unconscious drives, blur boundaries between civilization and barbarism, and radically cast in doubt epistemological and ethical certainties. Another indication of Conrad's modernist proclivities is the alienation of his characters. Many of his works expose the difficulty of true communion, while also paradoxically exposing how communion is sometimes unexpectedly forced on us, often with someone who may be on the surface our moral opposite, so that we are compelled into a mysterious recognition of our opposite as our true self. Other stories and novels?and Conrad wrote prolifically despite his late start?explore the ways in which the codes we live by are tested in moments of crisis, revealing either their inadequacy or our own. Imagination can corrupt (as with Lord Jim) or save (as in The Shadoiv-Line, 1917), and a total lack of it can either see a person through (Captain MacWhirr in Typhoon, 1902) or render a person comically ridiculous (Captain Mitchell in Nostromo, 1904). Set in an imaginary Latin American republic, Nostromo subtly studies the corrupting effects of politics and 'material interests' on personal relationships. Conrad wrote two other political novels?The Secret Agent (1906) and Under Western Eyes (1911). The latter is a story of Dostoyevskian power about a Russian student who becomes involuntarily associated with antigovernment violence in czarist Russia and is maneuvered by circumstances into a position where, although a government spy, he has to pretend to be a revolutionary among revolutionaries. Having to pretend consistently to be the opposite of what he is, this character, like others in Conrad's fiction, is alienated, trapped, unable to communicate. Conrad was as much a pessimist as Hardy, but Conrad aesthetically embodied his pessimism in subtler ways.

He was also a great master of English prose, an astonishing fact given that English was his third language after Polish and French, that he was twenty-one before he learned English, and that to the end of his life he spoke English with a strong foreign accent. He approached English's linguistic and literary conventions aslant, but the seeming handicap of his foreignness helped him bring to the English novel a fresh geopolitical understanding, a formal seriousness, and a psychological depth, all of which opened up new possibilities for imaginative literature in English, as indicated

 .

PREFACE TO THE NIGGER OF THE 'NARCISSUS' / 1887

by his profound, if vexed, influence on later writers as different from himself as the Nigerian Chinua Achebe and the Anglo-Trinidadian V. S. Naipaul.

Preface to The Nigger of the 'Narcissus'1

[THE TASK OF THE ARTIST]

A work that aspires, however humbly, to the condition of art should carry its justification in every line. And art itself may be defined as a single-minded attempt to render the highest kind of justice to the visible universe, by bringing to light the truth, manifold and one, underlying its every aspect. It is an attempt to find in its forms, in its colours, in its light, in its shadows, in the aspects of matter and in the facts of life what of each is fundamental, what is enduring and essential?their one illuminating and convincing quality?the very truth of their existence. The artist, then, like the thinker or the scientist, seeks the truth and makes his appeal. Impressed by the aspect of the world the thinker plunges into ideas, the scientist into facts?whence, presently, emerging they make their appeal to those qualities of our being that fit us best for the hazardous enterprise of living. They speak authoritatively to our common-sense, to our intelligence, to our desire of peace or to our desire of unrest; not seldom to our prejudices, sometimes to our fears, often to our egoism?but always to our credulity. And their words are heard with reverence, for their concern is with weighty matters: with the cultivation of our minds and the proper care of our bodies, with the attainment of our ambitions, with the perfection of the means and the glorification of our precious aims.

It is otherwise with the artist.

Confronted by the same enigmatical spectacle the artist descends within himself, and in that lonely region of stress and strife, if he be deserving and fortunate, he finds the terms of his appeal. His appeal is made to our less obvious capacities: to that part of our nature which, because of the warlike conditions of existence, is necessarily kept out of sight within the more resisting and hard qualities?like the vulnerable body within a steel armour. His appeal is less loud, more profound, less distinct, more stirring?and sooner forgotten. Yet its effect endures forever. The changing wisdom of successive generations discards ideas, questions facts, demolishes theories. But the artist appeals to that part of our being which is not dependent on wisdom; to that in us which is a gift and not an acquisition?and, therefore, more permanently enduring. He speaks to our capacity for delight and wonder, to the sense of mystery surrounding our lives; to our sense of pity, and beauty, and pain; to the latent feeling of fellowship with all creation?and to the subtle but invincible conviction of solidarity that knits together the loneliness of innumerable hearts, to the solidarity in dreams, in joy, in sorrow, in aspirations, in illusions, in hope, in fear, which binds men to each other, which binds together all humanity?the dead to the living and the living to the unborn.

1. Conrad wrote The Nigger of the 'Narcissus' in called it 'the story by which, as a creative artist, I 1896?97, shortly after his marriage; it was pub-stand or fall.' A few months after finishing it, feel

lished first in The New Revieiv, August?December ing that he was now wholly dedicated to writing

1897, and then in book form in 1898. Conrad took and had 'done with the sea,' he wrote this preface,

particular pleasure in writing the novel and later which first appeared in the 1898 edition.

 .

188 8 / JOSEPH CONRAD

It is only some such train of thought, or rather of feeling, that can in a measure explain the aim of the attempt, made in the tale which follows,2 to present an unrestful episode in the obscure lives of a few individuals out of all the disregarded multitude of the bewildered, the simple and the voiceless. For, if any part of truth dwells in the belief confessed above, it becomes evident that there is not a place of splendour or a dark corner of the earth that does not deserve, if only a passing glance of wonder and pity. The motive then, may be held to justify the matter of the work; but this preface, which is simply an avowal of endeavour, cannot end here?for the avowal is not yet complete.

Fiction?if it at all aspires to be art?appeals to temperament. And in truth it must be, like painting, like music, like all art, the appeal of one temperament to all the other innumerable temperaments whose subtle and resistless power endows passing events with their true meaning, and creates the moral, the emotional atmosphere of the place and time. Such an appeal to be effective must be an impression conveyed through the senses; and, in fact, it cannot be made in any other way, because temperament, whether individual or collective, is not amenable to persuasion. All art, therefore, appeals primarily to the senses, and the artistic aim when expressing itself in written words must also make its appeal through the senses, if its high desire is to reach the secret spring of responsive emotions. It must strenuously aspire to the plasticity of sculpture, to the colour of painting, and to the magic suggestiveness of music?which is the art of arts. And it is only through complete, unswerving devotion to the perfect blending of form and substance; it is only through an unremitting never-discouraged care for the shape and ring of sentences that an approach can be made to plasticity, to colour, and that the light of magic suggestiveness may be brought to play for an evanescent instant over the commonplace surface of words: of the

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату