The sun set beyond the sea, so says the poet—and when a poet mentions a sea, we have to accept it. No harm in letting a poet describe his vision, no need to question his geography. The cry of birds settling down for the night and the sound of waves on the seashore became clearer as the evening advanced into dusk and night. A cool breeze blew from the sea, but none of it comforted Sita. This hour sharpened the agony of love, and agitated her heart with hopeless longings. A rare bird, known as “Anril,” somewhere called its mate. Normally at this hour, Sita would listen for its melodious warbling, but today its voice sounded harsh and odious. Sita implored, “Oh, bird, wherever you may be, please be quiet. You are bent upon mischief, annoying me with your cries and lamentations. The sins I committed in a previous birth have assumed your form and come to torture me now!” The full moon rose from the sea, flooding the earth with its soft light. At the sight of it, she covered her eyes with her palms. She felt that all the elements were alien to her mood and combining to aggravate her suffering. Her maids noticed her distress and feared that some deep-rooted ailment had suddenly seized her. They lit cool lamps whose wicks were fed with clarified butter, but found that even such a flame proved intolerable to her, and they extinguished the lamps and in their place kept luminous gems which emanated soft light. They made her a soft bed on a slab of moonstone with layers of soft petals, but the flowers wilted, Sita writhed and groaned and complained of everything—the night, stars, moonlight, and flowers: a whole universe of unsympathetic elements. The question went on drumming in her mind: “Who is he? Where is he gone? Flashing into view and gone again—or am I subject to a hallucination? It could not be so—a mere hallucination cannot weaken one so much.”

At the guest house, Rama retired for the night. In the seclusion of his bedroom, he began to brood over the girl he had noticed on the palace balcony. For him, too, the moon seemed to emphasize his sense of loneliness. Although he had exhibited no sign of it, deeply within he felt a disturbance. His innate sense of discipline and propriety had made him conceal his feelings before other people. Now he kept thinking of the girl on the balcony and longed for another sight of her. Who could she be? Nothing to indicate that she was a princess—could be any one among the hundreds of girls in a palace. She could not be married: Rama realized that if she were married he would instinctively have recoiled from her. Now he caught himself contemplating her in every detail. He fancied that she was standing before him and longed to enclose those breasts in his embrace. He said to himself, “Even if I cannot take her in my arms, shall I ever get another glimpse, however briefly, of that radiant face and those lips? Eyes, lips, those curly locks falling on the forehead—every item of those features seemingly poised to attack and quell me—me, on whose bow depended the destruction of demons, now at the mercy of one6 who wields only a bow of sugarcane and uses flowers for arrows . . .” He smiled at the irony of it.

The night spent itself. He had little sleep. The moon set and the dawn came. Rama found that it was time to arise and prepare himself to accompany his master to the ceremony at Janaka’s palace.

At the assembly hall King Janaka noticed Rama and Lakshmana, and asked Viswamithra, “Who are those attractive- looking young men?” Viswamithra explained. When he heard of Rama’s lineage and prowess, Janaka said with a sigh, “How I wish it were possible for me to propose my daughter for him.” Viswamithra understood the cause of his despair. A seemingly insurmountable condition existed in any proposal concerning Sita’s marriage.

King Janaka had in his possession an enormous bow which at one time belonged to Shiva, who had abandoned it and left it in the custody of an early ancestor of Janaka’s, and it had remained an heirloom. Sita, as a baby girl, was a gift of Mother Earth to Janaka, being found in a furrow when a field was ploughed. Janaka adopted the child, tended her, and she grew up into a beauty, so much so that several princes who considered themselves eligible thronged Janaka’s palace and contended for Sita’s hand. Unable to favour anyone in particular, and in order to ward them off, King Janaka made it a condition that whoever could lift, bend, and string Shiva’s bow would be considered fit to become Sita’s husband. When her suitors took a look at the bow, they realized that it was a hopeless and unacceptable condition. They left in a rage, and later returned with their armies, prepared to win Sita by force. But Janaka resisted their aggression, and ultimately the suitors withdrew. As time passed Janaka became anxious whether he would ever see his daughter married and settled—since the condition once made could not be withdrawn. No one on earth seemed worthy of approaching Shiva’s bow. Janaka sighed. “I tremble when I think of Sita’s future, and question my own judgement in linking her fate with this mighty, divine heirloom in our house.”

“Do not despair,” said Viswamithra soothingly. “How do you know it was not a divine inspiration that gave you the thought?”

“In all the worlds, is there anyone who can tackle this bow, the very sight of which in Shiva’s hand made erring gods and godlings tremble and collapse—until Shiva put it away and renounced its use?”

“With your permission, may we see it?”

Janaka said, “I’ll have it brought here. It has lain in its shed too long. . . . Who knows, moving it out may change all our fates.” He called on his attendants to fetch the bow. . . . The attendants hesitated and he ordered, “Let the army be engaged for the task if necessary. After all, this spot is sanctified by the sacred rites recently performed . . . and the bow is fit to be brought in here.”

The bow was placed in a carriage on eight pairs of wheels and arrived drawn by a vast number of men. During its passage from its shed through the streets, a crowd followed it. It was so huge that no one could comprehend it at one glance. “Is this a bow or that mountain called Meru, which churned the Ocean of Milk in ancient times?” people marvelled. “What target is there to receive the arrow shot out of this bow, even if someone lifts and strings it?” wondered some. “If Janaka meant seriously to find a son-in-law, he should have waived this condition. How unwise of him!”

Rama looked at his master. Viswamithra nodded as if to say, “Try it.” As Rama approached the bow with slow dignity, the onlookers held their breath and watched. Some prayed silently for him. Some commented, “How cruel! This supposed sage is not ashamed to put the delicate, marvellous youth to this harsh trial!” “The King is perverse and cruel to place this godlike youth in this predicament. . . . If he was serious about it, he should have just placed Sita’s hand in his instead of demanding this acrobatic feat. . . .” “The King’s aim is to keep Sita with him for ever— this is one way of never facing separation!” “If this man fails, we will all jump into fire,” commented some young women who were love-stricken at the sight of Rama. “If he fails, Sita is sure to immolate herself and we will all follow her example.”

While they were speculating thus, Rama approached the bow. Some of the onlookers, unable to bear the suspense, closed their eyes and prayed for his success, saying, “If he fails to bring the ends of this bow together, what is to happen to the maiden?” What they missed, because they had shut their eyes, was to note how swiftly Rama picked up the bow, tugged the string taut, and brought the tips together. They were startled when they heard a deafening report, caused by the cracking of the bow at its arch, which could not stand the pressure of Rama’s grip.

The atmosphere was suddenly relaxed. The gods showered down flowers and blessings, clouds parted and precipitated rains, the oceans tossed up in the air all the rare treasures from their depths. The sages cried, “Janaka’s tribulations and trials are ended.” Music filled the air. The citizens garlanded, embraced, and anointed each other with perfumes and sprinkled sandalwood powder in the air. People donned their best clothes, gathered at the palace gates and public squares, and danced and sang without any restraint; flutes and pipes and drums created a din over the loud chants and songs from many throats. Gods and goddesses watching the happy scenes below assumed human form, mixed with the crowds, and shared their joy. “The beauty of our royal bridegroom can never be fully grasped unless one is blessed with a thousand eyes,” commented the women. “See his brother! How very handsome! Blessed parents to have begotten such sons!”

Sita had secluded herself and was unaware of the latest development. She moved from bed to bed for lack of comfort, and lay beside a fountain on a slab of moonstone—the coolest bed they could find her. Even there she had no peace since the lotus

Вы читаете The Ramayana
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату