”

“It is much like what the Portuguese told me,” said Smithers.

Yule nodded. “I will go on. ‘Sometimes the stray travellers will hear as it were the tramp and hum of a great cavalcade of people away from the real line of road, and taking this to be their own company they will follow the sound; and when day breaks they find that a cheat has been put upon them and that they are in an ill plight. Even in the daytime one hears those spirits talking. And sometimes you shall hear the sound of a variety of musical instruments, and still more commonly the sound of drums.’”

Smithers said, and his face grew even redder, “How I long to hear those drums!”

“Of course you do,” said Yule, and brought out the whisky and soda, and passed around the cigars, and I knew that look in Yule’s formidable glittering eyes had not been one of scepticism at all, but of complete and utter captivation.

He went on to tell us that such tales as Marco Polo’s were common in medieval travel literature, and, rummaging among his papers, he read us a citation from Pliny of phantoms that appear and vanish in the deserts of Africa, and one from a Chinese named Hiuen Tsang six centuries before Marco that spoke of troops with waving banners marching in the Gobi, vanishing and reappearing and vanishing again, and many another tale of goblins and ghouls and ghostly dancers and musicians in the parched places of the world. “Of course,” said Yule, “it is possible to explain some of this music and song merely as the noises made by shifting sands affected by desert winds and extreme heat, and the banners and armies as illusions that the minds of men travelling under such stressful conditions are likely to generate.” He stared for a moment into his glass; he took a reflective puff of his cigar. “And then, of course, there is always the possibility that these tales have a rational origin — that somewhere in one of these deserts there does indeed lurk a hidden land that would seem wondrously strange to us, if only we could find it. The great age of discovery, gentlemen, is not yet over.”

“I request leave, sir, to look into the Thar beyond Bikaner and see what might be found there,” Smithers said.

It was a daring request. Smithers was our best surveyor, and the entire subcontinent needed measuring for the system of railways that we intended to create in its immense expanse, and nobody was planning to run track through the desert beyond Bikaner, for there was nothing there. Plenty of urgent work awaited Smithers between Delhi and Jodhpur, between Calcutta and Bombay, and elsewhere.

But Yule rose with that glitter of excitement in his eyes again and began pulling maps from a portfolio under his desk and spreading them out, the big thirty-two-miles-to-the-inch map and a smaller one of the Frontier, pointing to this place and that one in the Thar and asking if one of them might have been the one of which that Portuguese had spoken, and we knew that Smithers’ request had been granted.

What I did not expect was that Brewster would be allowed to accompany him. Plainly it was a dangerous expedition and Smithers ought not to have been permitted to undertake it alone, but I would have thought that a subaltern or two and half a dozen native trackers would be the appropriate complement. Indeed Brewster was a strong and healthy young man who would readily be able to handle the rigours of the Thar, but an abundance of work awaited him right here in Calcutta and it struck me as remarkably extravagant for Yule to be willing to risk not one but two of our best engineers on such a fantastic endeavour at this critical time in the development of the nascent Indian railway system.

But I had failed to reckon with two traits of Yule’s character. One was his insatiable scholarly curiosity, which had drawn him to the close study not only of Marco Polo’s huge book but of the texts of many another early traveller whose names meant nothing to me: Ibn Batuta, for example, and Friar Jordanus, and Odoric of Pordenone. We were living at a time when the remaining unknown places of the world were opening before us, and the discovery — or rediscovery — of strange and marvellous regions of Asia held great fascination for him. Though he himself could not leave his high responsibilities in Calcutta, Smithers would serve as his surrogate in the far-off Thar.

Then, too, I had overlooked Yule’s profound complexity of spirit. As I have already noted, he is not at all the grim, stolid, monolithic administrator that he appears to a casual observer to be. I have spoken of his irritability and impatience; I should mention also his bursts of temper, followed by spells of black depression and almost absolute silence, and also the — well, eccentricity that has led him, a man who happens to be colourblind, to dress in the most outlandish garb and think it utterly normal. (I have in mind his brilliant claret- coloured trousers, which he always insisted were silver-grey.) He is complicated; he is very much his own man. So if he had taken it into his mind to send our highly valued Smithers off to look for lost cities in the Thar, nothing would stop him.

And when he asked Smithers what sort of complement he thought he would need, Smithers replied, “Why, Brewster and I can probably deal with everything all by ourselves, sir. We don’t want a great silly crowd of bearers and trackers, you know, to distract us as we try to cope with those musical spectres in the desert.”

Quickly I looked at Brewster and saw that he was as amazed as I was to find himself requisitioned for the expedition. But he made a quick recovery and managed a grin of boyish eagerness, as if he could think of nothing more jolly than to go trekking off into a pathless haunted desert with his hero Smithers. And Yule showed no reaction at all to Smithers’ request: once again he demonstrated his approval simply through silence.

Of course, getting to the Thar would be no easy matter. It lies at the opposite side of the subcontinent from Calcutta, far off in the north-west, beyond Lucknow, beyond Agra, beyond Delhi. And, as I have said, all of this was taking place at a time before we had built the Indian railway system. Smithers had just made the round trip from Calcutta to Bikaner and back, fifteen hundred miles or more, by an arduous journey down the Grand Trunk Road, India’s backbone before the railways existed. I have no idea how he travelled — by horse, by camel, by bullock-cart, by affiliating himself with merchant caravans, by any such means he could. And now he — and Brewster — would have to do it all over again. The journey would take months.

I should mention that Smithers had been engaged for the past year and a half to the Adjutant’s daughter, Helena, a young woman as notable for her beauty as for her sweetness of temperament, and the wedding was due

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату