Клэр медленно кивнула. Она не осмеливалась отвести взгляд. Моника напоминала ей дикую собаку, которая перегрызет тебе глотку, как только ты покажешь слабость. 'Всё понятно,' сказал она. 'Ты типа псих. Я поняла.'
'Могла бы быть,' согласилась Моника с медленной странной улыбкой. 'Ты - умная маленькая уродка. А теперь беги отсюда, умная маленькая уродка, прежде чем я передумаю и воткну тебя в один из этих старых чемоданов пока какой-нибудь архитектор не найдет тебя через пару сотен лет.'
Клэр моргнула. 'Археолог.'
Глаза Моники обожгли зимней стужей. 'О, тебе лучше бежать прямо сейчас.'
Клэр подошла туда, где стояла Дженнифер, и зашла ей за спину, чтобы вытащить телефон между коробками. Она показала его Монике. 'Говори почётче для микрофона. Я хочу убедиться, что мои друзья расслышали каждое слово.'
Секунду никто не двигался, затем Моника рассмеялась. 'Чёрт, уродка. Это будет весело' Она перевела взгляд прочь от Клэр, за неё. 'Только когда Я скажу.'
Клэр обернулась через плечо. Там стояла Джина, прямо там, и у неё в руке был какой-то металлический стержень.
О Боже. В глазах Джины было нечто леденящее.
'Она до неё доберётся,' сказала Моника. 'А мы будем смотреть. Но эй, зачем торопиться? Я несколько лет так не веселилась.'
Ноги Клэр словно превратились в переваренные спагетти. Она хотела броситься наверх, хотела заплакать, и не осмелилась сделать ничего кроме как притвориться храброй. Они убьют её на месте, если заподозрят, что она блефует.
Она прошла мимо Джины, между двумя девушками, которые не захотели встретиться с ней взглядом и положила руку на дверную ручку. Сделав это, она взглянула вниз на телефонный дисплей.
НЕТ СИГНАЛА
Она открыла дверь, вышла наружу, и обнаружила свои мешки брошенные в траве там, откуда её похитили. Она положила телефон в карман, подобрала мешки, и прошла через стоянку к автомобилю Евы. Ева всё ещё сидела на водительском месте, бледная как паяц и напуганная.
Клэр забросила мешок назад, когда Ева спросила: 'Что случилось? Они тебя видели?'
'Нет,' ответила Клэр. 'Никаких проблем. У меня занятия. Встретимся позже. Спасибо, Ева. Мм - Вот твой телефон.' Она протянула его. Ева взяла, всё ещё хмурясь. 'Я буду дома до темноты.'
'Лучше будь,' сказала Ева. 'Серьезно, Клэр. Ты странно выглядишь'
Клэр засмеялась. 'Я? Посмотрись в зеркало.'
Ева копировала её, но тем же способом она копировала и Шейна. Клэр захватила свой рюкзак, закрыла дверцу, и смотрела как черный автомобиль Евы уезжает вдаль. На работу поехала, догадалась она.
Реакция настигла её на полпути к хим. лаборатории, и она села на скамейку и молча заплакала, закрыв лицо руками.
О Боже. О Боже, я хочу домой! Она не была уверена, означало ли это дом Майкла, или же её прежний дом, её комнату с родителями, защищающими её.
Я не могу бросить. Она действительно не могла. Она никогда в жизни не смогла бы, даже если это было бы самым умным решением.
Она вытерла опухшие глаза и пошла в класс.
До конца дня никто её не убил.
Через первую пару часов она перестала этого ожидать, и сфокусировалась на уроке. Её память не пострадала, и она действительно знала ответы по истории. Спорим, Моника не смогла бы, подумала она, и воровато оглядела комнату в поисках Моники или кого-то из её команды. Класс был не большим. Она не увидела никого похожего на тех, кто был в подвале.
Она зашла в продуктовый магазин после уроков, и её тоже не убили. Никто не бросился на неё, пока она выбирала салат и томаты, или стояла в очереди в кассу. Она всё же подумала, что парень в мясном отделе выглядел подозрительно.
Она пошла в Дом Глассов, ожидающий вампиров в выцветающем полудне, чувствуя себя довольно глупом даже думая об этом. Она не встретила никого кроме других студентов, бродящих вокруг с набитыми рюкзаками. Большинство из них ходили группами. Когда она миновала территорию, обслуживающую студентов, магазины закрылись, освещение погасло, и немногочисленные прохожие заспешили.
Ворота, выглядящие как смесь Унесенных ветром и Мюнстров были открыты. Она закрыла их за собой, открыла дверь новеньким блестящим ключом, который она обнаружила в своем комоде утром, и захлопнула за собой дверь.
В конце коридора стояла тень. Высокая, широкая тень в мятой желтой футболке и низко-посаженных выцветших джинсах с бахромой внизу. Босоногая тень.
Шейн.
Он просто посмотрел на неё несколько секунд, затем произнёс, 'Ева отнесла твоё барахло в твою комнату.'
'Спасибо.'
'Что это?'
'Продукты на обед.'
Он слегка наклонил голову, пристально разглядывая её. 'Ты поступаешь довольно глупо для умной девушки. Ты знаешь это?'
'Я знаю.' Она подошла к нему. Он не двинулся.
'Ева говорит, ты не встретила Монику.'
'Я так и сказала.'
'Знаешь что? Я на это не куплюсь.'
' Знаешь что?' парировала она. 'Мне всё равно. Извини.' Она протиснулась мимо него в кухню и поставила свои сумки. Ее руки тряслись. Она сжала их в кулаки и начала выкладывать продукты. Говядина. Салат. Томаты. Лук. Консервированная фасоль. Острый соус, из тех, что ей нравился. Сыр. Сметана. Лепешки такос.
'Позволь угадать,' сказал от входа Шейн. 'Ты собираешься готовить китайское блюдо.'
Она не ответила. Она была все еще слишком обижена и – совершенно неожиданно - слишком напугана. Напугана тем, что она не знала. Всем. Ничем. Сама собой.
'Я могу чем-нибудь помочь?' Его голос звучал по-другому. Тише, мягче, почти любезно.
'Порежь лук,' сказала она, понимая, что он не это имел в виду. Но он подошел, взял луковицу, и сграбастал в подставки жутковато выглядящий огромный нож. 'Сначала нужно его почистить.'
Он стрельнул в неё укоризненным взглядом, совсем как на Еву, и приступил к работе.
'Ммм – я наверно, должна маме позвонить,' сказала Клэр. 'Могу я воспользоваться телефоном?'
'Если оплатишь межгород.'
'Разумеется.'
Он пожал плечами, потянулся и достал радиотелефон, а затем кинул ей. Она чуть не уронила его, но к своей гордости, только чуть. Она достала из-под шкафчика большую железную сковороду и поставила на плиту, зажгла огонь, и нашла немного масла. Пока оно нагревалось, она открыла тонкую книжечку рецептов, которую приобрела однажды в магазине, и набрала номер.
Мама ответила после второго гудка. 'Да?' Её мать никогда не говорила Алло.
'Мама, это Клэр.'
'Клэр! Детка, куда ты пропала? Я несколько дней пытаюсь к тебе дозвониться!'
'Уроки,' ответила она. 'Извини. Я не так часто бываю дома.'
'Ты достаточно много спишь? Если мало отдыхать, то заболеешь - ты же знаешь, как ты…'
'Мам, я в порядке.' Клэр нахмурилась над лежащим перед ней рецептом. Что означает пассировать? Что-то вроде обжарки? Слово нарубить она поняла. Оно означало просто порезать продукты кубиками, и Шейн это уже сделал. 'Правда. Со мной всё в порядке.'
'Клэр, Я знаю, что это трудно. Мы не хотели, чтобы ты уезжала даже на несколько сот миль в ТПУ, милая. Если ты захочешь вернуться домой, мы с папой будем только рады!'